diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 7631cc8fdebad2b3a0de6727ebea67b7ea26120e..a4f37f32c7f88a6f47805040176df0e651747560 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Mon Mar 3 15:40:31 CET 2008 Daniel Veillard + + * NEWS configure.in libvirt.spec.in docs/* include/libvirt/libvirt.h + po/*: preparing release of libvirt-0.4.1 + Mon Mar 3 14:14:03 CET 2008 Jim Meyering Plug saslUsernameWhitelist leak. diff --git a/NEWS b/NEWS index 30cdfa1fdb94b336d8a9695653bf7c3aff16fd40..eeb754995240337ee85fc300c036f77543d053fe 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,12 +5,66 @@ http://libvirt.org/news.html Releases +0.4.1: Mar 3 2008: + - New features: build on MacOSX (Richard Jones), storage management + (Daniel Berrange), Xenner - Xen on KVM - support (Daniel Berrange) + - Documentation: Fix of various typos (Atsushi SAKAI), memory and + vcpu settings details (Richard Jones), ethernet bridging typo + (Maxwell Bottiger), add storage APIs documentation (Daniel Berrange) + - Bug fixes: OpenVZ code compilation (Mikhail Pokidko), crash in + policykit auth handling (Daniel Berrange), large config files + (Daniel Berrange), cpumap hypercall size (Saori Fukuta), crash + in remote auth (Daniel Berrange), ssh args error (Daniel Berrange), + preserve vif order from config files (Hiroyuki Kaguchi), invalid + pointer access (Jim Meyering), virDomainGetXMLDesc flag handling, + device name conversion on stats (Daniel Berrange), double mutex lock + (Daniel Berrange), config file reading crashes (Guido Guenther), + xenUnifiedDomainSuspend bug (Marcus Meissner), do not crash if + /sys/hypervisor/capabilities is missing (Mark McLoughlin), + virHashRemoveSet bug (Hiroyuki Kaguchi), close-on-exec flag for + qemud signal pipe (Daniel Berrange), double free in OpenVZ + (Anton Protopopov), handle mac without addresses (Shigeki Sakamoto), + MAC addresses checks (Shigeki Sakamoto and Richard Jones) + - Improvements: Windows build (Richard Jones), KVM/QEmu shutdown + (Guido Guenther), catch virExec output on debug (Mark McLoughlin), + integration of iptables and lokkit (Mark McLoughlin), keymap + parameter for VNC servers (Daniel Hokka Zakrisson), enable debug + by default using VIR_DEBUG (Daniel Berrange), xen 3.2 fixes + (Daniel Berrange), Python bindings for VCPU and scheduling + (Daniel Berrange), framework for automatic code syntax checks + (Jim Meyering), allow kernel+initrd setup in Xen PV (Daniel Berrange), + allow change of Disk/NIC of an inactive domains (Shigeki Sakamoto), + virsh commands to manipulate and create storage(Daniel Berrange), + update use of PolicyKit APIs, better detection of fedault hypervisor, + block device statistics for QEmu/KVM (Richard Jones), various improvements + for Xenner (Daniel Berrange) + - Code cleanups: avoid warnings (Daniel Berrange), virRun helper + function (Dan Berrange), iptable code fixes (Mark McLoughlin), + static and const cleanups (Jim Meyering), malloc and python cleanups + (Jim Meyering), xstrtol_ull and xstrtol_ll functions (Daniel Berrange), + remove no-op networking from OpenVZ (Daniel Berrange), python generator + cleanups (Daniel Berrange), cleanup ref counting (Daniel Berrange), + remove uninitialized warnings (Jim Meyering), cleanup configure + for RHEL4 (Daniel Berrange), CR/LF cleanups (Richard Jones), + various automatic code check and associated cleanups (Jim Meyering), + various memory leaks (Jim Meyering), fix compilation when building + without Xen (Guido Guenther), mark translatables strings (Jim Meyering), + use virBufferAddLit for constant strings (Jim Meyering), fix + make distcheck (Jim Meyering), return values for python bindings (Cole + Robinson), trailing blanks fixes (Jim Meyering), gcc-4.3.0 fixes + (Mark McLoughlin), use safe read and write routines (Jim Meyering), + refactoring of code dealing with hypervisor capabilities (Daniel + Berrange), qemudReportError to use virErrorMsg (Cole Robinson), + intemediate library and Makefiles for compiling static and coverage + rule support (Jim Meyering), cleanup of various leaks (Jim Meyering) + + 0.4.0: Dec 18 2007: - New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones), Ruby bindings (David Lutterkort), SASL based authentication for libvirt remote support (Daniel Berrange), PolicyKit authentication (Daniel Berrange) - - Documentation: example files for QEMU and libvirtd configurations + - Documentation: example files for QEMU and libvirtd configuations (Daniel Berrange), english cleanups (Jim Paris), CIM and OpenVZ references, document , daemon startup when using QEMU/KVM, document HV support for new NUMA calls (Richard Jones), diff --git a/configure.in b/configure.in index 6367990c242878b72ab4ac855bf78bc9483af4a5..15065d51957df57b6b1b004fac17640c9789e97c 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT(libvirt, 0.4.0) +AC_INIT(libvirt, 0.4.1) AC_CONFIG_SRCDIR(src/libvirt.c) AC_CONFIG_AUX_DIR(build-aux) AM_CONFIG_HEADER(config.h) diff --git a/docs/errors.html b/docs/errors.html index 57073853f6f3948954bb6cc47cdf1f932171bc79..110c1e99802a89856351a57436300a9645f5bf04 100644 --- a/docs/errors.html +++ b/docs/errors.html @@ -8,7 +8,7 @@ asynchronous error reporting. When an error happens in the library code the error is logged, allowing to retrieve it later and if the user registered an error callback it will be called synchronously. Once the call to libvirt ends the error can be detected by the return value and the full information for -the last logged error can be retrieved.

To avoid as much as possible troubles with a global variable in a +the last logged error can be retrieved.

To avoid as much as prossible troubles with a global variable in a multithreaded environment, libvirt will associate when possible the errors to the current connection they are related to, that way the error is stored in a dynamic structure which can be made thread specific. Error callback can be @@ -43,7 +43,7 @@ following fields:

  • code: an error number from the virConnectPtr connection to the hypervisor where this happened
  • dom: if available a pointer to the virDomainPtr domain - targeted in the operation
  • + targetted in the operation

and then extra raw informations about the error which may be initialized to 0 or NULL if unused

  • str1, str2, str3: string informations, usually str1 is the error message format
  • @@ -51,7 +51,7 @@ to 0 or NULL if unused

    • str1, str2, str3: string informations, usually

    So usually, setting up specific error handling with libvirt consist of registering an handler with with virSetErrorFunc or with virConnSetErrorFunc, -check the value of the code value, take appropriate action, if needed let +chech the value of the code value, take appropriate action, if needed let libvirt print the error on stderr by calling virDefaultErrorFunc. For asynchronous error handing, set such a function doing nothing to avoid the error being reported on stderr, and call virConnGetLastError or diff --git a/docs/format.html b/docs/format.html index b5f158b241c37b4800a069240f76dc1732640d51..716c589c1b9c418ac43ddc814a8ef9ae7dfcd997 100644 --- a/docs/format.html +++ b/docs/format.html @@ -45,7 +45,7 @@ significant:

    • name: the domain name, preferably ASCII based
    • memory: the maximum memory allocated to the domain in kilobytes
    • vcpu: the number of virtual cpu configured for the domain
    • os: a block describing the Operating System, its content will be - dependent on the OS type + dependant on the OS type
      • type: indicate the OS type, always linux at this point
      • kernel: path to the kernel on the Domain 0 filesystem
      • initrd: an optional path for the init ramdisk on the Domain 0 @@ -168,7 +168,7 @@ systems:

        <domain type='xen' id='3'>
             pointing to an additional program in charge of emulating the devices
      • the disk entry indicates in the dev target section that the emulation for the drive is the first IDE disk device hda. The list of device names - supported is dependent on the Hypervisor, but for Xen it can be any IDE + supported is dependant on the Hypervisor, but for Xen it can be any IDE device hda-hdd, or a floppy device fda, fdb. The <disk> element also supports a 'device' attribute to indicate what kinda of hardware to @@ -247,7 +247,7 @@ support a variety of options:

        1. Userspace SLIRP stack of the box which does NAT'ing to the default route and has an IP range of 192.168.22.0/255.255.255.0. Each guest will have an associated tun device created with a name of vnetN, which can also be - overridden with the <target> element. Example configs are:

          + overriden with the <target> element. Example configs are:

          <interface type='network'>
             <source network='default'/>
           </interface>
          @@ -263,7 +263,7 @@ support a variety of options:

          1. Userspace SLIRP stack

            Provides a bridge from the VM directly onto the LAN. This assumes there is a bridge device on the host which has one or more of the hosts physical NICs enslaved. The guest VM will have an associated tun device - created with a name of vnetN, which can also be overridden with the + created with a name of vnetN, which can also be overriden with the <target> element. The tun device will be enslaved to the bridge. The IP range / network configuration is whatever is used on the LAN. This provides the guest VM full incoming & outgoing net access just like a @@ -281,11 +281,11 @@ support a variety of options:

            1. Userspace SLIRP stack
            2. Generic connection to LAN

              Provides a means for the administrator to execute an arbitrary script to connect the guest's network to the LAN. The guest will have a tun - device created with a name of vnetN, which can also be overridden with the + device created with a name of vnetN, which can also be overriden with the <target> element. After creating the tun device a shell script will be run which is expected to do whatever host network integration is required. By default this script is called /etc/qemu-ifup but can be - overridden.

              + overriden.

              <interface type='ethernet'/>
               
               <interface type='ethernet'>
              @@ -409,7 +409,7 @@ BIOS you will see

              <capabilities>
                   </features>
                 </guest>
                 ...
              -</capabilities>

              The first block (in red) indicates the host hardware capabilities, currently +</capabilities>

              The first block (in red) indicates the host hardware capbilities, currently it is limited to the CPU properties but other information may be available, it shows the CPU architecture, and the features of the chip (the feature block is similar to what you will find in a Xen fully virtualized domain diff --git a/docs/index.html b/docs/index.html index 348fe5916890d5230d3210579a8ff454a3e88dd4..6b4eca02732d040f4265a39bafea8c0785008c47 100644 --- a/docs/index.html +++ b/docs/index.html @@ -20,7 +20,7 @@ of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems -concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven +concurently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux (or Solaris) instance. The library aims at providing a long term stable C API initially for Xen paravirtualization but it can also integrate with other diff --git a/docs/libvir.html b/docs/libvir.html index ac5fe72291e4e7891a8392decc97a7e50520b5bf..a0be08451278d630547f8903107c1d31254c9733 100644 --- a/docs/libvir.html +++ b/docs/libvir.html @@ -37,6 +37,61 @@ href="downloads.html">CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

              +

              0.4.1: Mar 3 2008

              +
                +
              • New features: build on MacOSX (Richard Jones), storage management + (Daniel Berrange), Xenner - Xen on KVM - support (Daniel Berrange)
              • +
              • Documentation: Fix of various typos (Atsushi SAKAI), memory and + vcpu settings details (Richard Jones), ethernet bridging typo + (Maxwell Bottiger), add storage APIs documentation (Daniel Berrange)
              • +
              • Bug fixes: OpenVZ code compilation (Mikhail Pokidko), crash in + policykit auth handling (Daniel Berrange), large config files + (Daniel Berrange), cpumap hypercall size (Saori Fukuta), crash + in remote auth (Daniel Berrange), ssh args error (Daniel Berrange), + preserve vif order from config files (Hiroyuki Kaguchi), invalid + pointer access (Jim Meyering), virDomainGetXMLDesc flag handling, + device name conversion on stats (Daniel Berrange), double mutex lock + (Daniel Berrange), config file reading crashes (Guido Guenther), + xenUnifiedDomainSuspend bug (Marcus Meissner), do not crash if + /sys/hypervisor/capabilities is missing (Mark McLoughlin), + virHashRemoveSet bug (Hiroyuki Kaguchi), close-on-exec flag for + qemud signal pipe (Daniel Berrange), double free in OpenVZ + (Anton Protopopov), handle mac without addresses (Shigeki Sakamoto), + MAC addresses checks (Shigeki Sakamoto and Richard Jones)
              • +
              • Improvements: Windows build (Richard Jones), KVM/QEmu shutdown + (Guido Guenther), catch virExec output on debug (Mark McLoughlin), + integration of iptables and lokkit (Mark McLoughlin), keymap + parameter for VNC servers (Daniel Hokka Zakrisson), enable debug + by default using VIR_DEBUG (Daniel Berrange), xen 3.2 fixes + (Daniel Berrange), Python bindings for VCPU and scheduling + (Daniel Berrange), framework for automatic code syntax checks + (Jim Meyering), allow kernel+initrd setup in Xen PV (Daniel Berrange), + allow change of Disk/NIC of an inactive domains (Shigeki Sakamoto), + virsh commands to manipulate and create storage(Daniel Berrange), + update use of PolicyKit APIs, better detection of fedault hypervisor, + block device statistics for QEmu/KVM (Richard Jones), various improvements + for Xenner (Daniel Berrange)
              • +
              • Code cleanups: avoid warnings (Daniel Berrange), virRun helper + function (Dan Berrange), iptable code fixes (Mark McLoughlin), + static and const cleanups (Jim Meyering), malloc and python cleanups + (Jim Meyering), xstrtol_ull and xstrtol_ll functions (Daniel Berrange), + remove no-op networking from OpenVZ (Daniel Berrange), python generator + cleanups (Daniel Berrange), cleanup ref counting (Daniel Berrange), + remove uninitialized warnings (Jim Meyering), cleanup configure + for RHEL4 (Daniel Berrange), CR/LF cleanups (Richard Jones), + various automatic code check and associated cleanups (Jim Meyering), + various memory leaks (Jim Meyering), fix compilation when building + without Xen (Guido Guenther), mark translatables strings (Jim Meyering), + use virBufferAddLit for constant strings (Jim Meyering), fix + make distcheck (Jim Meyering), return values for python bindings (Cole + Robinson), trailing blanks fixes (Jim Meyering), gcc-4.3.0 fixes + (Mark McLoughlin), use safe read and write routines (Jim Meyering), + refactoring of code dealing with hypervisor capabilities (Daniel + Berrange), qemudReportError to use virErrorMsg (Cole Robinson), + intemediate library and Makefiles for compiling static and coverage + rule support (Jim Meyering), cleanup of various leaks (Jim Meyering)
              • +
              +

              0.4.0: Dec 18 2007

              • New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones), diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html index 8df577f76dc315b6d11b6972efdd099cdce8a339..744464a4e68a5ceb0867f7e48272a01dcf0066e4 100644 --- a/docs/news.html +++ b/docs/news.html @@ -2,11 +2,62 @@ Releases

                Releases

                Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list -and check the ChangeLog to gauge progress.

                0.4.0: Dec 18 2007

                • New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones), +and check the ChangeLog to gauge progress.

                  0.4.1: Mar 3 2008

                  • New features: build on MacOSX (Richard Jones), storage management + (Daniel Berrange), Xenner - Xen on KVM - support (Daniel Berrange)
                  • +
                  • Documentation: Fix of various typos (Atsushi SAKAI), memory and + vcpu settings details (Richard Jones), ethernet bridging typo + (Maxwell Bottiger), add storage APIs documentation (Daniel Berrange)
                  • +
                  • Bug fixes: OpenVZ code compilation (Mikhail Pokidko), crash in + policykit auth handling (Daniel Berrange), large config files + (Daniel Berrange), cpumap hypercall size (Saori Fukuta), crash + in remote auth (Daniel Berrange), ssh args error (Daniel Berrange), + preserve vif order from config files (Hiroyuki Kaguchi), invalid + pointer access (Jim Meyering), virDomainGetXMLDesc flag handling, + device name conversion on stats (Daniel Berrange), double mutex lock + (Daniel Berrange), config file reading crashes (Guido Guenther), + xenUnifiedDomainSuspend bug (Marcus Meissner), do not crash if + /sys/hypervisor/capabilities is missing (Mark McLoughlin), + virHashRemoveSet bug (Hiroyuki Kaguchi), close-on-exec flag for + qemud signal pipe (Daniel Berrange), double free in OpenVZ + (Anton Protopopov), handle mac without addresses (Shigeki Sakamoto), + MAC addresses checks (Shigeki Sakamoto and Richard Jones)
                  • +
                  • Improvements: Windows build (Richard Jones), KVM/QEmu shutdown + (Guido Guenther), catch virExec output on debug (Mark McLoughlin), + integration of iptables and lokkit (Mark McLoughlin), keymap + parameter for VNC servers (Daniel Hokka Zakrisson), enable debug + by default using VIR_DEBUG (Daniel Berrange), xen 3.2 fixes + (Daniel Berrange), Python bindings for VCPU and scheduling + (Daniel Berrange), framework for automatic code syntax checks + (Jim Meyering), allow kernel+initrd setup in Xen PV (Daniel Berrange), + allow change of Disk/NIC of an inactive domains (Shigeki Sakamoto), + virsh commands to manipulate and create storage(Daniel Berrange), + update use of PolicyKit APIs, better detection of fedault hypervisor, + block device statistics for QEmu/KVM (Richard Jones), various improvements + for Xenner (Daniel Berrange)
                  • +
                  • Code cleanups: avoid warnings (Daniel Berrange), virRun helper + function (Dan Berrange), iptable code fixes (Mark McLoughlin), + static and const cleanups (Jim Meyering), malloc and python cleanups + (Jim Meyering), xstrtol_ull and xstrtol_ll functions (Daniel Berrange), + remove no-op networking from OpenVZ (Daniel Berrange), python generator + cleanups (Daniel Berrange), cleanup ref counting (Daniel Berrange), + remove uninitialized warnings (Jim Meyering), cleanup configure + for RHEL4 (Daniel Berrange), CR/LF cleanups (Richard Jones), + various automatic code check and associated cleanups (Jim Meyering), + various memory leaks (Jim Meyering), fix compilation when building + without Xen (Guido Guenther), mark translatables strings (Jim Meyering), + use virBufferAddLit for constant strings (Jim Meyering), fix + make distcheck (Jim Meyering), return values for python bindings (Cole + Robinson), trailing blanks fixes (Jim Meyering), gcc-4.3.0 fixes + (Mark McLoughlin), use safe read and write routines (Jim Meyering), + refactoring of code dealing with hypervisor capabilities (Daniel + Berrange), qemudReportError to use virErrorMsg (Cole Robinson), + intemediate library and Makefiles for compiling static and coverage + rule support (Jim Meyering), cleanup of various leaks (Jim Meyering)
                  • +

                  0.4.0: Dec 18 2007

                  • New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones), Ruby bindings (David Lutterkort), SASL based authentication for libvirt remote support (Daniel Berrange), PolicyKit authentication (Daniel Berrange)
                  • -
                  • Documentation: example files for QEMU and libvirtd configurations +
                  • Documentation: example files for QEMU and libvirtd configuations (Daniel Berrange), english cleanups (Jim Paris), CIM and OpenVZ references, document <shareable/>, daemon startup when using QEMU/KVM, document HV support for new NUMA calls (Richard Jones), diff --git a/docs/python.html b/docs/python.html index 566a54310217610e78f3222c4ad057225c2aee3c..884c35f4496c28f0474bbeac459f1f949427caf4 100644 --- a/docs/python.html +++ b/docs/python.html @@ -2,7 +2,7 @@ Bindings for other languages

                    Bindings for other languages

                    Libvirt comes with bindings to support other languages than pure C. First the headers embeds the necessary declarations to -allow direct access from C++ code, but also we have bindings for +allow direct acces from C++ code, but also we have bindings for higher level kind of languages:

                    • Python: Libvirt comes with direct support for the Python language (just make sure you installed the libvirt-python package if not compiling from sources). See below for more informations about diff --git a/docs/storage.html b/docs/storage.html index 9496ee82ba8d4907af3b007ae5cedb514e6a5f46..eb09b9db2b60f612a2a24dea324fdcda4cad3e63 100644 --- a/docs/storage.html +++ b/docs/storage.html @@ -84,7 +84,7 @@ full capacity for storage volumes. This value is in bytes. This is not applicable when creating a pool.
                      available
                      -
                      Providing the free space available for allocating new volumes +
                      Providing the free space available for allocating new volums in the pool. Due to underlying device constraints it may not be possible to allocate the entire free space to a single volume. This value is in bytes. This is not applicable when creating a @@ -131,8 +131,8 @@ pool it will be the name of the directory in which volumes will be created. For device based pools it will tbe directory in which devices nodes exist. For the latter /dev/ may seem like the logical choice, however, devices nodes there are not -guaranteed stable across reboots, since they are allocated on -demand. It is preferable to use a stable location such as one +guarenteed stable across reboots, since they are allocated on +demand. It is preferrable to use a stable location such as one of the /dev/disk/by-{path,id,uuid,label locations.
                      permissions
                      @@ -152,7 +152,7 @@ contains the MAC (eg SELinux) label string. If a storage pool exposes information about its underlying placement / allocation scheme, the device element within the source element may contain information -about its available extents. Some pools have a constraint that +about its avilable extents. Some pools have a constraint that a volume must be allocated entirely within a single constraint (eg disk partition pools). Thus the extent information allows an application to determine the maximum possible size for a new @@ -215,8 +215,8 @@ pool it will be the name of the directory in which volumes will be created. For device based pools it will tbe directory in which devices nodes exist. For the latter /dev/ may seem like the logical choice, however, devices nodes there are not -guaranteed stable across reboots, since they are allocated on -demand. It is preferable to use a stable location such as one +guarenteed stable across reboots, since they are allocated on +demand. It is preferrable to use a stable location such as one of the /dev/disk/by-{path,id,uuid,label locations.
                      format
                      @@ -293,10 +293,10 @@ One of the following options:

                    When listing existing volumes all these formats are supported natively. When creating new volumes, only a subset may be -available. The raw type is guaranteed always +available. The raw type is guarenteed always available. The qcow2 type can be created if either qemu-img or qcow-create tools -are present. The others are dependent on support of the +are present. The others are dependant on support of the qemu-img tool.

                    Filesystem pool

                    @@ -328,7 +328,7 @@ required.
                    Valid pool format types

                    -The filesystem pool supports the following formats: +The fileystem pool supports the following formats:

                    • auto - automatically determine format
                    • @@ -378,7 +378,7 @@ point. It will default to using NFS as the protocol.
                      Valid pool format types

                      -The network filesystem pool supports the following formats: +The network fileystem pool supports the following formats:

                      • auto - automatically determine format
                      • diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h index f304d89ef5c9d8339fb3d5889002da9e2b60ec31..54f1fce126a8f102f97c59da4d015c9e6e5378da 100644 --- a/include/libvirt/libvirt.h +++ b/include/libvirt/libvirt.h @@ -372,7 +372,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault; * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro */ -#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 4000 +#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 4001 int virGetVersion (unsigned long *libVer, const char *type, diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index 84c3e497f74656ecff9207a01a90e722e152fa87..6a9d68cbafbec785b1c0d15f90078700ce02bbee 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -17,7 +17,7 @@ Summary: Library providing a simple API virtualization Name: libvirt Version: @VERSION@ -Release: 1%{?dist}%{?extra_release} +Release: 1%{?extra_release} License: LGPL Group: Development/Libraries Source: libvirt-%{version}.tar.gz @@ -240,6 +240,13 @@ fi %doc docs/examples/python %changelog +* Mon Mar 3 2008 Daniel Veillard - 0.4.1-1 +- Release of 0.4.1 +- Storage APIs +- xenner support +- lots of assorted improvements, bugfixes and cleanups +- documentation and localization improvements + * Tue Dec 18 2007 Daniel Veillard - 0.4.0-1 - Release of 0.4.0 - SASL based authentication diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 610b3f549bebb1ee06c80a9ab9d4007d89fbe018..bb836d436ad32c6ebbfb6dafadf20de22a958bb1 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -201,55 +201,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -306,168 +306,168 @@ msgstr "" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" @@ -736,213 +736,241 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 #, fuzzy msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1140,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1308,22 +1336,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1402,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "নাম:" @@ -1573,36 +1601,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1627,9 +1655,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1646,9 +1674,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1679,29 +1707,29 @@ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বি msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1713,159 +1741,159 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" @@ -1874,1773 +1902,1773 @@ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'নà§à¦¸à§‹à¦² নাই\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ৰকà§à¦·à¦¾ কৰক." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "ৰকà§à¦·à¦¾ কৰক." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 msgid "create a vol from a set of as" msgstr "" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 msgid "name of the vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3648,132 +3676,132 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "ভà§à¦² " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "ভà§à¦² " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,26 +3833,26 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 #, fuzzy msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" @@ -4190,12 +4218,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4256,199 +4285,199 @@ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "value array বিতৰণ কৰক" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "value array বিতৰণ কৰক" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 msgid "too many boot devices" msgstr "" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4e10414e5453a54b7f4f6929b196f1e5589c9653..a3e025d78225632dbaed532fd14308e625b445e1 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "Грешка при заделÑне на памет: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "неуÑпешно отварÑне на файл" msgid "failed to save content" msgstr "неуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "заделÑне на връзки" @@ -743,213 +743,241 @@ msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заделÑне на връзки" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получени %d от %d байта\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: очаквани %d байта, получени %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получен %d байтов пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повреден пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Ðе е открит домейна: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "показване на верÑиÑ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -1586,36 +1614,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1640,9 +1668,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1661,9 +1689,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" @@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1729,159 +1757,159 @@ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" msgid "failed to copy a string" msgstr "неуÑпешно копиране на низ" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "домейн" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "име на домейна" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "памет на домейна" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "наÑтоÑща памет на домейна" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ВЦП на домейна" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "поведение на домейна при реÑтарт" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "поведение на домейна при изключване" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "поведение на домейна при авариÑ" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "мрежа" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "права мрежа" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "IP адреÑи" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "IP мрежова маÑка" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на мрежи" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "машина" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "възел" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра на ЦП на възела" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "твърде много домейни" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежата вече работи" @@ -1890,20 +1918,20 @@ msgstr "Мрежата вече работи" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "печат на помощ" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" "Печат на глобалната или Ñпецифична за дадена команда помощна информациÑ." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "име на команда" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1911,572 +1939,572 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автоÑтартирането" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на домейна %s като авто-Ñтартиращ Ñе" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на домейна %s като авто-Ñтартиращ Ñе" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(повторно) Ñвързване към хипервайзор" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Свързване Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ хипервайзор. Това е вградената команда Ñлед Ñтартиране " "на обвивката." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "връзка Ñамо за четене" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "закачане към конзолата за гоÑти" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната Ñерийна конзола за гоÑта" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ÐÑма доÑтъпна конзола за домейна\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "без ÑÑŠÑтоÑние" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ÑÑŠÑтоÑние на домейна" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Връща Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете на уÑтройÑтво за домейн" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете на уÑтройÑтво за работещ домейн." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "блоково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на мрежов Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° домейн" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане ÑÑŠÑтоÑнието на мрежов Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "приÑпиване на домейн" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ПриÑпива работещ домейн." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приÑпан\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "къде да Ñе запишат данните" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе запиÑан в %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителÑ" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителÑ." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Ðепозната" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възÑтановÑване на домейн към запазено във файл ÑÑŠÑтоÑние" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ВъзÑтановÑване на домейн." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "ÑÑŠÑтоÑние за възÑтановÑване" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възÑтановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да Ñе запише Ñдрото" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "Ñъбуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приÑпан домейн." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð°." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s Ñе изключва\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за реÑтартиране в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно реÑтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейна." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "СъÑтоÑние:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "ПроцеÑорно време:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑимална памет:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° виртуалните централни процеÑори на домейна." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, нÑма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процеÑори към физичеÑки такива." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физичеÑки процеÑори (разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðевалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2485,1158 +2513,1158 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра или Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе завършва ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑор %d не ÑъщеÑтвува." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð½Ð¸ ЦП" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "ПромÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° виртуалните централни процеÑори активни в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ПромÑна на текущото заделÑне на памет в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промÑна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ПромÑна на макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ заделена памет за домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП чеÑтота:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "възможноÑти" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможноÑтите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпешно получаване на възможноÑтите" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ‚Ð°" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграциÑ, обикновено може да Ñе пропуÑне" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: ЛипÑва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично Ñтартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на мрежата за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñъздаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñъдържащ XML опиÑание на мрежата" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñъздадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "без автоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "активноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "неактивноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "показване на верÑиÑ" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информациÑта за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑтемата." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпешно получаване верÑиÑта на библиотеката" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпешно получаване на верÑиÑта на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе може да Ñе извлече верÑиÑта на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸Ñ %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð£Ð Ð˜ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc диÑплей" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ номер на порт за VNC диÑплеÑ." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на уÑтройÑтвото за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на уÑтройÑтво от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на уÑтройÑтво от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "източник на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC адреÑ" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпешно извличане на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° интерфейÑа" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи от тип %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи Ñ MAC Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑтройÑтвото" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на диÑковото уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° диÑка" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ÐÑма намерен диÑк Ñ Ñ†ÐµÐ» %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑъщеÑтвува" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3652,7 +3680,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3660,55 +3688,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3719,129 +3747,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили Ñекунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "липÑва \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван ÑинтакÑиÑ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐИ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "изключва Ñе" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "Ñпиране" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "нÑма валидна връзка" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %d байта" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпех при Ñвързване Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпех при получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуÑпех при отварÑне на дневника. проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° файла" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3874,7 +3902,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3884,12 +3912,12 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» за виртуализациÑ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4267,12 +4295,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "невалиден MAC адреÑ" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4335,208 +4364,208 @@ msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Параметъра за тежеÑÑ‚ на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън интервала (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "заделÑне Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "заделÑне на нов буфер" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуÑпех при urlencode на S-Expr за Ñъздаване" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информациÑта за домейна е непълна, липÑва Ñдро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "заделÑне на нов буфер" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "заделÑне на нов буфер" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "заделÑне на низов маÑив" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "твърде много домейни" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "невалиден указател за домейн в" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ec5b8aaf14567999dd965c50228972c3b60de78f..3e4ca26549832ed037672464a4b8f74673cec880 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA\n" @@ -201,55 +201,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET করà§à¦® বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ সংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" @@ -745,213 +745,241 @@ msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ কর msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ কর msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "নাম" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বৠmsgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "failed to copy a string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿ কপি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ডোমেইনের মেমরি" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ডোমেইনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরি" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ডোমেইনের vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ডোমেইনে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ডোমেইনে বিদà§à¦¯à§à§Ž সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ডোমেইনে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফরওয়ারà§à¦¡" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip ঠিকানা" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip নেটমাসà§à¦•" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "হোসà§à¦Ÿ" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থà§à¦°à§‡à¦¡" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাথ লিখà§à¦¨ অথবা test:///default বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" @@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গà§à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦² সহায়তা অথবা সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ সহায়িকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1912,571 +1940,571 @@ msgstr "" "কমানà§à¦¡:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ) সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° পরে à¦à¦‡ কমানà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦—ের জনà§à¦¯ " "বিলà§à¦Ÿ-ইন।" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "গেসà§à¦Ÿ কনসোলের সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেসà§à¦Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জনà§à¦¯ কোনো কনসোল উপলবà§à¦§ নেই\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "কোনো অবসà§à¦¥à¦¾ নয়" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জনà§à¦¯ ডিভাইস বà§à¦²à¦•à§‡à¦° পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস বà§à¦²à¦•à§‡à¦° পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "বà§à¦²à¦• ডিভাইস" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জনà§à¦¯à¦¾ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à¦•à§‡ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ চলমান ডোমেইন সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ weight" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ cap" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পরà§à¦¯à¦¾à¦²à§‹à¦šà¦¨à¦¾à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কোনো ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à§‡ সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ ডোমেইন বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইন বনà§à¦§ করতে shutdown পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ reboot কমানà§à¦¡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরি:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বনà§à¦§ করা হয়েছে, ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কনà§à¦Ÿà§à¦°à§‹à¦² ডোমেইন vcpu-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযà§à¦•à§à¦¤ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোসà§à¦Ÿ cpu সংখà§à¦¯à¦¾ (কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ পংকà§à¦¤à¦¿ ফাà¦à¦•à¦¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2485,1156 +2513,1156 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান অথবা কমা-চিহà§à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%" "c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সমাপà§à¦¤à¦•à¦¾à¦°à§€ পংকà§à¦¤à¦¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU %d বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾à¦° বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU।" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বরাদà§à¦¦ করা মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ মেমরির সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সীমা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ MemorySize হà§à¦°à¦¾à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফà§à¦°à¦¿à¦•à§‹à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° মাতà§à¦°à¦¾:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ সকেটে কোর সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ কোরে থà§à¦°à§‡à¦¡ সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤ লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ --live বিকলà§à¦ª যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° URI, সাধারণত উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦• নয়" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ হবে না" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সাথে কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ IP ঠিকানা ও পোরà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপà§à¦Ÿ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নতà§à¦¨ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের সাব-ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাথে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র সাথে --%s বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s' বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3642,7 +3670,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3650,7 +3678,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3658,55 +3686,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ নেই" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3717,129 +3745,129 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমানà§à¦¡: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ --%s বিকলà§à¦ª সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ লগ ফাইলের পাথ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr "" "\n" " কমানà§à¦¡ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ মোড):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr "" " (কমানà§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ জানতে help পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª '-%c'। --help দেখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4332,203 +4361,203 @@ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে ব msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° weight পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° cap পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বরাদà§à¦¦ করা হয়েছে" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, কারà§à¦¨à§‡à¦² ও বà§à¦Ÿ-লোডার অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ dev অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ src অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "string অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index d4f8afb671baae7bcf0a4c50083fd1491d402eb9..f108a466d8b95860ccf46fa3bcbca4977056ab9e 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -195,55 +195,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -302,170 +302,170 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -473,106 +473,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -743,214 +743,242 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" @@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1729,167 +1757,167 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" msgid "failed to copy a string" msgstr "kopiranje niza nije uspjelo" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "naziv domene" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus domene" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "raÄunalo" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "Ävor, cpu jezgre" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "Ävor, cpu grane" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "Ävor, cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domena je aktivna" @@ -1899,20 +1927,20 @@ msgstr "Domena je aktivna" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ispiÅ¡i pomoć" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifiÄne za naredbu." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1920,1780 +1948,1780 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugraÄ‘ena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvrÅ¡avanja domene." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3702,7 +3730,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3710,7 +3738,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3718,56 +3746,56 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3778,131 +3806,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3927,7 +3955,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3938,12 +3966,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3952,7 +3980,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4331,12 +4359,12 @@ msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4399,208 +4427,208 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "dodijeli polje niza" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 14aca15f7acb42f6a0999e3644651d34901bae4a..777390bc86d4d492ca35f50d931ae426330d05a9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -210,55 +210,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -317,170 +317,170 @@ msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -488,106 +488,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -641,37 +641,37 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" @@ -755,216 +755,244 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "El domini encara s'està executant" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argument invàlid a %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1162,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1331,22 +1359,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1427,7 +1455,7 @@ msgstr "mostra la versió" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" @@ -1601,36 +1629,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1655,9 +1683,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1676,9 +1704,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" @@ -1710,29 +1738,29 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1744,160 +1772,160 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "failed to copy a string" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domini" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nom de domini" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memòria del domini" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "memòria actual del domini" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu del domini" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportament del reinici del domini" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportament de l'apagada del domini" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportament de la fallada del domini" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "xarxa" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "nom de xarxa" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "adreça ip" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "màscara ip" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "massa dominis" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "massa xarxes" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" @@ -1906,19 +1934,19 @@ msgstr "La xarxa ja s'està executant" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "escriu l'ajuda" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nom de l'ordre" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1926,568 +1954,568 @@ msgstr "" "Ordres:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2495,7 +2523,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2504,1162 +2532,1162 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3683,55 +3711,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3742,129 +3770,129 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3897,7 +3925,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3906,12 +3934,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3920,7 +3948,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4288,12 +4316,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4356,205 +4385,205 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "assigna memòria intermèdia nova" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "assigna memòria intermèdia nova" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "assigna una matriu de cadenes" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "massa dominis" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "punter de domini invàlid" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dd0408bfc422d14edd1ee44773cae0ac2cd6998c..26dea6e953945e38512e0ab85451cadd0e932e1b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: VojtÄ›ch Horký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -197,55 +197,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -304,170 +304,170 @@ msgstr "Chyba pÅ™i alokaci pamÄ›ti: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -628,37 +628,37 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít soubor" msgid "failed to save content" msgstr "nepodaÅ™ilo se uložit obsah" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "alokuji spojení" @@ -741,213 +741,241 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "alokuji spojení" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: oÄekáváno %d bajtů, získáno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: poÅ¡kozený paket\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1145,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1314,22 +1342,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1410,7 +1438,7 @@ msgstr "ukázat verzi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Jméno" @@ -1584,36 +1612,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1638,9 +1666,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1659,9 +1687,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" @@ -1693,29 +1721,29 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1727,159 +1755,159 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" msgid "failed to copy a string" msgstr "nepodaÅ™ilo se zkopírovat Å™etÄ›zec" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "doména" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "doménové jméno" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "paměť domény" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "souÄasná paměť domény" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "VCPU domény" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "chování domény pÅ™i restartu" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "chování domény pÅ™i vypnutní" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "chování domény pÅ™i pádu" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "síť" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "název sítÄ›" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítÄ›" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "síťové pÅ™eposílání" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "IP adresa" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "síťová maska IP" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "naÄíst definiÄní soubor sítÄ›" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "hostitel" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "uzel" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor domény" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor sítÄ›" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Síť již běží" @@ -1888,19 +1916,19 @@ msgstr "Síť již běží" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "vypsat nápovÄ›du" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Vypíše souhrnnou nápovÄ›du nebo nápovÄ›du k urÄenému příkazu." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "název příkazu" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1908,571 +1936,571 @@ msgstr "" "Příkazy:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit doménu %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit doménu %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(znovu)pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "PÅ™ipojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuÅ¡tÄ›ní " "shellu." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI spojení hypervizoru" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "spojení pouze pro Ätení" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "pÅ™ipojit se k hostované konzoli" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "PÅ™ipojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlaviÄka (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "PlánovaÄ" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz pamÄ›ti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz pamÄ›ti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantnÄ› vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právÄ› vypínána\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informace o doménÄ›" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doménÄ›." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU Äas:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max. pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "poÄet VCPU" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "poÄet CPU hostitele (oddÄ›lené Äárkami)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný Å™etÄ›zec." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2481,1156 +2509,1156 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici nebo Äárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová Äárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmÄ›nit poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit poÄet aktivních virtuálních CPU v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný poÄet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PříliÅ¡ mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit souÄasnou paměťovou alokaci v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "poÄet kilobajtů pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmÄ›ní limit maximální velikosti pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "ZmÄ›nit limit maximální velikosti alokovatelné pamÄ›ti v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost pamÄ›ti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenÅ¡it souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu zmÄ›nit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladaÄe." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "pÅ™evést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "pÅ™evést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "pÅ™evést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "PÅ™enést doménu na jiného hostitele. PÅ™idejte --live pro živý pÅ™enos." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "živý pÅ™enos" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI pÅ™enosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pÅ™enos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznaÄena jako automaticky spuÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "VytvoÅ™it síť." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítÄ›" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "zniÄit síť" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ZniÄit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit síť %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítÄ›" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a Äíslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pÅ™ipojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "PÅ™ipojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PÅ™ipojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítÄ›" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Ätení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukonÄit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3638,7 +3666,7 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3646,7 +3674,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3654,55 +3682,55 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3713,130 +3741,130 @@ msgstr "" "(ÄŒas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "Äíslo" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "Å™etÄ›zec" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3869,7 +3897,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3879,12 +3907,12 @@ msgstr "" " (napiÅ¡te help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3893,7 +3921,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizaÄním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4261,12 +4289,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4329,202 +4358,202 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Váhový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "HlaviÄkový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alokuji %d informace o doménÄ›" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokovat nový buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodaÅ™ilo se URL-zakódovat vytvoÅ™ený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jádro a zavadÄ›Ä" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "alokovat nový buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "alokovat nový buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "alokovat pole Å™etÄ›zců" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 326664f1d958181f3fdfcf450a90aef4252bc35b..5d3ccb8a8f0f61e5eac4d935a9efca9bf504c0e4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -202,55 +202,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -309,170 +309,170 @@ msgstr "allokerer netværk" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -480,106 +480,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -634,37 +634,37 @@ msgstr "kunne ikke Ã¥bne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" @@ -747,213 +747,241 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "kunne ikke køre %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1152,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1321,22 +1349,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "vis version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" @@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1698,29 +1726,29 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1732,165 +1760,165 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "failed to copy a string" msgstr "kunne ikke kopiere en streng" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domæne" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domænenavn" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domænehukommelse" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domæne-vcpu:er" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "opførsel ved genstart af domæne" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "opførsel ved lukning af domæne" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "netværksnavn" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "netværksnavn" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-trÃ¥de" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "for mange domæner" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domænet kører allerede" @@ -1900,20 +1928,20 @@ msgstr "Domænet kører allerede" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "udskriv hjælp" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1921,1751 +1949,1751 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥de per kerne:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke fÃ¥ fat pÃ¥ faciliteter" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn pÃ¥ det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3674,7 +3702,7 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3690,55 +3718,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3749,131 +3777,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3905,7 +3933,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3916,12 +3944,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3930,7 +3958,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4305,12 +4333,12 @@ msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4373,202 +4401,202 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allokér ny buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allokér ny buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allokér liste af strenge" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "for mange domæner" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ugyldig domænepeger i" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9e1cf6d85b8959ba72e7e0971d8452da7c844af4..b29b37a61e515a3e22399c5308ac8ee11faba29f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,22 +2,25 @@ # Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libvirt package. # -# PGP-KeyID: 0x037FD3CF , 2007. +# Timo Trinks , 2007. # Michael Schönitzer , 2007. # Robert Scheck , 2007. +# Fabian Affolter , 2008. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-13 00:15+2000\n" -"Last-Translator: Robert Scheck \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:30+0100\n" +"Last-Translator: Fabian Affolter \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Address family for hostname not supported" @@ -36,68 +39,72 @@ msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" +msgstr "ai_family nicht unterstützt" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 #, fuzzy msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" +msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert." #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "No address associated with hostname" msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 +#, fuzzy msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "Entitätsname »%s« ist unbekannt" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53 +#, fuzzy msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützt durch Telefon" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "Fehler beim Systemaufruf" +msgstr "Systemfehler" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Argument buffer too small" msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 +#, fuzzy msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "Nachzeichnen abbrechen" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 +#, fuzzy msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "Verschieben abgebrochen." #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 +#, fuzzy msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 +#, fuzzy msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr " (2) Ich habe es flüchtig überprüft.%s\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 +#, fuzzy msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannt" +msgstr "Unbekannter Fehler" #: qemud/remote.c:2133 msgid "client tried invalid SASL init request" @@ -128,8 +135,9 @@ msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" #: qemud/remote.c:2253 +#, fuzzy msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "" +msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" #: qemud/remote.c:2278 #, c-format @@ -165,9 +173,9 @@ msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" #: qemud/remote.c:2397 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" #: qemud/remote.c:2405 #, c-format @@ -175,9 +183,9 @@ msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" #: qemud/remote.c:2476 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" #: qemud/remote.c:2485 #, c-format @@ -199,64 +207,65 @@ msgstr "" #: qemud/remote.c:2573 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" +msgstr "" +"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" #: qemud/qemud.c:140 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +msgstr "Access-Filter" #: qemud/qemud.c:157 #, c-format @@ -266,212 +275,215 @@ msgstr "" #: qemud/qemud.c:170 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" #: qemud/qemud.c:184 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" #: qemud/qemud.c:202 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" #: qemud/qemud.c:215 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" #: qemud/qemud.c:221 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: qemud/qemud.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" +msgstr "Lesen aus Weiterleitung zum Kind (%s) fehlgeschlagen" #: qemud/qemud.c:248 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "Konfiguration zuweisen" +msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" #: qemud/qemud.c:250 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung: %s" +msgstr "Fehler während des Wartens auf ein Signal" #: qemud/qemud.c:256 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschlossen werden: fclose() ist fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" +msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:551 +#, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:558 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:560 +#, fuzzy, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "Socket: %s" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" +msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 +#, fuzzy msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr " Kartenseriennr. =" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +491,107 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÃœ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s" +msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1181 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:1190 +#, fuzzy, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1376 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:1383 +#, fuzzy, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis abgeschlossen" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1816 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:1824 +#, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützter Animationstyp" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "" +"Eine Gruppe auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll." -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Erstellen von XML gescheitert" +msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" +msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -606,7 +619,7 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen in der Liste" #: src/conf.c:476 #, fuzzy msgid "list is not closed with ]" -msgstr "Liste wurde nicht mit ] geschlossen" +msgstr "Telefonuhr ist nicht mit PC Uhr synchronisiert." #: src/conf.c:521 msgid "expecting a name" @@ -632,37 +645,39 @@ msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/console.c:85 -#, c-format +#: src/console.c:86 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" +"Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " +"fehlgeschlagen: %s" -#: src/console.c:94 -#, c-format +#: src/console.c:95 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: src/console.c:129 -#, c-format +#: src/console.c:130 +#, fuzzy, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Wartezeit für das Ende eines Subprozesses abgelaufen" -#: src/console.c:144 -#, c-format +#: src/console.c:145 +#, fuzzy, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s" -#: src/console.c:165 -#, c-format +#: src/console.c:167 +#, fuzzy, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "Verbindung zuweisen" @@ -723,234 +738,264 @@ msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" #: src/iptables.c:103 #, fuzzy msgid "Failed to run '" -msgstr "Erstellen von XML gescheitert" +msgstr "Abspalten fehlgeschlagen (%s)" #: src/iptables.c:151 #, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Erstellen von XML gescheitert" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" #: src/iptables.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to write to " -msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" +msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n" #: src/iptables.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" +msgstr "Das Verzeichnis %s/.gnome konnte nicht erzeugt werden." #: src/iptables.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" -msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" -msgstr "Verbindung zuweisen" +msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schließen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 -#, c-format +#: src/qemu_conf.c:2660 +#, fuzzy, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 -#, c-format +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, fuzzy, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" +msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" -msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" +msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:755 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +msgstr "Audioverzögerung verringern" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" +msgstr "Netzwerk von Objektverbindern anordnen" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" +msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" + +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" +"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" +"s«registriert hat." + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain läuft immer noch" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "ungültiger Parameter in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain nicht gefunden: %s" #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" @@ -969,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: src/remote_internal.c:370 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "Domain zuweisen" +msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" #: src/remote_internal.c:453 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" @@ -981,24 +1026,27 @@ msgstr "" #: src/remote_internal.c:771 msgid "uri params" -msgstr "" +msgstr "URI-Parameter" #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323 #: src/remote_internal.c:2721 +#, fuzzy msgid "struct private_data" -msgstr "" +msgstr "Geheime DO-Daten: " #: src/remote_internal.c:1066 +#, fuzzy msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "" +msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp" #: src/remote_internal.c:1071 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" #: src/remote_internal.c:1092 +#, fuzzy msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" #: src/remote_internal.c:1098 msgid "The certificate is not yet activated" @@ -1006,35 +1054,35 @@ msgstr "" #: src/remote_internal.c:1325 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1337 msgid "ret.ids.ids_len > maxids" -msgstr "" +msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" #: src/remote_internal.c:1709 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" #: src/remote_internal.c:1739 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: src/remote_internal.c:1744 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" #: src/remote_internal.c:1759 msgid "ret.info.info_len > maxinfo" -msgstr "" +msgstr "ret.info.info_len > maxinfo" #: src/remote_internal.c:1765 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" -msgstr "" +msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" #: src/remote_internal.c:1925 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397 #: src/remote_internal.c:2452 @@ -1048,8 +1096,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/remote_internal.c:2166 +#, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" -msgstr "" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" #: src/remote_internal.c:2191 #, fuzzy @@ -1063,11 +1112,11 @@ msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" #: src/remote_internal.c:2218 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" -msgstr "unbekannter OS-Typ" +msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n" #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838 #, fuzzy @@ -1102,8 +1151,9 @@ msgid "unmarshalling ret" msgstr "" #: src/remote_internal.c:4277 +#, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)" #: src/storage_backend.c:81 #, c-format @@ -1113,22 +1163,24 @@ msgstr "" #: src/storage_backend.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" -msgstr "unbekannter OS-Typ %s" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" #: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" -msgstr "unbekannter OS-Typ %s" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen" #: src/storage_backend.c:198 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" +"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" +"%s" #: src/storage_backend.c:226 #, c-format @@ -1136,22 +1188,22 @@ msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" #: src/storage_backend.c:244 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" #: src/storage_backend.c:250 msgid "context" -msgstr "" +msgstr "Kontext" #: src/storage_backend.c:295 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" -msgstr "" +msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" -msgstr "" +msgstr "Pfad" #: src/storage_backend.c:362 msgid "regex" @@ -1160,21 +1212,23 @@ msgstr "" #: src/storage_backend.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393 #: src/storage_backend.c:429 +#, fuzzy msgid "regex groups" -msgstr "" +msgstr "Lade Gruppen..." #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546 +#, fuzzy msgid "cannot read fd" -msgstr "" +msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" -msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" +msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608 #, c-format @@ -1186,167 +1240,179 @@ msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" #: src/storage_backend.c:533 +#, fuzzy msgid "n_columns too large" -msgstr "" +msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" #: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" -msgstr "Interner Fehler %s" +msgstr "Lesefehler" #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume format %s" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume format %d" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_fs.c:352 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" #: src/storage_backend_fs.c:460 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "" +msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 #: src/storage_backend_iscsi.c:364 #, fuzzy msgid "missing source host" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" +msgstr "HTTP Host-Adresse" #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318 #, fuzzy msgid "missing source path" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" +msgstr "Text auf Pfad (%s, %s)" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 #: src/storage_backend_iscsi.c:371 #, fuzzy msgid "missing source device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" +msgstr "ALSA Devicename" #: src/storage_backend_fs.c:540 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "Quelle" #: src/storage_backend_fs.c:576 #, fuzzy msgid "missing source dir" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" +msgstr "%s ist kein Verzeichnis" #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842 #: src/storage_backend_fs.c:881 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" +"Kann Verzeichnis %s nicht anlegen.\n" +"%s" #: src/storage_backend_fs.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 #: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 +#, fuzzy msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke" #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702 #, fuzzy msgid "volume name" -msgstr "Domain-Name" +msgstr "Kontakt Name" #: src/storage_backend_fs.c:713 +#, fuzzy msgid "volume key" -msgstr "" +msgstr "Tastatur Sound" #: src/storage_backend_fs.c:740 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." #: src/storage_backend_fs.c:801 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." #: src/storage_backend_fs.c:825 msgid "target" -msgstr "" +msgstr "Ziel" #: src/storage_backend_fs.c:834 +#, fuzzy msgid "storage vol key" -msgstr "" +msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" #: src/storage_backend_fs.c:859 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" +"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" +"%s" #: src/storage_backend_fs.c:872 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" +"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" +"%s" #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" #: src/storage_backend_fs.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unbekannter OS-Typ %s" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" #: src/storage_backend_fs.c:939 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" +msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." #: src/storage_backend_fs.c:966 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Setze Global auf still" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 -#, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Schließen der Datei" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 -#, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" +"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" +"%s" #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported pool format %s" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported pool format %d" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161 #: src/storage_backend_disk.c:250 @@ -1366,24 +1432,23 @@ msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:269 -#, fuzzy msgid "command line" -msgstr "Domain-Name" +msgstr "Befehlszeile" #: src/storage_backend_logical.c:286 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open device %s" -msgstr "" +msgstr "Aufnahmegerät öffnen..." #: src/storage_backend_logical.c:292 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header %s" -msgstr "" +msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" #: src/storage_backend_logical.c:299 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot close device %s" -msgstr "" +msgstr "ALSA Devicename" #: src/storage_backend_logical.c:467 #, c-format @@ -1393,12 +1458,12 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" #: src/storage_backend_iscsi.c:66 #, c-format msgid "no IP address for target %s" -msgstr "" +msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:75 #, c-format @@ -1406,16 +1471,15 @@ msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:95 -#, fuzzy msgid "session" -msgstr "Version anzeigen" +msgstr "Session" #: src/storage_backend_iscsi.c:136 +#, fuzzy msgid "cannot find session" -msgstr "" +msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 msgid "name" msgstr "Name" @@ -1426,11 +1490,11 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen" #: src/storage_backend_iscsi.c:233 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "Taste" #: src/storage_backend_iscsi.c:345 #, fuzzy @@ -1438,8 +1502,9 @@ msgid "portal" msgstr "Gesamt" #: src/storage_backend_disk.c:229 +#, fuzzy msgid "volume extents" -msgstr "" +msgstr "Leiser" #: src/storage_backend_disk.c:237 msgid "cannot parse device start location" @@ -1458,42 +1523,49 @@ msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" #: src/storage_conf.c:156 +#, fuzzy msgid "missing auth host attribute" -msgstr "" +msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" #: src/storage_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "" +msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565 +#, fuzzy msgid "malformed octal mode" -msgstr "" +msgstr "Stiller Modus einschalten" #: src/storage_conf.c:196 +#, fuzzy msgid "malformed owner element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:207 +#, fuzzy msgid "malformed group element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690 #, fuzzy msgid "unknown root element" -msgstr "unbekannter Host %s" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697 +#, fuzzy msgid "missing name element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:259 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" -msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" +msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n" #: src/storage_conf.c:265 +#, fuzzy msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:284 #, fuzzy @@ -1503,12 +1575,11 @@ msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" #: src/storage_conf.c:294 #, fuzzy msgid "cannot extract source devices" -msgstr "Schnittstellengerät" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." #: src/storage_conf.c:299 -#, fuzzy msgid "device" -msgstr "Blockeinheit" +msgstr "Gerät" #: src/storage_conf.c:307 #, fuzzy @@ -1518,16 +1589,17 @@ msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" #: src/storage_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "unbekannter OS-Typ %s" +msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n" #: src/storage_conf.c:349 #, fuzzy msgid "missing target path" -msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät" +msgstr "Text auf Pfad (%s, %s)" #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769 +#, fuzzy msgid "malformed xml document" -msgstr "" +msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776 msgid "xmlXPathContext" @@ -1536,127 +1608,138 @@ msgstr "" #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783 #, fuzzy msgid "missing root element" -msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:432 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Nicht unterstützter WBMP Typ" #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906 +#, fuzzy msgid "xml" -msgstr "" +msgstr "_XML-Editor…" #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585 +#, fuzzy msgid "missing owner element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "unbekannter Host %s" +msgstr "Schriftgröße in Pango-Einheiten" #: src/storage_conf.c:656 +#, fuzzy msgid "malformed capacity element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:661 msgid "capacity element value too large" msgstr "" #: src/storage_conf.c:708 +#, fuzzy msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "Neuer Elementknoten" #: src/storage_conf.c:1016 msgid "pool" msgstr "" #: src/storage_conf.c:1145 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" #: src/storage_conf.c:1153 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" #: src/storage_conf.c:1158 +#, fuzzy msgid "configFile" -msgstr "" +msgstr "configFile" #: src/storage_conf.c:1165 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 +#, fuzzy msgid "config file" -msgstr "" +msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" -msgstr "Erstellen von XML gescheitert" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" +msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" +msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen" -#: src/storage_conf.c:1204 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:1205 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s" +msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit." -#: src/storage_conf.c:1231 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:1232 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +msgstr "»%s« konnte nicht als »double«-Wert für %s interpretiert werden." #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" #: src/storage_driver.c:282 +#, fuzzy msgid "no pool with matching name" msgstr "" +"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" +"s«registriert hat." #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369 #, fuzzy msgid "names" -msgstr "Name" +msgstr "Wochentagsnamen anzeigen" #: src/storage_driver.c:404 +#, fuzzy msgid "storage pool already exists" -msgstr "" +msgstr "Dateiname bereits vorhanden" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" #: src/storage_driver.c:479 +#, fuzzy msgid "pool is still active" -msgstr "" +msgstr "Das momentan aktive Objekt" #: src/storage_driver.c:520 #, fuzzy msgid "pool already active" -msgstr "Domain ist bereits aktiv" +msgstr "Vorschau-Widget aktiv" #: src/storage_driver.c:559 #, fuzzy @@ -1664,9 +1747,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" @@ -1684,43 +1767,44 @@ msgid "pool has no config file" msgstr "" #: src/storage_driver.c:786 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" #: src/storage_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" -msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" +msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: src/storage_driver.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 +#, fuzzy msgid "storage vol already exists" -msgstr "" +msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1732,159 +1816,159 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" msgid "failed to copy a string" msgstr "Stringkopie schlug fehl" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "Domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "Domain-Name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "Domain-UUID" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "Domain-Speicher" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "Aktueller Domain-Speicher" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "Domain-vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "Domain-Neustartverhalten" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "Domain-Abschaltverhalten" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "Domain-Absturzverhalten" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "Netzwerk" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "Netzwerkweiterleitung" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "IP-Adresse" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "IP-Netzmaske" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "zu viele Domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "zu viele Netzwerke" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" @@ -1893,19 +1977,19 @@ msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "Hilfe ausgeben" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "Name des Befehls" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1913,573 +1997,573 @@ msgstr "" "Befehle:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" -msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße" +msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" -msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße" +msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2488,1160 +2572,1169 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ãœberflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergröße in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergröße (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergröße:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" -msgstr "Domain-Name oder UUID" +msgstr "Gib Namen ein oder wähle von der Liste:" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." -msgstr "Eine Domain erstellen." +msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" +msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Kontakt Name" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#, fuzzy msgid "type of the pool" -msgstr "" +msgstr "Dateityp:" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" +msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" +msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." -msgstr "Domain definieren." +msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen festlegen." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Domain %s von %s definiert\n" +msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Domain %s von %s definiert\n" +msgstr "Tag »%s« wurde bereits definiert" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 +#, fuzzy msgid "build a pool" -msgstr "" +msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 +#, fuzzy msgid "Build a given pool." -msgstr "" +msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" -msgstr "Domain löschen" +msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." +msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 +#, fuzzy msgid "delete a pool" -msgstr "" +msgstr "Löschen abgeschlossen" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." -msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." +msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 +#, fuzzy msgid "refresh a pool" -msgstr "" +msgstr "Kontakte Auff&rischen" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 +#, fuzzy msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" +msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" -msgstr "Domains auflisten" +msgstr "Rufliste" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." -msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." +msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" -msgstr "Inaktive Domains auflisten" +msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" -msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" +msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" -msgstr "Knoteninformation" +msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 +#, fuzzy msgid "building" -msgstr "" +msgstr "Baue Pakete-Liste" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 +#, fuzzy msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Stadionkapazität" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" -msgstr "Domain zuweisen" +msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert." -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 +#, fuzzy msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Spalten:" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:3527 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3528 msgid "pool uuid" -msgstr "Domain-UUID" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." -msgstr "Eine Domain starten." +msgstr "Start Datum:" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Domain %s gestartet\n" +msgstr "Import gestratet" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." -msgstr "Eine Domain erstellen." +msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" -msgstr "Domain-Name" +msgstr "Kontakt Name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 -#, c-format +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" -msgstr "" +msgstr " Schriftgrösse" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" +msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Erstellen von XML gescheitert" +msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" +msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" +msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" +msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 +#, fuzzy msgid "delete a vol" -msgstr "" +msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." -msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." +msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "Domain %s gelöscht\n" +msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" -msgstr "Knoteninformation" +msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3924 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3925 msgid "Type:" -msgstr "OS Typ:" +msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3926 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" -msgstr "XML-Datei" +msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" -msgstr "blockiert" +msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" -msgstr "Domains auflisten" +msgstr "Rufliste" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 +#, fuzzy msgid "vol key or path" -msgstr "" +msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" -msgstr "Domain-UUID" +msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" +msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 +#, fuzzy msgid "vol name or key" -msgstr "" +msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Ãœberbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3649,7 +3742,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3657,7 +3750,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3665,55 +3758,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" -msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" +msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" +msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" -msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" +msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" +msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3724,130 +3817,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Ãœberprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3880,7 +3974,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3890,12 +3984,12 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3904,7 +3998,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4272,43 +4366,44 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" #: src/virterror.c:677 #, fuzzy msgid "authentication failed" -msgstr "Operation schlug fehl" +msgstr "Verbindung gescheitert" #: src/virterror.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "Verbindung gescheitert" #: src/virterror.c:683 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "Netzwerk nicht gefunden" +msgstr "[User-ID nicht gefunden]" #: src/virterror.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" +msgstr "[User-ID nicht gefunden]" #: src/virterror.c:689 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "Netzwerk nicht gefunden" +msgstr "[User-ID nicht gefunden]" #: src/virterror.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" +msgstr "[User-ID nicht gefunden]" #: src/virterror.c:695 #, fuzzy @@ -4340,211 +4435,220 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt außerhalb der " "Reichweite (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt außerhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" +msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" -msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "Neuen Puffer zuweisen" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "Topologie-Syntaxfehler" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "Puffer zuweisen" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 +#, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 +#, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 +#, fuzzy msgid "strdup failed" -msgstr "" +msgstr "Verbindung gescheitert" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 +#, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" +msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "Puffer zuweisen" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "Topologie-Syntaxfehler" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 +#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 +#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 +#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 +#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 +#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "String-Array zuweisen" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" -msgstr "zu viele Domains" +msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" -msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" +msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" -msgstr "Werte-Array zuweisen" +msgstr "Ungültiger Wert.\n" #: src/xmlrpc.c:65 msgid "copying node content" @@ -4557,7 +4661,7 @@ msgstr "Werte-Array zuweisen" #: src/xmlrpc.c:186 #, fuzzy msgid "allocate dict" -msgstr "Neuen Kontext zuweisen" +msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" #: src/xmlrpc.c:197 msgid "unexpected dict node" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 693ba91124bd02fadcf95c9d237c849ad7a0937c..bf977925f3a805f914fa373a42b5c31462cfc7c2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -197,55 +197,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -304,170 +304,170 @@ msgstr "Error allocating memory: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -742,213 +742,241 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1585,36 +1613,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1639,9 +1667,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1660,9 +1688,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" @@ -1694,29 +1722,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1728,165 +1756,165 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "domain current memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "network name" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "network name" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already running" @@ -1896,20 +1924,20 @@ msgstr "Domain is already running" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1917,1747 +1945,1747 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3674,7 +3702,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3682,55 +3710,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3741,129 +3769,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3907,12 +3935,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3921,7 +3949,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4293,12 +4321,12 @@ msgstr "Network %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4361,202 +4389,202 @@ msgstr "Failed to find the network" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d2344cae1e1a2aadd82da16087dfd3f45b5529de..b2bd0933a4cd7a737b74dcc7e37e2cc81dfbeded 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -201,55 +201,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "Error asignando memoria: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "falló al abrir archivo" msgid "failed to save content" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" @@ -745,214 +745,242 @@ msgstr "Falló al crear red desde %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argumento inválido en %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Dominio no encontrado: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1319,22 +1347,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "mostrar versión" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nombre" @@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "El dominio ya está activo" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camino para el log no es un archivo" @@ -1699,29 +1727,29 @@ msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1733,159 +1761,159 @@ msgstr "falló al asignar un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "falló al copiar una cadena" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creando el contexto xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "memoria actual del dominio" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus del dominio" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamiento de apagado del dominio" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "cargar archivo de definición del dominio" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "red" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "reenvío de red" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "dirección ip" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "máscara ip" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "cargar archivo de definición de la red" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "demasiados dominios" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "El dominio ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "muchas redes" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "La red ya está ejecutándose" @@ -1894,19 +1922,19 @@ msgstr "La red ya está ejecutándose" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "imprimir ayuda" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nombre del comando" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1914,565 +1942,565 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el dominio %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que " "arranca el shell." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexión al hipervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar a la consola cliente" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " "ejecución" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtener las estadísticas de la interfase de red de un dominio" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene las estadísticas de la interfase de red de un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2480,7 +2508,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2489,1159 +2517,1159 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas & activas" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivos" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "eliminar definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "asignando dominio" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfase de red." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfase de red" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfase de red" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interfase de red" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar la interfase de red." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3649,7 +3677,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3665,55 +3693,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3724,129 +3752,129 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3879,7 +3907,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3889,12 +3917,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3903,7 +3931,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4271,12 +4299,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "dirección MAC inválida" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "dirección MAC inválida: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4338,207 +4367,207 @@ msgstr "Falló al eliminar definición de la red" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "error de sintaxis de la topología" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "asignar buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "asignar buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "error de sintaxis de la topología" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "asignando vector de cadena" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "demasiados dominios" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "puntero a dominio inválido en" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6bb5a2b48f8e2d3b65406bd2d5ffc353e1e665c8..2c04294cafb6773adb49a3d5ab1ec75df0296704 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "ei voitu avata tiedostoa" msgid "failed to save content" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "varataan yhteyttä" @@ -742,214 +742,242 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "varataan yhteyttä" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec epäonnistui %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "näytä versio" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nimi" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,160 +1759,160 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui" msgid "failed to copy a string" msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "toimialue" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "toimialueen muisti" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "toimialueen nykyinen muisti" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "toimialueen kaatumiskäytös" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "verkko" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "Selaa eteenpäin" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "IP-osoite" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "aliverkon peite" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "lataa verkonmääritystiedosto" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "kone" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "solmu" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" @@ -1893,19 +1921,19 @@ msgstr "Verkko on jo käynnissä" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "näytä ohje" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "komennon nimi" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1913,571 +1941,571 @@ msgstr "" "Komennot:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento " "komentotulkin käynnistymisen jälkeen." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisorin yhteysosoite" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2494,1163 +2522,1163 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa â€%s†ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3658,7 +3686,7 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3674,55 +3702,55 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3733,129 +3761,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento â€%s†ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3888,7 +3916,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3898,12 +3926,12 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta â€-%c†ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3912,7 +3940,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4283,12 +4311,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4351,201 +4380,201 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "varataan %d toimialuetietoja" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "varaa uusi puskuri" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "varaa puskuri" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "varaa puskuri" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "varaa merkkijonotaulukko" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8a59cbb614e7291e02c3cf5b618a00d3270bb59e..51ae45b28b9a00022498861089e347e642dfd083 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:12+0100\n" "Last-Translator: Gauthier Ancelin \n" "Language-Team: french \n" @@ -202,55 +202,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -309,170 +309,170 @@ msgstr "Erreur d'allocation mémoire : %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -480,106 +480,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -633,37 +633,37 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "failed to save content" msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocation de connexion" @@ -746,212 +746,240 @@ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocation de connexion" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Le domaine est toujours actif" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argument invalide dans %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domaine non trouvé : %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "afficher la version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" @@ -1698,29 +1726,29 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1732,159 +1760,159 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" msgid "failed to copy a string" msgstr "impossible de copier la valeur" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domaine" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nom du domaine" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "UUID du domaine" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "mémoire du domaine" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "mémoire actuelle du domaine" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "VCPU du domaine" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportement lors du plantage du domaine" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "fichier de définition du domaine local" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "réseau" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "transfert réseau" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "adresse IP" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "masque de sous-réseau IP" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de réseau" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "trop de domaines" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "trop de réseaux" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" @@ -1893,19 +1921,19 @@ msgstr "Le réseau est déjà actif" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "imprimer l'aide" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nom de la commande" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1913,574 +1941,574 @@ msgstr "" "Commandes : \n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le " "démarrage du shell." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "afficher les domaines" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "afficher les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Retourner l'état d'un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de « " -"%c »)." +"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " +"« %c »)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2489,1158 +2517,1158 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles actives dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "afficher les réseaux" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "afficher les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "afficher les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "afficher les domaines" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "afficher les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID du domaine" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom du domaine" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "afficher les domaines" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID du domaine" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3656,7 +3684,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3664,55 +3692,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3723,129 +3751,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : « %s »" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue « %s »" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "erreur : " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3879,7 +3907,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3889,12 +3917,12 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3903,7 +3931,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4271,12 +4299,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Réseau non trouvé : %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4338,205 +4367,205 @@ msgstr "Impossible d'accéder au réseau" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -"Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors " -"limites (1-65535)" +"Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est " +"hors limites (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "allouer une mémoire tampon" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "allouer une mémoire tampon" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "affecter une valeur chaîne de grappe" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "trop de domaines" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index bb77cd8948fb24b2c4bf72261233d9ade748c087..f28841df6a12f6f8ba94909152811bfef6d6968a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -207,55 +207,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -314,170 +314,170 @@ msgstr "મેમરી ફાળવવામાં ભૂલ: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -485,106 +485,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -638,37 +638,37 @@ msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષà«àªŸ સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" @@ -751,213 +751,241 @@ msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં ન msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટો ઈચà«àª›àª¿àª¤ %d મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટોનà«àª‚ પેકેટ મળà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1155,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1324,22 +1352,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1420,7 +1448,7 @@ msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "નામ" @@ -1595,36 +1623,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1649,9 +1677,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1670,9 +1698,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" @@ -1704,29 +1732,29 @@ msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾ msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1738,159 +1766,159 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª« msgid "failed to copy a string" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª¨à«€ નકલ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ડોમેઈન" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ડોમેઈન મેમરી" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ડોમેઈન વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ડોમેઈન vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ વરà«àª¤àª£à«‚ક" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વરà«àª¤àª£à«‚ક" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વરà«àª¤àª£à«‚ક" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "નેટવરà«àª•" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "નેટવરà«àª• નામ" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "નેટવરà«àª• uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "નેટવરà«àª• આગળ" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip સરનામà«àª‚" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip નેટમાસà«àª•" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થà«àª°à«‡àª¡à«‹" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સકà«àª°àª¿àª¯ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવરà«àª• ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "નેટવરà«àª• હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" @@ -1899,19 +1927,19 @@ msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ ચાલી રહૠmsgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "છાપન મદદ" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "વૈશà«àªµàª¿àª• મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "આદેશનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1919,566 +1947,566 @@ msgstr "" "આદેશો:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ (પà«àª¨àªƒ)જોડાવ" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª• હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "માતà«àª°-વાંચી શકાય તેવà«àª‚ જોડાણ" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કનà«àª¸à«‹àª² સાથે જોડાવ" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ સીરીયલ કનà«àª¸à«‹àª²àª¨à«‡ મહેમાન માટે જોડો" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કનà«àª¸à«‹àª² ઉપલબà«àª§ નથી\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ નથી" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપે છે" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "બà«àª²à«‹àª• ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મેળવો." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સંગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને કà«àª¯àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹àªµà«€" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલà«àª¯" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપà«àª¶àª¨" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«‡àª² સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª‚થી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¨à«€ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનà«àª‚ ફાઈલમાં વિશà«àª²à«‡àª·àª£ માટે ડમà«àªª કરો" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનà«àª‚ મૂળ ડમà«àªª કરો." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને કà«àª¯àª¾àª‚ ડમà«àªª કરવà«àª‚" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં ડમà«àªª થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમà«àªª કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠબંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ કરો" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં રીબà«àªŸ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠરીબà«àªŸ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબà«àªŸ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ નથી" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબà«àª§ મà«àª•à«àª¤ મેમરી દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "કà«àª²" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકરà«àª·àª£:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકરà«àª·àª£ નિયંતà«àª°àª¿àª¤ કરે છે" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગà«àª¯ બંધારણ. ખાલી શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2486,1155 +2514,1155 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક અથવા અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d આગળ અંતિમ અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સકà«àª°àª¿àª¯ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગà«àª¯ સંખà«àª¯àª¾àª¨àª¾ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª બદલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃતà«àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પà«àª°àª¤àª¿ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પà«àª°àª¤àª¿ થà«àª°à«‡àª¡(ઓ):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈàªàª°/ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°àª¨à«€ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ આપે છે." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મà«àª•àª¾àª® યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાનà«àª¯ રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગà«àª® થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવરà«àª• આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બà«àªŸ સમયે નેટવરà«àª•àª¨à«‡ આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• બનાવો" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "નેટવરà«àª• બનાવો." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવરà«àª• વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવરà«àª• જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ કરો." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "નેટવરà«àª• શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•àª¨à«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસà«àªŸàª® જાણકારી અંહિ દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિàªàª° મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વિરà«àª¦à«àª§ કમà«àªªàª¾àªˆàª² થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‹ અરà«àª• કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિàªàª° ચલાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિàªàª° યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસà«àªªà«àª²à«‡" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસà«àªªà«àª²à«‡ માટે IP સરનામà«àª‚ અને પોરà«àªŸ નંબર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty કનà«àª¸à«‹àª²" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કનà«àª¸à«‹àª² માટે ઉપકરણ આઉટપà«àªŸ." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‹ સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનો પà«àª°àª•àª¾àª° %s હોય" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનà«àª‚ MAC સરનામà«àª‚ %s હોય" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવà«àª‚ ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનો સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ઉપડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસà«àª• મળી નહિં કે જેનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯ %s હોય" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª² બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3642,7 +3670,7 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3650,7 +3678,7 @@ msgstr "" "\n" " વરà«àª£àª¨\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3658,55 +3686,55 @@ msgstr "" "\n" " વિકલà«àªªà«‹\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3717,129 +3745,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' ઠવિકલà«àªª --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચà«àª›àª¿àª¤ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માનà«àª¯ જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સà«àªªàª·à«àªŸ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલà«àªª '-%c'. --help જà«àª“." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારà«àª‚ સà«àªµàª¾àª—ત છે, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લાઈàªà«‡àª¶àª¨ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4332,199 +4361,199 @@ msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક મૂલà«àª¯ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (1-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક કેપà«àª¶àª¨ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, કરà«àª¨àª² અને બà«àªŸàª²à«‹àª¡àª° ગà«àª® થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° નામ" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "બફર ફાળવો" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "બફર ફાળવો" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ àªàª°à«‡ ફાળવો" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d05e9a50015647cec931b743c97fdf90fdb9dc10..3992259c7917062850fc2351e3256f5fbf89ce6d 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -220,55 +220,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -327,172 +327,172 @@ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटन में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -500,106 +500,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -653,37 +653,37 @@ msgstr "फाइल खोलने में विफल" msgid "failed to save content" msgstr "सामगà¥à¤°à¥€ सहेजने में विफल" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" @@ -766,213 +766,242 @@ msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %d पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: विरूपित पैकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +# done by Ravi +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "डोमेन नही मिला: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1340,22 +1369,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1436,7 +1465,7 @@ msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "नाम" @@ -1610,36 +1639,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1664,9 +1693,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1685,9 +1714,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" @@ -1719,29 +1748,29 @@ msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में व msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1753,164 +1782,164 @@ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफ msgid "failed to copy a string" msgstr "à¤à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग कॉपी करने में विफल" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "डोमेन" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "डोमेन मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "डोमेन vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "डोमेन रिबूट वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "डोमेन पावरऑफ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥ˆà¤¶ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" # done by Ravi -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "संजाल" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" # done by Ravi -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "संजाल अगà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥" # done by Ravi -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip पता" # done by Ravi -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip netmask" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu नà¥à¤¯à¥‚मा नोड" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करें test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "कई डोमेन" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" @@ -1919,19 +1948,19 @@ msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "छपाई मदद" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैशà¥à¤µà¤¿à¤• मदद या कमांड विशेष मदद छापें" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "कमांड का नाम" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1939,572 +1968,572 @@ msgstr "" "कमांड:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" # done by Ravi -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लगाने में विफल" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हटाने में विफल " -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जà¥à¤¡à¤¼à¥‡à¤‚" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतरà¥à¤¨à¤¿à¤®à¤¿à¤¤ कमांड है." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथि कंसोल में जà¥à¤¡à¤¼à¥‡à¤‚" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी कà¥à¤°à¤®à¤¿à¤• कंसोल से जà¥à¤¡à¤¼à¥‡à¤‚" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलबà¥à¤§ नहीं\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "कोई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहीं" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन के बारे में सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ लौटायें" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाया" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन के बारे में यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिठसंजाल अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन के लिठसंजाल अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤¥à¤—ित करें" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन सà¥à¤¥à¤—ित" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—ित हà¥à¤†\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटर दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटरों को दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठभार" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठकैप" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में सहेजे सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित करने की सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ के लिये फाइल में à¤à¤• डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से सà¥à¤¥à¤—ित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन उदाहरता पूरà¥à¤µà¤• बंद करें" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "à¤à¤• लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में à¤à¤• फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंटà¥à¤°à¥‹à¤² डोमेन vcpu जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संखà¥à¤¯à¤¾ (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. खाली सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d ('%c' के नजदीक) सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पर अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2512,1157 +2541,1157 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहà¥à¤¤à¥‡à¤•à¥‡ वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के किलोबाइट की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à¤à¤• अतिथि डोमेन में अधिकमत सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ कोर थà¥à¤°à¥‡à¤¡:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° की कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¤à¤• डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है. लाइव उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ के लिठ--live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतवà¥à¤¯ मेजबान का कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ URI, पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ƒ मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ करें: अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करने के लिये विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "à¤à¤• संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "à¤à¤• XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "à¤à¤• संजाल खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में à¤à¤• XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल सूचीबदà¥à¤§ करें" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "कोई सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "à¤à¤• संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤²" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® संसà¥à¤•à¤±à¤£ सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ के बरकà¥à¤¸ कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ संसà¥à¤•à¤°à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤±à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à¤à¤•à¤¦à¤® ठीक %s हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤°à¤£ खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® छापें" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के लिये IP पता और पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¤à¤• XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समरà¥à¤¥à¤¨ 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s है" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का सबडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पठन या लेखन का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समरà¥à¤¥à¤¨ %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिसà¥à¤• सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई जà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• नहीं जिसका लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s है" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² छोड़ें" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3670,7 +3699,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3678,7 +3707,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3686,55 +3715,55 @@ msgstr "" "\n" " विकलà¥à¤ª\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3745,129 +3774,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकलà¥à¤ª का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ वाकà¥à¤¯ रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¶" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जà¥à¤¡à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3929,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3910,12 +3939,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठमदद निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विकलà¥à¤ª '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr "" "%s में आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है, वरà¥à¤šà¥à¤…लाइजेशन का अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4300,12 +4329,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4372,202 +4402,202 @@ msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "नया बफर संभाजित करें" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "नया बफर संभाजित करें" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग सरणी संभाजित करें" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "कई डोमेन" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8cad356bee0e40487e8d1a08174d4757434a672b..ff86f6330a3d74bce89d8af97da7c19adf7648ff 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -192,55 +192,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -299,170 +299,170 @@ msgstr "PogreÅ¡ka dodjeljivanja memorije: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -470,106 +470,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -623,37 +623,37 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -736,214 +736,242 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1141,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1310,22 +1338,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1406,7 +1434,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" @@ -1581,36 +1609,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1635,9 +1663,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1656,9 +1684,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" @@ -1690,29 +1718,29 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1724,159 +1752,159 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" msgid "failed to copy a string" msgstr "kopiranje niza nije uspjelo" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "naziv domene" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "trenutna memorija domene" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus domene" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "mreža" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "proslijeÄ‘ivanje mreže" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip adresa" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip mrežna maska" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "uÄitavanje datoteka definicije mreže" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "raÄunalo" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "Ävor, cpu jezgre" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "Ävor, cpu grane" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "Ävor, cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva mreže" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" @@ -1885,19 +1913,19 @@ msgstr "Mreža je već pokrenuta" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ispiÅ¡i pomoć" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifiÄne za naredbu." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "naziv naredbe" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1905,563 +1933,563 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugraÄ‘ena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hipervizora" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova ureÄ‘aja domene" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova ureÄ‘aja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "blokovski ureÄ‘aj" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih suÄelja za domenu" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih suÄelja za pokrenutu domenu." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvrÅ¡avanja domene." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jaÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veliÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je iskljuÄena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2469,7 +2497,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2478,1161 +2506,1161 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veliÄine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄa." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo raÄunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄunala" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobiÄajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ispiÅ¡i mreže" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva raÄunala hipervizora" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoniÄkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak ureÄ‘aja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikljuÄivanje novog mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o suÄelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje vrste %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "UpravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "NaÄin Äitanja i zapisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3715,131 +3743,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan naÄin rada):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4332,205 +4361,205 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vrÅ¡nog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretaÄ sustava" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "dodijeli polje niza" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e902e15f3c4180a19a1e3303632e13e3011ab58e..c2737179e74e611520bbb1848c779846d5bba3c0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -200,55 +200,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -307,170 +307,170 @@ msgstr "hálózat lefoglalása" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -478,106 +478,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "csatlakozás lefoglalása" @@ -745,213 +745,241 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "csatlakozás lefoglalása" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyibÅ‘l: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1319,22 +1347,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "verzió megjelenítése" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Név" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1696,29 +1724,29 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1730,165 +1758,165 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" msgid "failed to copy a string" msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "tartomány" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "tartománynév" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "tartomány - memória" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "tartomány - VCPU-k" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "hálózatnév" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "hálózatnév" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "gép" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "csomópont" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "A tartomány már fut" @@ -1898,20 +1926,20 @@ msgstr "A tartomány már fut" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "segítség kiírása" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1919,1761 +1947,1761 @@ msgstr "" "Parancsok:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Csatlakozás a helyi felügyelÅ‘höz. Ez egy beépített parancs a " "parancsértelmezÅ‘ indítása után." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhetÅ‘ konzol a tartományhoz\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Ãllapot" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ElÅ‘zÅ‘leg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Ãllapot:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "ProcesszoridÅ‘:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszÅ‘vel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelÅ‘/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ verzióját" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelÅ‘: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyÅ‘" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyÅ‘höz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebbÅ‘l az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3690,7 +3718,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÃRÃS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3698,55 +3726,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3757,131 +3785,131 @@ msgstr "" "(IdÅ‘: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3913,7 +3941,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3924,12 +3952,12 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3938,7 +3966,7 @@ msgstr "" "Ãœdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4313,12 +4341,12 @@ msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4381,203 +4409,203 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d tartományinfó lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "új puffer lefoglalása" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "új puffer lefoglalása" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "szövegtömb lefoglalása" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 60a76540bc63a7f834910e0be817917c5a226996..002e3c705db54df84119fc1839650a4785600335 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -195,55 +195,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -302,170 +302,170 @@ msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -473,106 +473,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -626,37 +626,37 @@ msgstr "gagal membuka berkas" msgid "failed to save content" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "mengalokasikan koneksi" @@ -735,211 +735,239 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1137,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1306,22 +1334,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1402,7 +1430,7 @@ msgstr "tampilkan versi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" @@ -1574,36 +1602,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1628,9 +1656,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1649,9 +1677,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1682,29 +1710,29 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1716,159 +1744,159 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nama domain" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memori domain" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "memori domain saat ini" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu domain" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "Jaringan" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "alamat ip" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "netmask ip" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "muat berkas definisi jaringan" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" @@ -1877,19 +1905,19 @@ msgstr "Jaringan sudah berjalan" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "cetak bantuan" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nama perintah" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1897,1714 +1925,1714 @@ msgstr "" "Perintah:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI koneksi hypervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3612,7 +3640,7 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3620,7 +3648,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3628,55 +3656,55 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3687,129 +3715,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3828,26 +3856,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4212,12 +4240,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "alamat MAC salah" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4280,201 +4309,201 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengalokasikan info domain %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "alokasikan buffer baru" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "alokasikan buffer baru" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "argumen tidak valid" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5adb16a01e70e492776e64f00a49ca40c13b1721..d25c3130a721e7ff39745b2c4bc8930842d7663c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 06:58+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -200,55 +200,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -307,170 +307,170 @@ msgstr "Si è verificato un errore allocando la memoria: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossibile assegnare memoria" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile assegnare memoria" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -478,106 +478,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Impossibile assegnare memoria" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Impossibile assegnare memoria" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "impossibile aprire un file" msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" @@ -744,213 +744,241 @@ msgstr "Impossibile creare la rete da %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossibile analizzare l'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "assegnazione collegamento in corso" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "nodo del dizionario inaspettato" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argomento non valido in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Dominio non trovato: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "mostra versione" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "il percorso del log non è un file" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "impossibile assegnare un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "impossibile copiare una stringa" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nome del dominio" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "memoria corrente del dominio" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus del dominio" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento poweroff del dominio" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento di crash del dominio" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "carica file di definizione del dominio" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "rete" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "invio di rete" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "Indirizzo ip" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "maschera di rete ip" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "carica file di definizione della rete" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa della cpu" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo dei socket della cpu" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo dei core della cpu" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo dei thread della cpu" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "nodo della cpu attiva" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo mhz della cpu" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "elenco dominio del nodo" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "troppi domini" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "troppe reti" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "La rete è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "La rete è già in esecuzione" @@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "La rete è già in esecuzione" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "stampa aiuto" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Stampa l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nome del comando" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1912,564 +1940,564 @@ msgstr "" "Comandi:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dal dominio %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)collega all'hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Collega all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento di sola lettura" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console ospite" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console virtuale seriale per l'ospite" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ritorna lo stato di un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/imposta i parametri del pianificatore" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri del pianificatore." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "valore non valido del peso" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore non valido di protezione" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Pianificatore" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ripristina un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristina un dominio." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "il core di un dominio è stato spostato in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump di un domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio correttamente" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Esegui shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Esegui un comando di reboot nel dominio target" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ritorna informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera di NUMA" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibila per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "Informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ritorna informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato invalido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2477,7 +2505,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino '%c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2486,1162 +2514,1162 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato invalido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero invalido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica assegnazione della memoria" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Il valore %d per la grandezza della memoria non è valido" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Restituisce le capacità dell'ipervisore/driver." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capacità" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra dominio su di un altro host. Aggiungi --live per un migrazione live." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migrazione live" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "collegamento URI dell'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrare: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nome della rete o uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Crea una rete." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "distruggi una rete" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggi una data rete." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome della rete, id o uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sulla rete come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "mostra le reti" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Restituisce l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "elenca le reti inattive" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elenca reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "Non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avvia una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Avvia una rete." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome del dominio" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostra l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile attaccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "stacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Stacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "scollegamento interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegamento dell'interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile assegnare memoria" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Colegamento di un nuovo dispositivo del disco." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "scollegamento dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegamento dispositivo del disco." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3649,7 +3677,7 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3665,55 +3693,55 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3724,130 +3752,130 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "mancante \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "disabilitato" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "collegamento non valido" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossibile scrivere il file di log" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3880,7 +3908,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3890,12 +3918,12 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3904,7 +3932,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4274,12 +4302,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "Indirizzo MAC invalido" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Indirizzo MAC invalido: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4341,203 +4370,203 @@ msgstr "Impossibile trovare la rete" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Il parametro di peso del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Il parametro cap del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile assegnare un nodo" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Le informazioni di dominio non sono complete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "impossibile analizzare le informazioni sulla topologia" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "errore di sintassi della topologia" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "assegnazione buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "assegnazione buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "errore di sintassi della topologia" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "assegna array della stringa" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "troppi domini" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "elenco dominio del nodo" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "indicatore non valido del dominio in" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9c329e127159509abb2b030da1578319b8378dd1..ad7692e6be86b5cabf0615dbd15b5a8599cdb8bb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -202,55 +202,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -309,170 +309,170 @@ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -480,106 +480,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -633,37 +633,37 @@ msgstr "ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "failed to save content" msgstr "内容ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­" @@ -746,212 +746,240 @@ msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã€%d ã‹ã‚‰å–å¾—\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€%d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’å–å¾—\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ‘ケットをå–å¾—\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1319,22 +1347,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "åå‰" @@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -1699,29 +1727,29 @@ msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1733,159 +1761,159 @@ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "failed to copy a string" msgstr "文字列ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ドメイン" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ドメインå" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ドメインメモリー" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ドメイン vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•å‹•ä½œ" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ドメインã®é›»æºã‚ªãƒ•å‹•ä½œ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ドメインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥å‹•ä½œ" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip アドレス" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード中" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイルåを解決中" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを解決中" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定ã™ã‚‹ã‹ã€test:を使用ã™ã‚‹///çœç•¥å€¤" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" @@ -1894,19 +1922,19 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ヘルプã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "グローãƒãƒ«ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰å›ºæœ‰ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "コマンドå" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1914,1721 +1942,1721 @@ msgstr "" "コマンド:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメインåã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動ã®è¨­å®šã‚’解除" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«(å†)接続" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ã‚·ã‚§ãƒ«èµ·å‹•å¾Œã®ãƒ“ルトインコマンド" "ã§ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "接続ã™ã‚‹ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã® URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用ã§æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストã®ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã«æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ«ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインã«ä½¿ç”¨ã§ãるコンソールãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "状態ãªã—" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®çŠ¶æ…‹ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒ–ロックã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒ–ロックã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "ブロックデãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインã®ä¸€æ™‚åœæ­¢" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’一時åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã«ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s ã¯ä¸€æ™‚åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’登録(ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "データã®ä¿å­˜å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®é‡ã¿ä»˜ã‘" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®ä¸Šé™å€¤" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª weight ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¦ã„る状態ã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’復元" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "復元ã™ã‚‹çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメイン㯠%s ã‹ã‚‰å¾©å…ƒã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解æžã®ãŸã‚ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ã‚³ã‚¢ã‚’ファイルã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインã®ã‚³ã‚¢ãƒ€ãƒ³ãƒ—。" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプã™ã‚‹å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインã®å†é–‹" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å†é–‹ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインをç©ã‚„ã‹ã«åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ shutdown を実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ reboot コマンドを実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ドメインã®æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "åå‰:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "制é™ãªã—" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリー:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用ã®åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªç©ºãメモリーを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番å·:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "åˆè¨ˆ" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU ã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインã¯åœæ­¢ã—ã¦ãŠã‚Šã€ä»®æƒ³ CPU ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーã®è¨­å®š" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU をホストã®ç‰©ç† CPU ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番å·" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホスト㮠CPU 番å·(コンマã§åŒºåˆ‡ã‚‹)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚文字列ãŒç©ºã€‚" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—を期待。" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒžã‚’期待。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ã«ã‚³ãƒ³ãƒžãŒç¶šã„ã¦ã„る。" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã§å‹•ä½œä¸­ã®ä»®æƒ³ CPU 数を変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU æ•°ãŒä¸å½“" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦ã¯ä¸é©åˆ‡ãªå€¤" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上é™ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’縮å°ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットã‚ãŸã‚Šã®ã‚³ã‚¢æ•°:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアã‚ãŸã‚Šã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼/ドライãƒãƒ¼ã®èƒ½åŠ›æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ UUID をドメインåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ UUID をドメイン id ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id をドメイン UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ä»–ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’移動ã•ã›ã‚‹" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‹ã€‚活性移動ã§ã¯ --live を付加ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストã®æŽ¥ç¶š URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常ã¯çœç•¥å¯" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’自動ã§ä½œæˆã—ã€èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML å½¢å¼ã§ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆã‚’記述ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録(èµ·å‹•ã¯ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åœæ­¢" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆæƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "自動起動ãªã—" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事å‰ã«ç™»éŒ²ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç™»éŒ²å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’登録(ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ドメインを登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ドメインå" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ブロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "システムã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中㮠%s ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中ã®ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®æ¨™æº–的㪠URI を表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示ã®ãŸã‚ã® IP アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールã®ãŸã‚ã®è£…置を出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ã¨ã„ㆠMAC アドレスã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置ã®æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚µãƒ–ドライãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置ã®èª­ã¿æ›¸ãモード" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲット㌠%s ã§ã‚るディスクã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã®çµ‚了" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ <%s> オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ --%s オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " åå‰\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr "" "\n" " å½¢å¼\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¾ãŸã¯ id ã§ã™" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„トークン(コマンドå): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' ã¯ã‚ªãƒ—ション --%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期ã•ã‚Œã‚‹æ§‹æ–‡: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "番å·" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "ブロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "一時åœæ­¢ä¸­" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "クラッシュã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "有効ãªæŽ¥ç¶šã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。ログファイルã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (éžå¯¾è©±å¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr "" " (コマンドã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã¯ã€ help を指定ã—ã¾ã™)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„オプション '-%c' ã§ã™ã€‚--help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr "" "%s ã«ã‚ˆã†ã“ãã€ä»®æƒ³åŒ–対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã§ã™ã€‚\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4259,12 +4287,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "無効㪠MAC アドレス" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4326,200 +4355,200 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "credit スケジューラー㮠weight パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラー㮠cap パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当ã¦ä¸­" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S å¼ã®ç”Ÿæˆã§ url ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€domid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã¨ãƒ–ートローダーãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€id ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« dev ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« src ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼æƒ…å ±ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "string array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index ba4be220eb66680a564251bf0079d082697c212a..579dbf0ee6b6f8ca54a61ae003ffbd963a63d857 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,169 +305,169 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²² msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲ msgid "failed to save content" msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" @@ -740,213 +740,241 @@ msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸೠmsgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳà³(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ %d ಲಭಿಸಿದà³à²¦à³\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1144,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1313,22 +1341,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1409,7 +1437,7 @@ msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ಹೆಸರà³" @@ -1583,36 +1611,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1637,9 +1665,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1658,9 +1686,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1691,29 +1719,29 @@ msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²² msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1725,159 +1753,159 @@ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸೠmsgid "failed to copy a string" msgstr "ಒಂದೠವಾಕà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಕಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಬೂಟೠವರà³à²¤à²¨à³†" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪವರೠಆಫೠವರà³à²¤à²¨à³†" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕà³à²¸à²¿à²¤à²¦ ವರà³à²¤à²¨à³†" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à³" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip ವಿಳಾಸ" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à³" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳà³" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà³à²—ಳà³" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರà³à²—ಳà³" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳà³" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕà³à²°à²¿à²¯ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" @@ -1886,19 +1914,19 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²² msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£ ಸಹಾಯ" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜà³à²žà²¾ ನಿಶà³à²šà²¿à²¤ ಸಹಾಯವನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1906,1722 +1934,1722 @@ msgstr "" "ಆಜà³à²žà³†à²—ಳà³:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ (ಪà³à²¨à²ƒ)ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³. ಇದೠಶೆಲೠಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದೠಅಂತರà³à²¨à²¿à²°à³à²®à²¿à²¤ " "ಆಜà³à²žà³†à²¯à²¾à²—ಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರà³-ವೈಸರೠಸಂಪರà³à²•" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನà³à²¸à³‹à²²à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವಾಸà³à²¤à²µ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤ ಕನà³à²¸à³‹à²²à²¨à³à²¨à³ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಯಾವà³à²¦à³† ಕನà³à²¸à³‹à²²à³ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಸಾಧನದ ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³(block stats) ಪಡೆದà³à²•à³Š" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಸಾಧನದ ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à³† ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಉಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕà³à²¯à²¾à²ªà³" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶà³à²²à³‡à²·à²£à³†à²—ಾಗಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತಕà³à²•à³† ಹಾಕà³" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಹಾಕà³." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಹಾಕಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲೠತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸà³à²²à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರà³:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಮಿತಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವà³:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳà³." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟà³(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà²¿à²¨ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತà³à²°:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳà³" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 #, fuzzy msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³. " -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಒಂದೠಕಡತ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನà³à²¸à³‹à²²à³" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ಹೆಸರà³\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3629,7 +3657,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3637,55 +3665,55 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3696,129 +3724,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಆಜà³à²žà³†: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "ವಾಕà³à²¯" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯà³à²•à³†" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3837,26 +3865,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4221,12 +4249,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4289,202 +4318,202 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³ msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, domid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಕರà³à²¨à²²à³ ಹಾಗೠಬೂಟೠಲೋಡರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, id ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠdev ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠsrc ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "ವಾಕà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff75d12fc5b7372b8a5784df021e581c69129435..f33369f1ee806f27bbad42189f6d3d5f4f381bc2 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "메모리 할당 오류: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패" msgid "failed to save content" msgstr "ë‚´ìš© 저장 실패" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "ì—°ê²° 할당 중" @@ -742,213 +742,241 @@ msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ì—°ê²° 할당 중" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %dì˜ %dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ ê°–ìŒ\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: 예ìƒí–ˆë˜ %d ë°”ì´íŠ¸ê°€ %d를 ê°–ìŒ\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %d ë°”ì´íŠ¸ íŒ¨í‚·ì„ ê°–ìŒ\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1315,22 +1343,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "버전 보여주기" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ì´ë¦„" @@ -1585,36 +1613,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1639,9 +1667,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1660,9 +1688,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" @@ -1694,29 +1722,29 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1728,159 +1756,159 @@ msgstr "노드 할당 실패" msgid "failed to copy a string" msgstr "문ìžì—´ 복사 실패" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ë„ë©”ì¸" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "현재 ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìž¬ë¶€íŒ… ë™ìž‘" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ ë™ìž‘" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¶©ëŒ ë™ìž‘" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "네트워í¬" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì›Œë“œ" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip 주소" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip 넷마스í¬" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 실행 중" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중" @@ -1889,19 +1917,19 @@ msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ë„ì›€ë§ í”„ë¦°íŠ¸í•˜ê¸°" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ì „ì—­ì  ë„ì›€ë§ ë˜ëŠ” ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œëœ íŠ¹ì • ë„움ë§ì„ 프린트함." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "명령 ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1909,1723 +1937,1723 @@ msgstr "" "명령:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "ìžë™ 시작 비활성" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s ë„ë©”ì¸ì„ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s ë„ë©”ì¸ì„ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ (재)ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ ì—°ê²°. ì´ëŠ” ì‰˜ì„ ì‹œìž‘í•œ í›„ì— ë‚´ìž¥ëœ ëª…ë ¹ìž„" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 ê°€ìƒ ì§ë ¬ 콘솔 ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 사용 가능한 ì½˜ì†”ì´ ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ìƒíƒœ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì˜ 장치 블럭 ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ì˜ 장치 블럭 ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 중지함" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ì¤‘ì§€." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 중지ë¨\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ì €ìž¥" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 %sì— ì €ìž¥ë¨\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ weight" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ cap" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파ì¼ì— ì €ìž¥ëœ ìƒíƒœì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ë³µêµ¬." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "복구 ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì´ 복구ë¨\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 파ì¼ì— 코어 ë¤í”„하여 분ì„" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 코어 ë¤í”„함." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 ë¤í”„í•  위치" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ì´ì „ì— ì¤‘ì§€ëœ ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 종료" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 종료ë¨\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 재부팅" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 재부팅ë¨\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì— 관한 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "ì´ë¦„:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "ìƒíƒœ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°€ìƒ CPUì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ë™ì§ˆê´€ê³„:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ, ê°€ìƒ CPUê°€ ì—†ìŒ." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ë™ì§ˆ 관계 제어" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ VCPU를 ë¬¼ë¦¬ì  í˜¸ìŠ¤íŠ¸ CPUì— ê³ ì •." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리ë¨)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. 비어있ìŒ." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìžë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìž ë˜ëŠ” 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %dë¡œ ë§ˆì§€ë§‰ì„ ì½¤ë§ˆë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  CPU %dì´(ê°€) 존재하지 ì•ŠìŒ." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 활성화 ìƒíƒœì¸ ê°€ìƒ CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê°€ìƒ CPU 수." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ê³¼ë„í•œ ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì— 있는 현재 메모리 í• ë‹¹ì„ ë³€ê²½." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í‚¬ë¡œë°”ì´íŠ¸ 수" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸° 제한 변경" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바ì´íŠ¸ì—ì„œ 최대 메모리 í¬ê¸° 제한" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ ì¤„ì¼ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 변경할 수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모ë¸:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €/ë“œë¼ì´ë²„ 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ëª…으로 변환" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ idë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 ë„ë©”ì¸ ì´ì „. 실시간 ì´ì „ì¼ ê²½ìš° --live 추가." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "실시간 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ì´ì „ URI, 주로 ìƒëžµ 가능" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ì´ì „: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작하기 위해 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ê°€ 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하지 ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료 실패" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ë“¤ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "ìžë™ 시작 안함" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워í¬ê°€ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 ì •ë³´ 보여주기." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 대해 컴파ì¼ë¨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ %s 하ì´í¼ë°”ì´ì € ë²„ì „ì„ ì¶”ì¶œí•  수 ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 호스트명 ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì •ê·œ URI ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC í™”ë©´ì˜ IP 주소 ë° í¬íŠ¸ 번호 출력" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ì½˜ì†”ì— ëŒ€í•œ 장치 출력" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 분리 장치" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œì˜ ë¶„ë¦¬ 장치 " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 소스" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ìœ í˜•ì´ %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ í•˜ë¶€ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ì½ê¸° ë° ì“°ê¸° 장치 모드" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대ìƒì´ %sì¸ ë””ìŠ¤í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ ì¢…ë£Œ" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ <%s> ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ --%s ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ì´ë¦„\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3633,7 +3661,7 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3641,7 +3669,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3649,55 +3677,55 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3708,129 +3736,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ í† í° (명령 ì´ë¦„): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s ì˜µì…˜ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예ìƒëœ 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "숫ìž" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "문ìžì—´" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ë°ì´í„°" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "중지ë¨" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "충ëŒë¨" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "오프ë¼ì¸" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²° 실패" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패. 로그 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 확ì¸" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3863,7 +3891,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (ë¹„ëŒ€í™”ì‹ ëª¨ë“œ):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3873,12 +3901,12 @@ msgstr "" " (ëª…ë ¹ì— ëŒ€í•œ 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3887,7 +3915,7 @@ msgstr "" "%s, ê°€ìƒí™” ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4255,12 +4283,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4323,202 +4352,202 @@ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ 할당 중" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ìƒì„±ëœ S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì»¤ë„ & ë¶€íŠ¸ë¡œë” ë¶€ìž¬" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, id 부재" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, vbd는 devê°€ ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, vbd는 srcê°€ ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„명 부재" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„ 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "문ìžì—´ 배치 할당" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 45b16e94692f1f9427b066b3182be74e5e9a46c0..cffddfaace82cbdc1ce61cfa779520455774a49e 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -193,55 +193,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -298,168 +298,168 @@ msgstr "" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -467,106 +467,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -619,37 +619,37 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "" @@ -723,207 +723,234 @@ msgstr "" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 msgid "allocating conn->name" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 msgid "out of memory in asprintf" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1113,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1277,22 +1304,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1371,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 msgid "name" msgstr "" @@ -1535,35 +1562,35 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1587,9 +1614,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1606,9 +1633,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1639,29 +1666,29 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1673,159 +1700,159 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "" @@ -1834,1747 +1861,1747 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 msgid "create a vol from a set of as" msgstr "" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 msgid "name of the vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3582,128 +3609,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3722,26 +3749,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4106,12 +4133,12 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "" #: src/virterror.c:673 #, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:677 @@ -4168,193 +4195,193 @@ msgstr "" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 msgid "too many boot devices" msgstr "" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 msgid "invalid input device" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 0843b79919dca79567a0da39e80660c8e57ea9c9..90e725b1cf00228c3cdbc16a4f48acd6b6a7a994 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -201,55 +201,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -633,37 +633,37 @@ msgstr "не уÑпеав да ја отворам датотеката" msgid "failed to save content" msgstr "не уÑпеав да ја зачувам Ñодржината" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "алоцирам поврзување" @@ -746,214 +746,242 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "алоцирам поврзување" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "не уÑпеав да извршам %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: Ñе очекуваа %d бајти, а добив %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив пакет од %d бајти\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: лошо формиран пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив аÑинхрон пакет Ñо број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Доменот е вратен од %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1152,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1321,22 +1349,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "прикажува верзија" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" @@ -1699,29 +1727,29 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1733,166 +1761,166 @@ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" msgid "failed to copy a string" msgstr "не уÑпеав да копирам низа знаци" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "име на домен" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "меморија на доменот" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "тековна меморија на доменот" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "вирт. процеÑори на доменот" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "однеÑување на доменот при реÑтартирање" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "однеÑување на доменот при иÑклучување" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "однеÑување на доменот при паѓање" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "име на мрежа" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 #, fuzzy msgid "ip address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "Ñервер" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "јазол" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процеÑорÑки numa-јазли на јазолот" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "процеÑорÑки јадра на јазолот" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "процеÑорÑки нишки на јазолот" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "активен процеÑор на јазолот" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процеÑор на јазолот" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или кориÑтете test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "премногу домени" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Доменот веќе работи" @@ -1902,19 +1930,19 @@ msgstr "Доменот веќе работи" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "помош за печатење" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Печати глобална или помош Ñпецифична за наредба." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "име на наредба" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,570 +1950,570 @@ msgstr "" "Ðаредби:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ðе уÑпеав да го обележам доменот %s како автом. Ñтартуван" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ðе уÑпеав да го одобележам доменот %s како автом. Ñтартуван" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "поврзување (повторно) Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по Ñтартувањето " "на школката." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI за поврзување Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "поврзување Ñамо за читање" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува Ñо виртуелната ÑериÑка конзола на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ðема доÑтапна конзола за доменот\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "СоÑтојба" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "нема ÑоÑтојба" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ÑоÑтојба на домен" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ÑуÑпендира домен" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "СуÑпендира домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е ÑуÑпендиран\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "каде да Ñе зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "ÑпоÑобноÑÑ‚ за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "РаÑпоредувач" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана ÑоÑтојба во датотека" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "ÑоÑтојбата што треба да Ñе врати" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ðаправи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да Ñе направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно ÑуÑпендиран домен." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаÑи доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ðктивира гаÑење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го изгаÑам доменот %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартира домен" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ðктивира реÑтартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го реÑтартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа оÑновни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "СоÑтојба:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ. меморија:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа оÑновни информации за вирт. процеÑори на доменот." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процеÑори:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "ПроцеÑор:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на процеÑор:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгаÑен, нема приÑутни вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процеÑори за доменот" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процеÑори на доменот за физичките процеÑори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процеÑори на домаќинот (разделени Ñо запирка)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2493,7 +2521,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиÑку до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2502,1161 +2530,1161 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиÑку до „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процеÑор %d не поÑтои." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процеÑори" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процеÑори што Ñе активни во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден број на вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макÑ. меморија" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макÑ. меморија во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макÑ. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñмалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ПроцеÑорÑки лежишта:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "ÑпоÑобноÑти" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа ÑпоÑобноÑтите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не уÑпеав да ги добијам ÑпоÑобноÑтите" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "автом. Ñтартува мрежа" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматÑки да Ñе Ñтартува на подигање." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката Ñо опиÑот на мрежата" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "дава лиÑта на мрежи" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа лиÑтата на Ñите мрежи." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "дава лиÑта на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа лиÑтата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "без автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на ÑиÑтемот." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не уÑпеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано Ñо библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ðктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на Ñерверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонÑкото URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адреÑата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејÑ." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñо тип %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñ‡Ð¸Ñ˜Ð° MAC-адреÑа е %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диÑк." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за диÑкот" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðе е пронајден диÑк чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не поÑтои" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3664,7 +3692,7 @@ msgstr "" "\n" " КРÐТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3672,7 +3700,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3680,55 +3708,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3739,129 +3767,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Ñе очекуваше ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐТОЦИ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "Ñе гаÑи" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "изгаÑено" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не уÑпеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,7 +3922,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3905,12 +3933,12 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3919,7 +3947,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4290,12 +4318,12 @@ msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4358,208 +4386,208 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "алоцирам информација за %d домени" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува кернел и подигач на " "ÑиÑтемот" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "алоцирам нов бафер" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "алоцирам нов бафер" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "алоцирам низа Ñо знаци" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "премногу домени" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index ab63a95e5c59c704327ff3712b9a73a0b3202cf0..9bb6cb2edb68ebb29e95043e5efeea9404845eac 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -200,55 +200,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -307,170 +307,170 @@ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´² msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -478,106 +478,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാ msgid "failed to save content" msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -744,212 +744,240 @@ msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´• msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d-à´²àµâ€ %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "പേരàµ" @@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" @@ -1696,29 +1724,29 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´• msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1730,159 +1758,159 @@ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´² msgid "failed to copy a string" msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പവരàµâ€ ഓഫൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´°à´¾à´·àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഫോറàµâ€à´µàµ‡à´±àµâ€à´¡àµ" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip വിലാസം" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "നോഡàµ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡൠcpu സോകàµà´•à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡൠcpu കോരàµâ€à´¸àµ" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡൠcpu à´¤àµà´°àµ†à´¡àµà´¸àµ" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡൠആകàµà´±àµà´±àµ€à´µàµ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡൠcpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "നോഡൠമെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോളàµâ€à´µàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ഫയലിനàµà´°àµ† നാമം പരിഹരികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥൠനലàµâ€à´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ test:///default ഉപയോഗികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " @@ -1891,19 +1919,19 @@ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലിവിലൠmsgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "സഹായം à´ªàµà´°à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ സഹായം à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കമാനàµâ€à´¡àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹായം à´ªàµà´°à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1911,566 +1939,566 @@ msgstr "" "കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ, id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´™àµ നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോകàµà´•à´²àµâ€ ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•. ഷെലàµâ€ ആരംഭിചàµà´š ശേഷമàµà´³à´³ ബിളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ-ഇനàµâ€ കമാനàµâ€à´¡àµ ആണിതàµ." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ കണകàµà´·à´¨àµà´³à´³ URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³à´³ വിറàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ സീരിയലàµâ€ à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിനൠകണàµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനàµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠബàµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠബàµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•àµ ഡിവൈസàµ" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനàµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµâ€à´±àµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ ഒരൠഡൊമെയിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ വെയിറàµà´±àµ" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ കാപàµà´ªàµ" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരൠഫയലിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയലàµâ€ നിരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറàµâ€ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à´®àµà´¨àµà´ªàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ shutdown കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ reboot കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "പേരàµ:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "അവസàµà´¥:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയിലàµà´²" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿ ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെലàµâ€ നംബരàµâ€:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "ആകമൊതàµà´¤à´‚" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറàµà´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿà´¿, വിറàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPUs ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu അഫിനിറàµà´±à´¿ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµâ€ VCPU-à´•à´³àµâ€ പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ cpu നംബരàµâ€ (കോമാ ഉപയോഗിചàµà´šàµ വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ കാലിയാകàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2479,1156 +2507,1156 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കോമാ " "à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU %d നിലവിലിലàµà´²." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ സജീവമായ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ അസാധàµà´µà´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€. " -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ മെമàµà´®à´±à´¿ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠകിലോബൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %d തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമàµà´®à´±à´¿ (കിലോബൈറàµà´±àµà´¸à´¿à´²àµâ€)" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡലàµâ€:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU à´«àµà´°àµ€à´•àµà´µà´¨àµâ€à´¸à´¿:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോകàµà´•à´±àµà´±àµ:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോകàµà´•à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഉളള കോരàµâ€:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലàµà´‚ ഉളള à´¤àµà´°àµ†à´¡àµ:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെലàµà´²àµ:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€/à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ id ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•. മാറàµà´±à´‚ ഉടനàµâ€ സംഭവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ --live ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† കണകàµà´·à´¨àµâ€ URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ URI, സാധാരണ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം , id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "നിറàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "à´à´¤àµ തരം ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´•àµ എതിരെ കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¤àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ %s ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† കാനോണികàµà´•à´²àµâ€ URI à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´³àµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³à´³ IP വിലാസവàµà´‚ പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നനàµà´ªà´±àµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´• " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിനàµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' à´Žà´¨àµà´¨ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s à´Žà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ MAC വിലാസമàµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† à´¡àµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† സബൠഡàµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à´ˆ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി <%s> ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി --%s ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' നിലവിലിലàµà´²" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " പേരàµ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികളàµâ€\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടോകàµà´•à´¨àµâ€ (കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "തകരàµâ€à´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "à´“à´«àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം. ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† പാഥൠപരിശോധികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ (നോണàµâ€-ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ മോഡàµ):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr "" " (കമാനàµâ€à´¡àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ help à´Žà´¨àµà´¨àµ നലàµâ€à´•àµà´•)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉപാധി '-%c'. --help കാണàµà´•." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr "" "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ആയ %s-ലേകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4258,12 +4286,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4325,199 +4354,199 @@ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµ msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ വെയിറàµà´±àµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (1-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ കാപàµà´ªàµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (0-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², domid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², കേരàµâ€à´£à´²àµà´‚ ബൂടàµà´Ÿàµ ലോഡറàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², id ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•àµ dev ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•àµ src ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ടൈപàµà´ªàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ടോപോളജി വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ അറെയൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index a733130650a90e4fbc84e3edf659ce9bf537071d..b4d2f57f56144e2b8d98b6de599c91ed324ed952 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n" "Last-Translator: sandeep shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -209,55 +209,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -316,170 +316,170 @@ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ वाटत असतेवेळी तà¥à¤° msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -487,106 +487,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -640,37 +640,37 @@ msgstr "फाइल उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" msgid "failed to save content" msgstr "समाविषà¥à¤Ÿà¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" @@ -753,212 +753,240 @@ msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ मिळाले %d पैकी\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मिळाले %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ पॅकेट मिळाले\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1156,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1325,22 +1353,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1421,7 +1449,7 @@ msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "नाव" @@ -1596,36 +1624,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1650,9 +1678,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1671,9 +1699,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही" @@ -1705,29 +1733,29 @@ msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾ msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1739,159 +1767,159 @@ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" msgid "failed to copy a string" msgstr "à¤à¤• ओळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "डोमेन" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "डोमेन vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "डोमेन रीबूट वरà¥à¤¤à¤¨" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "डोमेन पॉवरऑफॠवरà¥à¤¤à¤¨" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥…श वरà¥à¤¤à¤¨" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "संजाळ" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "संजाळ सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•à¤°à¤¨" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip नेटमासà¥à¤•" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल दाखल करत आहे" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोडà¥à¤¸" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेटà¥à¤¸" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरसà¥" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सकà¥à¤°à¥€à¤¯ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाळ फाइलनाव निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¾ किंवा :///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" @@ -1900,19 +1928,19 @@ msgstr "संजाळ आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आह msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "मदत छापा" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैशà¥à¤µà¤¿à¤• मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "आदेशाचे नाव" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1920,564 +1948,564 @@ msgstr "" "आदेश:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥ होणयास अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾) जोडा" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिलà¥à¤Ÿ आजà¥à¤žà¤¾ आहे." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "फकà¥à¤¤-वाचन जोडणी" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खातà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ आभासी कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚कीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ कंसोल उपलà¥à¤¬à¤§ नाही\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नाही" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "चालतà¥à¤¯à¤¾ डोमेनविषयी सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ परत करते." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ साधन बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ मिळवा" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ साधन बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ मिळली." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• साधन" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ संजाळ संवादपट सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ मिळवा" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न संजाळ संवादपट सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ मिळवा." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फआइलमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कà¥à¤ à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करावा" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤• गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंतà¥à¤° गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूलà¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गà¥à¤£à¤¾à¤‚काचे मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤•" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचित" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करायची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ फाइलवर डमà¥à¤ª करा" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डमà¥à¤ª डोमेन." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कà¥à¤ à¥‡ डमà¥à¤ª करावा" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s डमà¥à¤ª केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डमà¥à¤ª करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करा" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥‡ शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ असफल" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ककà¥à¤·à¤¾ उपलबà¥à¤§ रिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ककà¥à¤· कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "à¤à¤•à¥‚ण" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकरà¥à¤·à¤£:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बंद à¤à¤¾à¤²à¥‡, आभासी CPUs अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकरà¥à¤·à¤£ नियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ पिन करा." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क (सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¥‡ विलग)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. रीकà¥à¤¤ शबà¥à¤¦à¤®à¤‚च." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2486,1157 +2514,1157 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक किंवा सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤° पाठोपाठ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¥‚पी CPU %d असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील सदà¥à¤¯ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ किलोबाइटà¥à¤¸à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकाराकरीता %d ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ आकार तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ कीलोबाइटà¥à¤¸ मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार छोटे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार बदलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमà¥à¤¨à¤¾:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर पà¥à¤°à¤¤à¥€ सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥€ कोर:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेलà¥à¤¸:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° ची कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाठवितो." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा. चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता --live समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ " "करा." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤°à¥‚पी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन URI, सहसा वगळलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तर: desturi उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संजाळ संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वरà¥à¤£à¤¨ सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ (पूरà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायबà¥à¤°à¤°à¥€à¤µà¤¿à¤°à¥‚दà¥à¤§ कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc दरà¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ व पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवरà¥à¤• संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पतà¥à¤¤à¤¾ असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन जोडा" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीसà¥à¤• साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे उप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माधà¥à¤¯à¤® वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीसà¥à¤• विषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लकà¥à¤·à¥à¤¯ असलेला डीसà¥à¤• सापडला नाही" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सोडा" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3652,7 +3680,7 @@ msgstr "" "\n" " वरà¥à¤£à¤¨\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3660,55 +3688,55 @@ msgstr "" "\n" " परà¥à¤¯à¤¾à¤¯\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3719,129 +3747,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ --%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करत नाही" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥‚प: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मारà¥à¤— तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3874,7 +3902,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3884,12 +3912,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr "" "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤—तम, आभासीकरण संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4266,12 +4294,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4333,199 +4362,199 @@ msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (1-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• कॅपशन गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, करà¥à¤¨à¤² व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेले डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाव" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेला डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "रचानातà¥à¤®à¤• माहिती वाचणà¥à¤¸à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "बफरचे विभाजन करा" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "बफरचे विभाजन करा" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤‚ग अरे वाटा" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f78971bb72fb46ffec06a6fbfa888933dfaf2266..a5ec0573dbe7d31e44ebe63b1143081316eea39a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -196,55 +196,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -303,170 +303,170 @@ msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -474,106 +474,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" @@ -744,212 +744,240 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "versi alternatif %s\n" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" @@ -1698,29 +1726,29 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1734,192 +1762,192 @@ msgstr "Tiada nod utk buang" msgid "failed to copy a string" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 #, fuzzy msgid "domain name" msgstr "Nama Domain" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 #, fuzzy msgid "domain uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 #, fuzzy msgid "domain memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 #, fuzzy msgid "domain vcpus" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 #, fuzzy msgid "domain reboot behaviour" msgstr " untuk ulangbut" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 #, fuzzy msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain NIS default" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 #, fuzzy msgid "domain crash behaviour" msgstr "Simpan Longgokan Musnah" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 #, fuzzy msgid "load domain definition file" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 #, fuzzy msgid "ip address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 #, fuzzy msgid "too many domains" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 #, fuzzy msgid "Domain is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" @@ -1929,1859 +1957,1859 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 #, fuzzy msgid "print help" msgstr "-h cetak bantuan ini\n" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr " Pilihan Arahan\n" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "Arahan" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 #, fuzzy msgid "connect to the guest console" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 msgid "create a vol from a set of as" msgstr "" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC adress" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3789,7 +3817,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3797,7 +3825,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3805,55 +3833,55 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3864,129 +3892,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4005,26 +4033,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4425,12 +4453,12 @@ msgstr "CD Tidak Dijumpai" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" #: src/virterror.c:677 @@ -4493,207 +4521,207 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "Selit ke dalam buffer baru" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "Selit ke dalam buffer baru" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 #, fuzzy msgid "allocate string array" msgstr "Rentetan IP tidak sah" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index dddefc28659a200dd8a08e4aa0cbf256f32a1caf..6892e77c26533a57c684c7c5a967bf7b53b80cc3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allokerer nettverk" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer tilkobling" @@ -744,211 +744,239 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domene ikke funnet: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1315,22 +1343,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "vis versjon" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" @@ -1581,36 +1609,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1635,9 +1663,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1656,9 +1684,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1689,29 +1717,29 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1723,163 +1751,163 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domene" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domenenavn" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "nettverk" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "IP-adresse" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "nettverksmaske" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "vert" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "for mange domener" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "for mange nettverk" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" @@ -1888,19 +1916,19 @@ msgstr "Domenet kjører allerede" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1908,1744 +1936,1744 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene pÃ¥ nytt" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 msgid "name of the vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3654,7 +3682,7 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3662,7 +3690,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3670,55 +3698,55 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3729,131 +3757,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "slÃ¥ av" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3884,7 +3912,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3895,19 +3923,19 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4278,12 +4306,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4346,202 +4375,202 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "for mange domener" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ugyldig argument i" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ca577434e42a7e76360f4a4a4612a0e93e86e68c..d4ab19477a26bb4436c772bd61a6f8400249164e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -196,55 +196,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -302,170 +302,170 @@ msgstr "" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -473,106 +473,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -625,37 +625,37 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "toewijzen van verbinding" @@ -734,209 +734,237 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 msgid "out of memory in asprintf" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1133,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1297,22 +1325,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1392,7 +1420,7 @@ msgstr "versie tonen" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naam" @@ -1558,36 +1586,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1612,9 +1640,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1633,9 +1661,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domein is reeds actief" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1666,29 +1694,29 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1700,159 +1728,159 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domein" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "netwerk" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "IP-adres" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "te veel domeinen" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "te veel netwerken" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "" @@ -1861,19 +1889,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1881,1685 +1909,1685 @@ msgstr "" "Commando's:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 msgid "create a vol from a set of as" msgstr "" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "netwerk-interface toevoegen" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3567,7 +3595,7 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3575,7 +3603,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3583,55 +3611,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3642,128 +3670,128 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3782,26 +3810,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4166,12 +4194,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4231,200 +4260,200 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "toewijzen van %d domein-informatie" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "nieuwe buffer toewijzen" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "nieuwe buffer toewijzen" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "string array toewijzen" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "te veel domeinen" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 msgid "invalid input device" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 8eba8f00e355abfaa0421be4183350a8de50eb1d..25c954f64f786262a490ae7ec4503eba8ce61822 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -217,55 +217,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -324,170 +324,170 @@ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾ ସମୟରେ ତୃଟି msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -495,106 +495,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -648,37 +648,37 @@ msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସà­à¬¤à­à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" @@ -761,213 +761,241 @@ msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାର msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୠମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ବିକୃତି\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1165,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1334,22 +1362,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1430,7 +1458,7 @@ msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ନାମ" @@ -1604,36 +1632,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1658,9 +1686,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1679,9 +1707,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬" @@ -1713,29 +1741,29 @@ msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବା msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1747,159 +1775,159 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ଗୋଟିଠବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ପରିସର" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ପରିସର vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ପରିସର ପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ପରିସର ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅଗà­à¬°à¬¸à¬°à¬£" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସà­à¬•" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥà­à¬°à­‡à¬¡" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହରà­à¬œ" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଠପଥ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­ କିମà­à¬¬à¬¾ test:///default କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" @@ -1908,19 +1936,19 @@ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ସହାୟତା ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମà­à¬¬à¬¾ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1928,570 +1956,570 @@ msgstr "" "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬šà¬¾à¬³à¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à¬‚ଯୋଜିତ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à­€à­Ÿ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ଆବରଣ ବà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ ପରେ à¬à¬¹à¬¾ ପୂରà­à¬¬-ଉପଲବà­à¬§ (built-in) " "ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ଅଟେ।" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଠଆଭାସୀ କà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଠକୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବà­à¬§ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସà­à¬¥à¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚାଳନ ପରିସରର ଅବସà­à¬¥à¬¾ ଜଣାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପାଇଠଉପକରଣ ଖଣà­à¬¡ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସର ପାଇଠଉପକରଣ ଖଣà­à¬¡ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "ଖଣà­à¬¡ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପାଇଠନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସର ପାଇଠନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଆନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥà­à¬¯à¬•à­ କେଉà¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•à­ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•à­ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଓଜନ" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଟୋପି" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲର ସଂରକà­à¬·à¬¿à¬¤ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରାଯିବା ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¿à¬¤ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ ଗୋଟିଠଫାଇଲକୠପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ ପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ କେଉà¬à¬ à¬¾à¬•à­ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସà­à¬¥à¬—ିତ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬® ରୂପରେ ଗୋଟିଠପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ shutdown ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଠreboot ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗà­à¬¡à¬¿à¬•):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬• ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶà­à¬¯:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­, ଆଭାସୀ CPU ଗà­à¬¡à¬¿à¬• ଉପସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହାà¬à¬¨à­à¬¤à¬¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶà­à¬¯à¬¤à¬¾à¬•à­ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙà­à¬•à­ ହୋଷà­à¬Ÿ କରିବା ପାଇଠVCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾ (କମା ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¥¤" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2499,1156 +2527,1156 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ କିମà­à¬¬à¬¾ କମା ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬° ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ଅବୈଧ ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତà­à¬¯à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଥିବା ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠହà­à¬°à¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମà­à¬¨à¬¾:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତà­à¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଅନଃସà­à¬¥à¬³:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଥà­à¬°à­‡à¬¡:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬° ସାମରà­à¬¥ ଫେରାଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମରà­à¬¥à­à¬¯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ., à¬à¬¹à¬¾à¬•à­ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ କରନà­à¬¤à­: desturi ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ନେଟୱାରà­à¬• ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକା ଦେଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬° ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ସୂଚନାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସହିତ ତà­à¬³à¬¨à¬¾ କରି ସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନà­à¬¤à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬•à­ କାଢିପାରିବ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା à¬à¬¬à¬‚ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬° କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଲକà­à¬·à­à¬¯" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ସବ-ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ à¬à¬¬à¬‚ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସà­à¬• ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬•à­ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ <%s> ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3656,7 +3684,7 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3664,7 +3692,7 @@ msgstr "" "\n" " ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3672,55 +3700,55 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳà­à¬ª\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3731,129 +3759,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣà­à¬¡)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଟୋକେନ (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ପାଇଠସହାୟକ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ତଥà­à¬¯" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "ବନà­à¬¦à¬¹à­‡à¬¬à¬¾ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞà­à¬š କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3886,7 +3914,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬¡à¬¿à¬• (ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3896,19 +3924,19 @@ msgstr "" " (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଷୟରେ ବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମରà­à¬¥ ବିକଳà­à¬ª '-%c'.--help ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାଇ ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬°à­‡ ଆପଣଙà­à¬• ସà­à¬¬à¬¾à¬—ତମ।\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4276,12 +4304,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4344,202 +4373,202 @@ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­§-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• କà­à¬¯à¬¾à¬ª ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷà­à¬Ÿ S-Expr କୠurlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, କରà­à¬£à­à¬£à¬² à¬à¬¬à¬‚ ବà­à¬Ÿ-ଲୋଡର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି src ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ଧାଡି ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 29cd719c6b325688079d4b7a35a7ffb993d877a1..30be989b8b5c917dcf7dc2451097d68f8fbfe01f 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -201,55 +201,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲ msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -479,106 +479,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -745,213 +745,241 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੠msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇ msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1912,1723 +1940,1723 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮà©à©œ-)ਜà©à©œà©‹" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà©‹à¥¤ ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨° URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜà©à©œà©‹" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜà©à©œà©‹" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲà©à¨¹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-à¨à¨•à¨Ÿà¨¿à¨µ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr "" "%s, ਵà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4258,12 +4286,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4326,202 +4355,202 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੠msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮà©à©±à¨² ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4d55849e64004b6e333f3de880b88e2c96ae3bc5..38bcda5cb4f0992197469be32fb702592d9eb617 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,12 +1,13 @@ # translation of pl.po to Polish # Piotr DrÄ…g , 2006. # +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-07 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:34+0200\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,55 +197,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -303,170 +304,170 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d podczas przydzielania pamiÄ™ci: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -474,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -627,37 +628,37 @@ msgstr "otwarcie pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie poÅ‚Ä…czenia" @@ -740,212 +741,240 @@ msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "przydzielanie poÅ‚Ä…czenia" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informacje o domenie sÄ… nieprawidÅ‚owe, domid nie jest numeryczne" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "wykonanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ZamkniÄ™cie gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urzÄ…dzenia blokowego %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owy argument w %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Nie znaleziono domeny: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1143,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1312,22 +1341,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1408,7 +1437,7 @@ msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nazwa" @@ -1583,36 +1612,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1637,9 +1666,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1658,9 +1687,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Å›cieżka do dziennika nie jest plikiem" @@ -1692,29 +1721,29 @@ msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1726,159 +1755,159 @@ msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "failed to copy a string" msgstr "skopiowanie Å‚aÅ„cucha nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nazwa domeny" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "UUID domeny" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "pamięć domeny" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "obecna pamięć domeny" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "wirtualne CPU domeny" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "zachowanie domeny przy wyÅ‚Ä…czeniu systemu" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "wczytaj plik definicji domeny" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "sieć" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "przekaż sieć" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "adres IP" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "maska sieciowa IP" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "wczytaj plik definicji sieci" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "wÄ™zeÅ‚" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "wÄ™zeÅ‚ CPU numa wÄ™zÅ‚y" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "wÄ™zeÅ‚ CPU gniazda" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "wÄ™zeÅ‚ CPU rdzenie" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "wÄ™zeÅ‚ CPU wÄ…tki" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "wÄ™zeÅ‚ aktywność CPU" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "wÄ™zeÅ‚ CPU MHz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "wÄ™zeÅ‚ pamięć" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj Å›cieżkÄ™ lub użyj test:///domyÅ›lna" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "za dużo domen" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "za dużo sieci" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Sieć jest już uruchomiona" @@ -1887,19 +1916,19 @@ msgstr "Sieć jest już uruchomiona" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "wyÅ›wietl pomoc" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "WyÅ›wietl pomoc globalnÄ… lub okreÅ›lonÄ… dla polecenia." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nazwa polecenia" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1907,561 +1936,561 @@ msgstr "" "Polecenia:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "wyÅ‚Ä…cz automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ponownie poÅ‚Ä…cz siÄ™ z nadzorcÄ…" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "PoÅ‚Ä…cz siÄ™ z lokalnym nadzorcÄ…. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu " "powÅ‚oki." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI poÅ‚Ä…czenia nadzorcÄ…" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "poÅ‚Ä…czenie tylko do odczytu" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "RozÅ‚Ä…czenie od nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "poÅ‚Ä…cz siÄ™ z konsolÄ… goÅ›cia" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "PoÅ‚Ä…cz wirtualnÄ… konsolÄ™ szeregowÄ… dla goÅ›cia" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostÄ™pnych dla domeny\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" -msgstr "" +msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listÄ™ domen." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Zwraca stan uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego domeny" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "urzÄ…dzenie blokowe" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urzÄ…dzenia blokowego %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "interfejs urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "uÅ›pij domenÄ™" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "UÅ›pij uruchomionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uÅ›piona\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "UÅ›pienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenÄ™." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "OkreÅ›l domenÄ™." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "OkreÅ›lenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie domeny %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… domenÄ™" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenÄ™." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyÅ›wietl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "WyÅ›wietl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość szerokoÅ›ci" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenÄ™ z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenÄ™." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena zostaÅ‚a przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenÄ™" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wczeÅ›niej uÅ›pionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyÅ‚Ä…cz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Uruchom shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyÅ‚Ä…czana\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "WyÅ‚Ä…czenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenÄ™" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Uruchom polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Czas CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyÅ›wietl dostÄ™pnÄ… wolnÄ… pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena VCPU informacja" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych CPU domeny." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "PokrewieÅ„stwo CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyÅ‚Ä…czona, nie ma wirtualnych CPU." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena VCPU pokrewieÅ„stwo" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij VCPU domeny do fizycznego CPU hosta." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU liczba" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidÅ‚owy format. Pusty Å‚aÅ„cuch." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2469,7 +2498,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2478,1158 +2507,1158 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. WyÅ›ledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny CPU %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych CPU aktywnych w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "NieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych CPU." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych CPU." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "zmieÅ„ przydziaÅ‚ pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ obecny przydziaÅ‚ pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość %d dla rozmiaru pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmieÅ„ maksymalny limit pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ maksymalny limit przydziaÅ‚u pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamiÄ™ci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CzÄ™stotliwość CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "WÄ…tków na rdzeÅ„:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "WywoÅ‚ania NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamiÄ™ci:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "możliwoÅ›ci" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwoÅ›ci nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na ID domeny" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenÄ™ do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI poÅ‚Ä…czenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "OkreÅ›l sieć." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "OkreÅ›lenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podanÄ… sieć." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listÄ™ sieci." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… sieć" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie sieci %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz domenÄ™." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "OkreÅ›l domenÄ™." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "OkreÅ›lenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "UÅ›pienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz domenÄ™" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a wznowiona\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listÄ™ domen." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "uruchomione" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "przydzielanie domeny" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domeny" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… domenÄ™" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom domenÄ™." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "utwórz domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz domenÄ™." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nazwa domeny" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie domeny %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz domenÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listÄ™ domen." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domeny" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "WyÅ›wietl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyÅ›wietl nazwÄ™ hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyÅ›wietl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "WyjÅ›cie urzÄ…dzenia na konsolÄ™ TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "DoÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "DoÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "OdÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "doÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "źródÅ‚o interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "odÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "OdÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowe urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "źródÅ‚o urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakoÅ„cz ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3637,7 +3666,7 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3645,7 +3674,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3653,55 +3682,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å‚aÅ„cuch>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3712,130 +3741,130 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsÅ‚uguje opcji --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana skÅ‚adnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "Å‚aÅ„cuch" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "wyÅ‚Ä…cza siÄ™" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "wyÅ‚Ä…czone" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidÅ‚owego poÅ‚Ä…czenia" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "Å›cieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™. sprawdź Å›cieżkÄ™ do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "RozÅ‚Ä…czenie od nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3868,7 +3897,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3878,12 +3907,12 @@ msgstr "" " (okreÅ›l help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsÅ‚ugiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3892,7 +3921,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4262,12 +4291,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4329,199 +4359,199 @@ msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z Xen Store nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie sÄ… nieprawidÅ‚owe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak jÄ…dra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak ID" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "przydziel bufor" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "przydziel bufor" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii cpuset" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "przydziel tablicÄ™ Å‚aÅ„cuchów" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "za dużo domen" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a0c6dd02f8f90c16fc1fa652b1dc4c1e5796d0f5..9ace44894faea17b3688b1c9f84066b65ce998bf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "Erro ao reservar memória: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" @@ -742,214 +742,242 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "mostrar a versão" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domínio" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nome do domínio" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "memória actual do domínio" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vCPUs do domínio" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamento do arranque do domínio" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento do encerramento do domínio" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento do estoiro do domínio" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "rede" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "encaminhamento da rede" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "Endereço IP" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "máscara de rede IP" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "demasiados domínios" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "demasiadas redes" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" @@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "A rede já está em execução" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "imprimir a ajuda" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1912,560 +1940,560 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2473,7 +2501,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2482,1157 +2510,1157 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3715,131 +3743,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4331,208 +4360,208 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "erro de sintaxe da topologia" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "alocar o 'buffer'" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "alocar o 'buffer'" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "erro de sintaxe da topologia" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "reservar a lista de texto" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "demasiados domínios" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 156cc73228ed9e901197a6e80fac99b04c067eac..d592dc641118aa943c4364bbe6c8efab2059bb7d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,585 +1,596 @@ -# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# translation of libvirt.HEAD.pt_BR.po to Portuguese +# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the pt_BR package. -# Valnir Ferreira Jr. , 2006. -# Igor Pires Soares , 2006,2007. # # +# Valnir Ferreira Jr. , 2006. +# Igor Pires Soares , 2006,2007. +# Glaucia Cintra , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-08 14:30-0300\n" -"Last-Translator: Igor Pires Soares \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" +msgstr "Endereçar família para hostname que não seja suportado" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Falha temporária na resolução do nome" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" +msgstr "Valor ruim para ai_flags" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Falha não recuperável na resolução do nome" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr "a chamada da biblioteca falhou, possivelmente por não ser suportada" +msgstr "ai_family não é suportada" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 -#, fuzzy msgid "Memory allocation failure" -msgstr "mudar a alocação de memória" +msgstr "Falha de alocação de memória" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr "Nenhum endereço associado com hostname" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "Nome ou serviço desconhecidos" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" +msgstr "ai_socktype não é suportado" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "erro de chamada do sistema" +msgstr "Erro do sistema" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" +msgstr "Buffer do Argumento é muito pequeno" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "Processamento de requisição em progresso" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "Requisição cancelada" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "Requisição não foi cancelada" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr "Todas as requisições efetuadas" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "Interrompido por um sinal" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Desconhecido" +msgstr "Erro Desconhecido" #: qemud/remote.c:2133 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida" #: qemud/remote.c:2173 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "instalação de contexto do sasl falhou %d (%s)" #: qemud/remote.c:2187 msgid "cannot TLS get cipher size" -msgstr "" +msgstr "não foi possível o TLS obter o tamanho da codificação" #: qemud/remote.c:2197 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2226 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2243 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL %d (%s)" #: qemud/remote.c:2253 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "" +msgstr "não foi possível alocar mechlist" #: qemud/remote.c:2278 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão %d (%s)" #: qemud/remote.c:2288 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" +msgstr "O SSF %d negociado não foi forte o suficiente" #: qemud/remote.c:2318 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" +"não foi possível consultar o nome do usuário do SASL durante a conexão %d (%" +"s)" #: qemud/remote.c:2326 msgid "no client username was found" -msgstr "" +msgstr "não foi encontrado nenhum nome de usuário de cliente" #: qemud/remote.c:2336 -#, fuzzy msgid "out of memory copying username" -msgstr "sem memória" +msgstr "sem memória copiando nome de usuário" #: qemud/remote.c:2355 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" +"O cliente %s do SASL não foi permitido na lista de execuções (whitelist)" #: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou invalidar a requisição de iniciar do SASL" #: qemud/remote.c:2397 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "inicialização do sasl falhou %d (%s)" #: qemud/remote.c:2405 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "dados de retorno ao iniciar sasl muito longo %d" #: qemud/remote.c:2476 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)" #: qemud/remote.c:2485 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" +msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d" #: qemud/remote.c:2535 msgid "client tried unsupported SASL init request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou requisição de init do SASL não suportado" #: qemud/remote.c:2547 msgid "client tried unsupported SASL start request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou requisição da inicialização do SASL não suportado" #: qemud/remote.c:2559 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou requisição do passo do SASL não suportado" #: qemud/remote.c:2573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" +msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou requisição da PolicyKit do SASL não suportado" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" +msgstr "não foi possível obter identidade de soquete de mesmo nível" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" -msgstr "" +msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "" +msgstr "Verificando o PID %d rodando como %d" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao buscar a o chamador do kit de política: %s" -#: qemud/remote.c:2643 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2644 +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" +msgstr "Não foi possível criar a ação polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2654 +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" +msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "O kit de Política negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado:%s\n" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -msgstr "" +msgstr "Política permitiu ação %s de pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "" +msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado" #: qemud/qemud.c:140 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível acessar %s '%s': %s (%d)" #: qemud/qemud.c:157 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" #: qemud/qemud.c:170 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" #: qemud/qemud.c:184 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" #: qemud/qemud.c:202 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" #: qemud/qemud.c:215 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" #: qemud/qemud.c:221 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: qemud/qemud.c:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s" +msgstr "Não foi possível ler a partir do pipe de sinal %s" #: qemud/qemud.c:248 -#, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "alocando a configuração" +msgstr "Recarregando configuração no SIGHUP" #: qemud/qemud.c:250 -#, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Erro ao alocar memória: %s" +msgstr "Erro ao recarregar drivers" #: qemud/qemud.c:256 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "" +msgstr "Fechando sinal %d" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" +msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" +"Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." -#: qemud/qemud.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:435 +#, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:441 +#, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:448 +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao editar no arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:455 +#, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:472 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Falha ao alocar memória" +msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:480 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:482 +#, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" +msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s" -#: qemud/qemud.c:502 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:504 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:513 +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao escutar conexões em '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" +msgstr "Falha ao adicionar o evento do servidor callback (retorno de chamado)" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "" +msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" -msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" +msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" +msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:709 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:711 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "Falha ao alocar memória" +msgstr "Falha ao alocar struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:753 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:755 +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" +msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" -#: qemud/qemud.c:768 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:770 +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor" +msgstr "" +"Não foi possível conectar ao bus do sistema para autenticação do PolicyKit: %" +"s" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: falhou: DN do cliente é %s" -#: qemud/qemud.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:933 +#, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "a autenticação falhou: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente possui um emissor " +"desconhecido." -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo inseguro." -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: não é do mesmo nível" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativado" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: o Nome Distinto do cilente não está na lista de " +"clientes permitidos (tls_allowed_dn_list). Use o 'openssl x509 -in " +"clientcert.pem -text' para visualizar o campo de Nome Distinto no " +"certificado do cliente, ou rode este daemon com a opção --verbose." -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: falha ao verificar o certificado do cliente" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado para que " +"o certificado ruim seja ignorado." -#: qemud/qemud.c:1045 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1054 +#, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" +msgstr "Falha ao aceitar conexão: %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 +#, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "A operação GET falhou: %s" +msgstr "O TLS handshake falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "leitura: %s" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "edição: %s" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de sinal reportou erros %d: último erro: %s" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "Falha ao alocar memória" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "Falha ao alocar memória" +msgstr "Falha ao alocar memória para valor de lista de config %s" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve conter uma faixa ou lista de faixas\n" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obteve %s; aguardava %s\n" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticação não suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" +"Não é possível configurar grupo quando não estiver rodando como usuário root." -#: qemud/qemud.c:1896 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1904 +#, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 +#, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2095 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2103 +#, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Falha ao criar XML" +msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2115 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2123 +#, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" +msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" +msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556 #: src/conf.c:634 @@ -603,9 +614,8 @@ msgid "expecting a separator in list" msgstr "esperando um separador na lista" #: src/conf.c:476 -#, fuzzy msgid "list is not closed with ]" -msgstr "a lista não termina com ] " +msgstr "a lista não termina com ] " #: src/conf.c:521 msgid "expecting a name" @@ -631,37 +641,37 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível salvar o conteúdo" -#: src/console.c:74 -#, fuzzy, c-format +#: src/console.c:75 +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível configurar os atributos do tty: %s\n" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao esperar por E/S: %s\n" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao ler entrada: %s\n" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" @@ -690,569 +700,584 @@ msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rede não disponível na tabela hash de conexões" #: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099 -#, fuzzy msgid "allocating storage pool" -msgstr "alocando nó" +msgstr "alocando pool de armazenamento" #: src/hash.c:1109 -#, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões" +msgstr "" +"não foi possível adicionar o pool de armazenamento à tabela hash de conexões" #: src/hash.c:1148 -#, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" +msgstr "pool não disponível na tabela hash de conexões" #: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236 -#, fuzzy msgid "allocating storage vol" -msgstr "alocando nó" +msgstr "alocando vol de armazenamento" #: src/hash.c:1246 -#, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões" +msgstr "" +"não foi possível adicionar vol de armazenamento à tabela hash de conexões" #: src/hash.c:1286 -#, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" +msgstr "vol não disponível na tabela hash de conexões" #: src/iptables.c:103 -#, fuzzy msgid "Failed to run '" -msgstr "Falha ao criar XML" +msgstr "Falha ao executar " #: src/iptables.c:151 -#, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Falha ao criar XML" +msgstr "Falha ao ler" #: src/iptables.c:179 -#, fuzzy msgid "Failed to write to " -msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" +msgstr "Não foi possível editar em" #: src/iptables.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s" +msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" #: src/iptables.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" +msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Falha ao remover regras de iptables '%s' a partir da corrente '%s' na tabela " +"'%s': %s" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" +"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/libvirt.c:676 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:714 msgid "allocating conn->name" -msgstr "alocando a conexão" +msgstr "alocando conn-> nome" -#: src/libvirt.c:2097 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:2135 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" +msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" +msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" +msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" +"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " +"com o nome do convidado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" +"Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " +"rede '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2676 +#, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões" +msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória" -#: src/qemu_conf.c:2605 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2703 +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" -#: src/qemu_driver.c:126 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:132 +#, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" +msgstr "Falha iniciar (autostart) a rede '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:147 +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:192 msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "sem memória" +msgstr "falta de memória em asprintf" -#: src/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:243 msgid "qemudStartup: out of memory" -msgstr "sem memória" +msgstr "qemudStartup: sem memória" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Recarregando regras de iptables" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" -msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" +msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fechando o VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:766 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:776 +#, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" -msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" +msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:791 msgid "Got unexpected pid, damn" -msgstr "nó dict inesperado" +msgstr "pid, damn inesperado" -#: src/qemu_driver.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1235 +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1243 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1254 +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\"" +msgstr "Fechar rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1266 +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" +msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n" + +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 +#, c-format +msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2501 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco" +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domínio não encontrado: %s" #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" +msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador não inicializado ou fechado" #: src/remote_internal.c:222 -#, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "Falha ao encontrar a rede" +msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd" #: src/remote_internal.c:329 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" +"remote_open: transporte em URL não foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|" +"ext|tcp)" #: src/remote_internal.c:370 -#, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "alocando dados privados" +msgstr "alocando priv -> hostname" #: src/remote_internal.c:453 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "" +msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required" #: src/remote_internal.c:728 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -msgstr "" +msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows" #: src/remote_internal.c:771 msgid "uri params" -msgstr "" +msgstr "uri params" #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323 #: src/remote_internal.c:2721 -#, fuzzy msgid "struct private_data" -msgstr "alocando dados privados" +msgstr "struct private_data" #: src/remote_internal.c:1066 msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Certificado não é X.509" #: src/remote_internal.c:1071 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou" #: src/remote_internal.c:1092 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "Data do certificado expirou " #: src/remote_internal.c:1098 msgid "The certificate is not yet activated" -msgstr "" +msgstr "O certificado ainda não foi ativado" #: src/remote_internal.c:1325 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1337 msgid "ret.ids.ids_len > maxids" -msgstr "" +msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" #: src/remote_internal.c:1709 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" #: src/remote_internal.c:1739 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: src/remote_internal.c:1744 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" #: src/remote_internal.c:1759 msgid "ret.info.info_len > maxinfo" -msgstr "" +msgstr "ret.info.info_len > maxinfo" #: src/remote_internal.c:1765 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" -msgstr "" +msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" #: src/remote_internal.c:1925 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397 #: src/remote_internal.c:2452 msgid "ret.names.names_len > maxnames" -msgstr "" +msgstr "ret.names.names_len > maxnames" #: src/remote_internal.c:2138 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" +"remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados " +"excedeu o limite" #: src/remote_internal.c:2166 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" #: src/remote_internal.c:2191 -#, fuzzy msgid "out of memory allocating array" -msgstr "mudar a alocação de memória" +msgstr "matriz de alocação sem memória" #: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" #: src/remote_internal.c:2218 -#, fuzzy msgid "unknown parameter type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" +msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838 -#, fuzzy msgid "too many storage pools requested" -msgstr "há muitos drivers registrados" +msgstr "foram solicitados pools de armazenamento em excesso" #: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850 -#, fuzzy msgid "too many storage pools received" -msgstr "há muitos drivers registrados" +msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso" #: src/remote_internal.c:3195 -#, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" -msgstr "há muitos drivers registrados" +msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso" #: src/remote_internal.c:3208 -#, fuzzy msgid "too many storage volumes received" -msgstr "há muitos drivers registrados" +msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso" #: src/remote_internal.c:4158 msgid "marshalling args" -msgstr "" +msgstr "argumentos de empacotamento" #: src/remote_internal.c:4174 msgid "xdr_int (length word)" -msgstr "" +msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" #: src/remote_internal.c:4267 msgid "unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "desempacontando ret" #: src/remote_internal.c:4277 msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "" +msgstr "desempacotando remote_error" #: src/storage_backend.c:81 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" +msgstr "backend para tipo de pool não foi encontrado %d" #: src/storage_backend.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage backend type %s" -msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" +msgstr "tipo de backend de armazenamento desconhecido %s" #: src/storage_backend.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage backend type %d" -msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" +msgstr "Tipo de backend de armazenamento desconhecido %d" #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao abrir volume '%s': %s" #: src/storage_backend.c:198 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível fazer a stat do arquivo '%s': %s" #: src/storage_backend.c:226 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível procurar até o final do arquivo '%s':%s" #: src/storage_backend.c:244 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s" #: src/storage_backend.c:250 msgid "context" -msgstr "" +msgstr "contexto" #: src/storage_backend.c:295 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" -msgstr "" +msgstr "caminho" #: src/storage_backend.c:362 msgid "regex" -msgstr "" +msgstr "regex" #: src/storage_backend.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao compilar o regex %s" #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393 #: src/storage_backend.c:429 msgid "regex groups" -msgstr "" +msgstr "grupos de regex" #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" -msgstr "" +msgstr "não foi possível ler o fd" #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to wait for command: %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" -msgstr "" +msgstr "Estado de saída não-zero a partir do comando %d" #: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" -msgstr "" +msgstr "o comando não realizou a saída de maneira limpa" #: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" -msgstr "" +msgstr "colunas-n muito compridas" #: src/storage_backend.c:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error: %s" -msgstr "erro interno %s" +msgstr "erro de leitura: %s" #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" -msgstr "" +msgstr "formato de volume não suportado %s" #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" -msgstr "" +msgstr "formato de volume não suportado %d" #: src/storage_backend_fs.c:352 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:460 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível ler %s: %s" #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571 #: src/storage_backend_iscsi.c:364 -#, fuzzy msgid "missing source host" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgstr "falta a máquina fonte" #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318 -#, fuzzy msgid "missing source path" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgstr "falta caminho fonte" #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582 #: src/storage_backend_iscsi.c:371 -#, fuzzy msgid "missing source device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgstr "falta dispositivo fonte" #: src/storage_backend_fs.c:540 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "fonte" #: src/storage_backend_fs.c:576 -#, fuzzy msgid "missing source dir" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgstr "falta diretório fonte" #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842 #: src/storage_backend_fs.c:881 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133 @@ -1260,653 +1285,634 @@ msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220 msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "volume" #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702 -#, fuzzy msgid "volume name" -msgstr "nome do domínio" +msgstr "nome do volume" #: src/storage_backend_fs.c:713 msgid "volume key" -msgstr "" +msgstr "chave do volume" #: src/storage_backend_fs.c:740 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível realizar o caminho de statvfs '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:801 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível desfazer o link do caminho '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:825 msgid "target" -msgstr "" +msgstr "alvo" #: src/storage_backend_fs.c:834 msgid "storage vol key" -msgstr "" +msgstr "chave de volume de armazenamento" #: src/storage_backend_fs.c:859 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível preencher arquivo '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível ler caminho '%s': %s" #: src/storage_backend_fs.c:901 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" +msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" #: src/storage_backend_fs.c:939 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" #: src/storage_backend_fs.c:966 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" +msgstr "criação de imagens brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s" #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" -msgstr "" +msgstr "formato de pool não suportado %s" #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108 #, c-format msgid "unsupported pool format %d" -msgstr "" +msgstr "formato de pool não suportado %d" #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161 #: src/storage_backend_disk.c:250 msgid "extents" -msgstr "" +msgstr "estende" #: src/storage_backend_logical.c:167 msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "" +msgstr "valor de offset de extensão de volume incorreto" #: src/storage_backend_logical.c:172 msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "" +msgstr "valor de comprimento de extensão de volume incorreto" #: src/storage_backend_logical.c:177 msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "" +msgstr "valor do tamanho da extensão do volume incorreto" #: src/storage_backend_logical.c:269 -#, fuzzy msgid "command line" -msgstr "nome do domínio" +msgstr "linha de comando" #: src/storage_backend_logical.c:286 #, c-format msgid "cannot open device %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" #: src/storage_backend_logical.c:292 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" #: src/storage_backend_logical.c:299 #, c-format msgid "cannot close device %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" #: src/storage_backend_logical.c:467 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível encontrar volume criado recentemente '%s': %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgstr "a operação de busca da máquina falhou: %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:66 #, c-format msgid "no IP address for target %s" -msgstr "" +msgstr "nenhum endereço IP para alvo %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:75 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível formatar endereço ip para %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:95 -#, fuzzy msgid "session" -msgstr "exibir versão" +msgstr "sessão" #: src/storage_backend_iscsi.c:136 msgid "cannot find session" -msgstr "" +msgstr "não foi possível encontrar sessão" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 msgid "name" -msgstr "Nome" +msgstr "nome" #: src/storage_backend_iscsi.c:187 msgid "devpath" -msgstr "" +msgstr "devpath" #: src/storage_backend_iscsi.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao abrir %s: %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:233 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "chave" #: src/storage_backend_iscsi.c:345 -#, fuzzy msgid "portal" -msgstr "Total" +msgstr "portal" #: src/storage_backend_disk.c:229 msgid "volume extents" -msgstr "" +msgstr "extensões do volume" #: src/storage_backend_disk.c:237 msgid "cannot parse device start location" -msgstr "" +msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo iniciar" #: src/storage_backend_disk.c:244 msgid "cannot parse device end location" -msgstr "" +msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo final" #: src/storage_backend_disk.c:463 msgid "no large enough free extent" -msgstr "" +msgstr "extensão livre não é suficiente" #: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" -msgstr "" +msgstr "Pools de disco não são suportados ainda" #: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" -msgstr "" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" #: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "" +msgstr "falta de atributo da senha de autenticação" #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565 msgid "malformed octal mode" -msgstr "" +msgstr "modo octal incorreto" #: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" -msgstr "" +msgstr "elemento do proprietário incorreto" #: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" -msgstr "" +msgstr "elemento do grupo incorreto" #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690 -#, fuzzy msgid "unknown root element" -msgstr "host desconhecido %s" +msgstr "elemento root desconhecido" #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697 msgid "missing name element" -msgstr "" +msgstr "falta do elemento do nome" #: src/storage_conf.c:259 -#, fuzzy msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nome ou uuid da rede" +msgstr "não foi possível gerar uuid" #: src/storage_conf.c:265 msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +msgstr "elemento uuid incorreto" #: src/storage_conf.c:284 -#, fuzzy msgid "missing source host name" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgstr "falta do nome do host fonte " #: src/storage_conf.c:294 -#, fuzzy msgid "cannot extract source devices" -msgstr "dispositivo da interface" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" #: src/storage_conf.c:299 -#, fuzzy msgid "device" -msgstr "dispositivo de bloco" +msgstr "dispositivo" #: src/storage_conf.c:307 -#, fuzzy msgid "missing source device path" -msgstr "falta a informação do dispositivo raiz" +msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" #: src/storage_conf.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" #: src/storage_conf.c:349 -#, fuzzy msgid "missing target path" -msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" +msgstr "falta o caminho do alvo" #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769 msgid "malformed xml document" -msgstr "" +msgstr "documento xml incorreto" #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776 msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" +msgstr "xmlXPathContext" #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783 -#, fuzzy msgid "missing root element" -msgstr "falta a informação do dispositivo raiz" +msgstr "falta o elemento root" #: src/storage_conf.c:432 -#, fuzzy msgid "unexpected pool type" -msgstr "tipo MIME inesperado" +msgstr "tipo de pool inesperado" #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906 msgid "xml" -msgstr "" +msgstr "xml" #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585 msgid "missing owner element" -msgstr "" +msgstr "falta o elemento de proprietário " #: src/storage_conf.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "host desconhecido %s" +msgstr "unidades de tamanho desconhecidas %s" #: src/storage_conf.c:656 msgid "malformed capacity element" -msgstr "" +msgstr "elemento de capacidade incorreto" #: src/storage_conf.c:661 msgid "capacity element value too large" -msgstr "" +msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" #: src/storage_conf.c:708 msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "falta o elemento de capacidade" #: src/storage_conf.c:1016 msgid "pool" -msgstr "" +msgstr "pool" #: src/storage_conf.c:1145 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" #: src/storage_conf.c:1153 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" +msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" #: src/storage_conf.c:1158 msgid "configFile" -msgstr "" +msgstr "configFile" #: src/storage_conf.c:1165 msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" +msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" -msgstr "" +msgstr "arquivo config" -#: src/storage_conf.c:1181 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:1182 msgid "failed to generate XML" -msgstr "Falha ao criar XML" +msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/storage_conf.c:1189 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1190 +#, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s" +msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1198 +#, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s" +msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível salvar arquivo config %s: %s" -#: src/storage_conf.c:1225 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_conf.c:1226 +#, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível remover config para %s" #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766 msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" #: src/storage_driver.c:282 msgid "no pool with matching name" -msgstr "" +msgstr "nenhum pool com nome coincidente" #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369 -#, fuzzy msgid "names" -msgstr "Nome" +msgstr "nomes" #: src/storage_driver.c:404 msgid "storage pool already exists" -msgstr "" +msgstr "pool de armazenamento já existe" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "nenhum pool de armazenamento com uuid coincidente" #: src/storage_driver.c:479 msgid "pool is still active" -msgstr "" +msgstr "pool ainda não está ativo" #: src/storage_driver.c:520 -#, fuzzy msgid "pool already active" -msgstr "O domínio já está ativo" +msgstr "pool já está ativo" #: src/storage_driver.c:559 -#, fuzzy msgid "storage pool is already active" -msgstr "O domínio já está ativo" +msgstr "pool de storage já está ativo" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 -#, fuzzy +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" -msgstr "o caminho do log não é um arquivo" +msgstr "pool de armazenamento não está ativo" #: src/storage_driver.c:631 msgid "storage pool is still active" -msgstr "" +msgstr "pool de armazenamento ainda está ativo" #: src/storage_driver.c:637 msgid "pool does not support volume delete" -msgstr "" +msgstr "pool não suporta remoção de volume" #: src/storage_driver.c:772 msgid "pool has no config file" -msgstr "" +msgstr "pool não possui arquivo config" #: src/storage_driver.c:786 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" #: src/storage_driver.c:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" -msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" +msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s" #: src/storage_driver.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" -msgstr "" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com chave coincidente" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com caminho coincidente" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" -msgstr "" +msgstr "volume de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" +msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" +msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume" #: src/sexpr.c:59 msgid "failed to allocate a node" -msgstr "não foi possível alocar um nó" +msgstr "falha ao alocar um nó" #: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367 msgid "failed to copy a string" -msgstr "não foi possível copiar a string" +msgstr "falha ao copiar uma faixa" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" -msgstr "obtendo horário" +msgstr "obtendo horário do dia" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domínio" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "criando contexto xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "nome do domínio" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "memória atual do domínio" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vCPUs do domínio" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamento da inicialização do domínio" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento do desligamento do domínio" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento do travamento do domínio" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "rede" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "encaminhamento da rede" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "endereço ip" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip da máscara de rede" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "carregar arquivo de definição da rede" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA da CPU do nó" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "soquetes da CPU do nó" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos da CPU do nó" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "threads da CPU do nó" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz da CPU do nó" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "domínios em excesso" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "redes em excesso" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" #: src/uuid.c:102 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -msgstr "" +msgstr "Retornando para pseudorandom UUID, falha ao gerar bites aleatórios: %s" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" -msgstr "exibir ajuda" +msgstr "Exibir ajuda" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Exibe a ajuda global ou específica para cada comando." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1914,563 +1920,563 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "Iniciar um domínio automaticamente" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar um domínio para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "desabilitar início automático" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falhou ao marcar o domínio %s para início automático" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s para início automático" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando incorporado após a " "inicialização da linha de comandos." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexão ao hypervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "conexão em modo somente leitura" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar o console virtual serial para o convidado" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nenhum console disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" -msgstr "" +msgstr "console não implementado nesta plataforma" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obter estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/definir parâmetros do agendador" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/definir parâmetros do agendador." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "espessura do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capitalização do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de espessura inválido" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capitalização inválido" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Agendador" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar um domínio." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "estado a ser restaurado" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarregar a memória de um domínio." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "onde salvar os dados de memória" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "restaurar um domínio" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "fechar um domínio adequadamente" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o desligamento no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicializar um domínio" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinicialização no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ilimitado" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, as CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "número da vCPU" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a " "\"%c\")." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2487,1161 +2493,1108 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d " "(próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "CPUs virtuais em excesso." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar domínio para outro host" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "Migração live" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexão URI do host de destino" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: desturi faltando" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar a rede automaticamente" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da " "máquina." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Rede %s marcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede fornecida." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "informação de rede em XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna uma lista de redes." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inativas" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes ativas e inativas" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "sem início automático" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "ativa" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome de rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2765 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2766 msgid "autostart a pool" -msgstr "Iniciar um domínio automaticamente" +msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)" -#: src/virsh.c:2767 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configurar um domínio para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " +"Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 msgid "pool name or uuid" -msgstr "nome ou UUID do domínio" +msgstr "nome do pool ou uuid" -#: src/virsh.c:2794 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2795 +#, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático" +msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2797 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2798 +#, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático" +msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2804 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2805 +#, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domínio %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" +msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2806 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2807 +#, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Domínio %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" +msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2816 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2817 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" +msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 msgid "Create a pool." -msgstr "Criar um domínio." +msgstr "Criar um pool." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" +msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool" -#: src/virsh.c:2849 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2850 +#, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" +msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2852 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2853 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" +msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2863 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2864 msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" +msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 msgid "name of the pool" -msgstr "nome do domínio inativo" +msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" -msgstr "" +msgstr "tipo de pool" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "alvo para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2939 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2940 +#, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" +msgstr "Pool %s criado\n" -#: src/virsh.c:2943 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2944 +#, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" +msgstr "Não foi possível criar pool %s" -#: src/virsh.c:2958 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2959 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" +msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 msgid "Define a pool." -msgstr "Definir um domínio." +msgstr "Definir um pool." -#: src/virsh.c:2991 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2992 +#, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" +msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2994 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2995 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" +msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "" +msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3082 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3083 +#, c-format msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" +msgstr "Pool %s definido\n" -#: src/virsh.c:3086 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3087 +#, c-format msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" +msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" -msgstr "" +msgstr "construir um pool" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." -msgstr "" +msgstr "construir um pool específico" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" -msgstr "" +msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3127 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3128 +#, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" +msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/virsh.c:3141 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3142 msgid "destroy a pool" -msgstr "destruir um domínio" +msgstr "destruir um pool" -#: src/virsh.c:3142 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3143 msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Destruir um certo domínio." +msgstr "Destruir um certo pool." -#: src/virsh.c:3165 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3166 +#, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "O domínio %s foi destruído\n" +msgstr "Pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3167 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3168 +#, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" +msgstr "Não foi possível destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" -msgstr "" +msgstr "remover um pool" -#: src/virsh.c:3182 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3183 msgid "Delete a given pool." -msgstr "Destruir um certo domínio." +msgstr "Remover um certo pool." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" -msgstr "" +msgstr "Pool %s removido\n" -#: src/virsh.c:3207 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3208 +#, c-format msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" +msgstr "Não foi possível remover pool %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" -msgstr "" +msgstr "atualizar pool" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" +msgstr "atualizar um certo pool" -#: src/virsh.c:3245 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3246 +#, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" +msgstr "Pool %s atualizado\n" -#: src/virsh.c:3247 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3248 +#, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" +msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3261 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3262 msgid "pool information in XML" -msgstr "informação do domínio em XML" +msgstr "informação do pool em XML" -#: src/virsh.c:3262 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3263 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." +msgstr "Exibe a informação do pool como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3302 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3303 msgid "list pools" -msgstr "listar os domínios" +msgstr "listar os pools" -#: src/virsh.c:3303 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3304 msgid "Returns list of pools." -msgstr "Retorna lista de domínios." +msgstr "Retorna lista de pools." -#: src/virsh.c:3308 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3309 msgid "list inactive pools" -msgstr "listar os domínios inativos" +msgstr "listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3309 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "listar os domínios ativos e inativos" +msgstr "listar os pools ativos e inativos" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 msgid "Failed to list active pools" -msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" +msgstr "Não foi possível listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" +msgstr "Não foi possível listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3446 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3447 msgid "storage pool information" -msgstr "informação do nó" +msgstr "informação do pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3447 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3448 msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." +msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" -msgstr "" +msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" -msgstr "" +msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 msgid "Allocation:" -msgstr "alocando domínio" +msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3522 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3523 msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "converter um UUID de rede para um nome" +msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool" -#: src/virsh.c:3527 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3528 msgid "pool uuid" -msgstr "UUID do domínio" +msgstr "uuid de pool" -#: src/virsh.c:3553 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3554 msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" +msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3554 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3555 msgid "Start a pool." -msgstr "Iniciar um domínio." +msgstr "Iniciar um pool." -#: src/virsh.c:3559 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3560 msgid "name of the inactive pool" -msgstr "nome do domínio inativo" +msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3576 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3577 +#, c-format msgid "Pool %s started\n" -msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" +msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3579 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3580 +#, c-format msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3592 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3593 msgid "create a vol from a set of as" -msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" +msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 msgid "Create a vol." -msgstr "Criar um domínio." +msgstr "Criar um volume." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 msgid "pool name" -msgstr "nome do domínio" +msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3599 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3600 msgid "name of the vol" -msgstr "nome do domínio inativo" +msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "" +msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" +"tipo de formato de arquivo sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" -msgstr "" +msgstr "Tamanho incorreto %s" -#: src/virsh.c:3697 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3698 +#, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" +msgstr "Volume %s criado\n" -#: src/virsh.c:3701 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3702 +#, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Falha ao criar XML" +msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3717 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3718 msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "remover a definição de um domínio inativo" +msgstr "remover a definição de um pool inativo" -#: src/virsh.c:3718 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3719 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." +msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:3741 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3742 +#, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" +msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:3743 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3744 +#, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" +msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s" -#: src/virsh.c:3756 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3757 msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "converter um nome de rede para um UUID" +msgstr "converter um nome de pool para um UUID" -#: src/virsh.c:3781 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3782 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" +msgstr "não foi possível obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3794 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3795 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" +msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3801 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3802 msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" +msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume" -#: src/virsh.c:3838 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3839 +#, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" +msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3842 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3843 +#, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" +msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" -msgstr "" +msgstr "remover um volume" -#: src/virsh.c:3854 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3855 msgid "Delete a given vol." -msgstr "Destruir um certo domínio." +msgstr "Remover um certo volume." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" -msgstr "" +msgstr "nome do volume, chave ou caminho" -#: src/virsh.c:3879 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3880 +#, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" -msgstr "O domínio %s foi destruído\n" +msgstr "O volume %s foi removido\n" -#: src/virsh.c:3881 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3882 +#, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" +msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" -#: src/virsh.c:3895 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3896 msgid "storage vol information" -msgstr "informação do nó" +msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3896 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3897 msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." +msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3924 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3925 msgid "Type:" -msgstr "Tipo de SO:" +msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3926 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" -msgstr "Arquivo XML" +msgstr "Arquivo" -#: src/virsh.c:3926 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3927 msgid "block" -msgstr "bloqueado" +msgstr "bloquear" -#: src/virsh.c:3947 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3948 msgid "vol information in XML" -msgstr "informação do domínio em XML" +msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:3948 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3949 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." +msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3989 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3990 msgid "list vols" -msgstr "listar os domínios" +msgstr "listar os volumes" -#: src/virsh.c:3990 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3991 msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Retorna lista de domínios." +msgstr "Retorna lista de volumes por pools." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 msgid "Failed to list active vols" -msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" +msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4068 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4069 msgid "convert a vol UUID to vol name" -msgstr "converter um UUID de rede para um nome" +msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" -msgstr "" +msgstr "chave de volume ou caminho" -#: src/virsh.c:4101 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4102 msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "converter um UUID de rede para um nome" +msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume" -#: src/virsh.c:4106 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4107 msgid "vol uuid" -msgstr "UUID do domínio" +msgstr "UUID do volume" -#: src/virsh.c:4134 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4135 msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "converter um UUID de rede para um nome" +msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" -msgstr "" +msgstr "nome de volume ou chave" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter a URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "display do vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "Arquivo XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "conectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "fonte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar interface de rede." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha na obtenção de informações da interface" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar memória" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "fonte do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha na obtenção de informações do disco" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3649,7 +3602,7 @@ msgstr "" "\n" " SUMÃRIO\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3657,7 +3610,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3665,55 +3618,53 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 msgid "undefined pool name" -msgstr "nome da rede indefinido" +msgstr "nome da pool indefinido" -#: src/virsh.c:5546 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5547 +#, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" +msgstr "não foi possível obter o pool '%s'" -#: src/virsh.c:5563 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5564 msgid "undefined vol name" -msgstr "nome da rede indefinido" +msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:5599 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5600 +#, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" +msgstr "não foi possível obter o volume '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3724,130 +3675,129 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados \"%s\" inesperados" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "desligando" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log." -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever o arquivo de log" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:6367 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6368 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor" +msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor " -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3880,7 +3830,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3890,12 +3840,12 @@ msgstr "" " (especifique help para saber mais detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3904,7 +3854,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4272,12 +4222,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Rede não encontrada: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4290,262 +4241,254 @@ msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" #: src/virterror.c:683 -#, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "Rede não encontrada" +msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado" #: src/virterror.c:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Rede não encontrada: %s" +msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado: %s" #: src/virterror.c:689 -#, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "Rede não encontrada" +msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada" #: src/virterror.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Rede não encontrada: %s" +msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrado: %s" #: src/virterror.c:695 -#, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "ponteiro de rede inválido em" +msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em" #: src/virterror.c:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" +msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s" #: src/virterror.c:701 -#, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "ponteiro de rede inválido em" +msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em" #: src/virterror.c:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" +msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em %s" #: src/virterror.c:707 -#, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "Falha ao encontrar a rede" +msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento" #: src/virterror.c:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" +msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Parâmetro de espessura do agendador de créditos (%d) está fora do intervalo " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando %d informações de domínio" -#: src/xend_internal.c:220 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:221 msgid "failed to create a socket" -msgstr "não foi possível alocar um nó" +msgstr "não foi possível criar um soquete" -#: src/xend_internal.c:243 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:244 msgid "failed to connect to xend" -msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" +msgstr "não foi possível conectar ao xend" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "alocar novo buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:1306 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:1307 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" +msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "erro de sintaxe da topologia" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "alocar buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 msgid "failed to parse domain description" -msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" +msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta domínios renomeados durante a " +"migração" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta o limite da largura da banda durante " +"a migração" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador não suportado" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" +"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" -msgstr "" +msgstr "strdup falhou" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "alocar buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "erro de sintaxe da topologia" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro do virXPathString() inválido" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro do virXPathNumber() inválido" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro do virXPathBooleano() inválido" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro do virXPathNode() inválido" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro do virXPathNodeSet() inválido" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "alocar matriz de strings" -#: src/xml.c:877 -#, fuzzy +#: src/xml.c:720 msgid "too many boot devices" -msgstr "domínios em excesso" +msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" -#: src/xml.c:909 -#, fuzzy +#: src/xml.c:752 msgid "no HVM domain loader" -msgstr "lista de domínios do nó" +msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 -#, fuzzy +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 msgid "invalid input device" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" +msgstr "dipositivo de entrada inválido" #: src/xmlrpc.c:53 -#, fuzzy msgid "allocate value" -msgstr "alocar uma matriz de valores" +msgstr "alocar valores" #: src/xmlrpc.c:65 msgid "copying node content" @@ -4556,9 +4499,8 @@ msgid "allocate value array" msgstr "alocar uma matriz de valores" #: src/xmlrpc.c:186 -#, fuzzy msgid "allocate dict" -msgstr "alocar novo contexto" +msgstr "alocar dict" #: src/xmlrpc.c:197 msgid "unexpected dict node" @@ -4595,27 +4537,3 @@ msgstr "alocar novo contexto" #: src/xs_internal.c:329 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" - -#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" -#~ msgstr "Falha ao abrir \"%s\": ler: %s" - -#~ msgid "allocating path" -#~ msgstr "alocando caminho" - -#~ msgid "growing buffer" -#~ msgstr "aumentando o buffer" - -#~ msgid "allocate buffer content" -#~ msgstr "alocar conteúdo do buffer" - -#~ msgid "file conatining an XML domain description" -#~ msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" - -#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" -#~ msgstr "Daemon ou Store do Xen" - -#~ msgid "file conatining an XML network description" -#~ msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede" - -#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n" -#~ msgstr "Não foi possível prosseguir com domínio novo %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1965f882c2c8d29fbe33f1dc554d25235d13bc38..ed9e18db56369e499ab190e2a22e0880c67edd59 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -206,55 +206,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -313,170 +313,170 @@ msgstr "выделение Ñети" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -484,106 +484,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -638,37 +638,37 @@ msgstr "ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" msgid "failed to save content" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñодержимого" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "выделение ÑоединениÑ" @@ -751,213 +751,241 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "выделение ÑоединениÑ" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "ошибка запуÑка %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получено %d байт из %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: ожидалоÑÑŒ %d байт, получено %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получен пакет из %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформированный пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домен вÑе еще работает" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1156,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1325,22 +1353,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1421,7 +1449,7 @@ msgstr "показать верÑию" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ИмÑ" @@ -1594,36 +1622,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1648,9 +1676,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1669,9 +1697,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен уже активен" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1702,29 +1730,29 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1736,165 +1764,165 @@ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" msgid "failed to copy a string" msgstr "ошибка ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтроки" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени днÑ" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus домена" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "поведение домена при перезагрузке" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "поведение домена при отключении питаниÑ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "поведение домена при аварийном выходе" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid Ñети" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "хоÑÑ‚" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ñокеты cpu узла" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра cpu узла" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ узла" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "Ñлишком много доменов" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "Ñлишком много подключений" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Домен уже работает" @@ -1904,20 +1932,20 @@ msgstr "Домен уже работает" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "помощь печати" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "РаÑпечатывает общую информацию помощи или помощь Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… команд." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1925,1752 +1953,1752 @@ msgstr "" "Команды:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, id или uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуÑк" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапуÑкаемого" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапуÑкаемого" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключитьÑÑ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ПодключитьÑÑ Ðº локальному гипервизору. Эта вÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° активна поÑле " "Ñтарта оболочки." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ПодключитьÑÑ Ðº поÑледовательной фиртуальной конÑоли в качеÑтве гоÑÑ‚Ñ" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "КонÑоль недоÑтупна Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "нет ÑтатуÑа" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Возвращает ÑоÑтоÑние выполнÑющегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Возвращает ÑоÑтоÑние выполнÑющегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Возвращает ÑоÑтоÑние выполнÑющегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "перевеÑти домен в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ПеревеÑти выполнÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в ÑоÑтоÑние Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ \n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполнÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñохранить" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "воÑÑтановить домен из Ñохраненного файла ÑтатуÑа" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "ВоÑÑтановить домен." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "воÑÑтанавливаемый ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп Ñдра домена в файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домена." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "где Ñохранить дамп Ñдра" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приоÑтановленного домена." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "ИмÑ:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.памÑÑ‚ÑŒ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о виртуальных процеÑÑорах домена." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "ПривÑзка CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежноÑÑ‚ÑŒ задач виртуальным процеÑÑорам домена" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СопоÑтавить VCPU домена физичеÑким CPU." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоÑта (разделенные запÑтой)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑкий процеÑÑор %d не ÑущеÑтвует." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров, активных в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процеÑÑоров." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить раÑпределение памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количеÑтво килобайт памÑти" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить макÑимальный лимит памÑти" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить макÑимально допуÑтимый лимит выделÑемой памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальный лимит памÑти в килобайтах" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(Ñ‹) CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памÑти:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "возможноÑти" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможноÑти гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроÑа возможноÑтей" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имÑ" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк Ñети" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить Ñеть на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапуÑкаемаÑ\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñоздать Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Создать Ñеть." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание Ñети" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Определить Ñеть." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить Ñеть" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную Ñеть." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о Ñети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "проÑмотр Ñетей" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает ÑпиÑок Ñетей." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "проÑмотр неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "проÑмотр неактивных и активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑка" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтить ранее определенную неактивную Ñеть" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк Ñети." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной Ñети" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "показать верÑию" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о верÑии ÑиÑтемы" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компилÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии библиотеки" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии гипервизора" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреÑа и номера порта на диÑплей VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑущеÑтвует" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3679,7 +3707,7 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3687,7 +3715,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3695,55 +3723,55 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3754,131 +3782,131 @@ msgstr "" "(ВремÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "Ñтрока" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐЫЕ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "приоÑтановлен" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "отключаетÑÑ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "аварийный Ñбой" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "нет дейÑтвительного ÑоединениÑ" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3910,7 +3938,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текÑтовый режим):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3921,12 +3949,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. ОбратитеÑÑŒ к --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3935,7 +3963,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4310,12 +4338,12 @@ msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неверный аргумент %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4378,202 +4406,202 @@ msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при Ñоздании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует Ñдро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет dev Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет src Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð°" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "выделить новый буфер" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "выделить новый буфер" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "выделить маÑÑив Ñтрок" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "Ñлишком много доменов" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "неправильный указатель домена в" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 47b57efbe43122f008152d008d7ac4a8b785512d..9d0b8c45b45fc97f49d20b00ac2508f893fd2edd 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:47-0000\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "Грешка при заузимању меморије:: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "неуÑпела аутентификација: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "неуÑпела GET радња: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "неуÑпело отварање датотеке" msgid "failed to save content" msgstr "неуÑпело чување Ñадржаја" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" @@ -743,213 +743,241 @@ msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заузимам везу" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није бројчан" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпело затварање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домен још увек ради" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "неиÑправан аргумент у %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Домен није пронађен: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "прикажи верзију" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен је већ активан" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "путања дневника није датотека" @@ -1696,29 +1724,29 @@ msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1730,159 +1758,159 @@ msgstr "неуÑпело заузимање чвора" msgid "failed to copy a string" msgstr "неуÑпело умножавање ниÑке" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекÑÑ‚" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "име домена" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "меморија домена" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "тренутна меморија домена" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu-и домена" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "понашање поновног покретања домена" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "понашање гашења домена" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "понашање крахирања домена" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "мрежа" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "проÑлеђивање мреже" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip адреÑа" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip мрежна маÑка" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu Ñржи за чвор" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или кориÑтите test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "превише домена" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "превише мрежа" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" @@ -1891,19 +1919,19 @@ msgstr "Мрежа је већ покренута" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "штампај помоћ" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "име наредбе" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1911,567 +1939,567 @@ msgstr "" "Ðаредбе:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ÑамоÑтално покрени домен" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући ÑамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпело означавање домена %s као Ñамо покренути" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпело Ñкидање ознаке Ñамо покренути домену %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као Ñамо покренути\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је Ñкинута ознака Ñамо покренути\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи Ñе (поново) Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање Ñа локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба поÑле подизања " "љуÑке." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорÑке везе" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "веза Ñамо за читање" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "прикључи Ñе на гоÑтујући конзолу" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну ÑеријÑку конзолу за гоÑта" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ðема доÑтупних конзола за доме\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "иÑпиши домене" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа ÑпиÑак домена." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "иÑпиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "иÑпиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних домена" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "нема Ñтања" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "Ñтање домена" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Враћа Ñтање о текућем домену." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави ÑтатиÑтику блок уређаја за домен" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља ÑтатиÑтику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави ÑтатиÑтику мрежне Ñпреге за домен" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља ÑтатиÑтику мрежне Ñпреге за текући домен." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "уређај Ñпреге" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "обуÑтави домен" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ОбуÑтавља текући домен. " -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обуÑтављен\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ÐеуÑпело обуÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "ДефиниÑање домена." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефиниÑан из %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање домена из %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефиниÑан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñачувати податке" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је Ñачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеÑи параметре планера" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеÑи параметре планера." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ тежине" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ границе" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из Ñачуваног Ñтања у датотеци" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "Ñтање за повраћај" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци Ñрж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци Ñрж домена" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити Ñрж" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпео избачај Ñржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "наÑтави домен" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÐаÑтављање претходно обуÑтављеног домена." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је наÑтављен\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаÑи домен" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s Ñе поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа оÑновне податке о домену." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Ðајвише меморије:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "Ñлободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доÑтупну Ñлободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа оÑновне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ÑклоноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема приÑутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши ÑклоноÑÑ‚ vcpu домена" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ÐеиÑправан формат. Празна ниÑка." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка на меÑту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2480,1156 +2508,1156 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка или зарез на меÑту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Пратећи зарез на меÑту %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процеÑор %d не поÑтоји" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐеиÑправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен гоÑта." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учеÑтаноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðити по Ñржи:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "могућноÑти" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућноÑти хипервиÑора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпело преузимање могућноÑти" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "преÑели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ПреÑелите домен на другог домаћина. Додајте --live за преÑељење уживо." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "преÑељење уживо" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ Ñелидбе, обично Ñе може изоÑтавити" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ñелидба: ÐедоÑтаје desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "СамоÑтално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите мрежу да Ñе ÑамоÑтално покреће при подизању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као Ñамо покреута\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је Ñкинута ознака Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "ДефиниÑање мреже." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефиниÑана из %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑак мрежа" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа ÑпиÑак мрежа." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "иÑпиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "иÑпиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "без Ñамопокретања" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефиниÑану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ÑамоÑтално покрени домен" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као Ñамо покренути\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је Ñкинута ознака Ñамо покренути\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ДефиниÑање домена." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефиниÑан из %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање домена из %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s је дефиниÑан из %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ÐеуÑпело обуÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домен %s је наÑтављен\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "иÑпиши домене" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа ÑпиÑак домена." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "иÑпиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "иÑпиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних домена" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заузимам домен" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефиниÑан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име домена" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "иÑпиши домене" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа ÑпиÑак домена." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних домена" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпело добављање врÑте хипервизора" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "иÑпиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "иÑпиши канонÑки УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ИÑпиши ИП адреÑу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело качење уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC адреÑа" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о Ñпрези" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега врÑте %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега чија је MAC адреÑа %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "врÑта циљног уређаја" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и упиÑивања уређаја" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о диÑку" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðије пронађен диÑк чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напуÑти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не поÑтоји" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3637,7 +3665,7 @@ msgstr "" "\n" " СÐЖЕТÐК\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3645,7 +3673,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3653,55 +3681,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефиниÑано име или id домена" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3712,130 +3740,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "ниÑка" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐЦИ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "зауÑтављено" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "нема иÑправне везе" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуÑпело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3868,7 +3896,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неитерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3878,12 +3906,12 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3892,7 +3920,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4260,12 +4288,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежа није пронађена: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4327,201 +4356,201 @@ msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опÑега (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опÑега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа Xen Ñкладиштем" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуÑпело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуÑпех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје ид" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје врÑта управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуÑпело тумачење података о топологији" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "заузми бафер" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "заузми бафер" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "заузми низ знакова" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "превише домена" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "неиÑправан показивач домена у" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index e0c16cb6c73142ede18f37aaebb619a55ff68dd2..42cbab16b39bed368e410aba3c94824ca045f6e5 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "GreÅ¡ka pri zauzimanju memorije:: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo Äuvanje sadržaja" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" @@ -743,214 +743,242 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "zauzimam vezu" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje prikljuÄka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: oÄekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haÅ¡ tabelu veza" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "nestalo memorije" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "neispravan argument u %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domen nije pronaÄ‘en: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Ime" @@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domen je već aktivan" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" msgid "failed to copy a string" msgstr "neuspelo umnožavanje niske" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domen" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ime domena" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "memorija domena" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "trenutna memorija domena" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu-i domena" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje ponovnog pokretanja domena" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje gaÅ¡enja domena" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponaÅ¡anje krahiranja domena" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "mreža" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "prosleÄ‘ivanje mreže" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip adresa" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip mrežna maska" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "uÄitaj datoteku definicije mreže" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa Ävorovi za Ävor" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu prikljuÄci za Ävor" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za Ävor" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za Ävor" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za Ävor" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za Ävor" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "memorija Ävora" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "razreÅ¡avam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" @@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "Mreža je već pokrenuta" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "Å¡tampaj pomoć" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Å tampa opÅ¡tu pomoć ili pomoć za odreÄ‘enu naredbu." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "ime naredbe" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1912,569 +1940,569 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo oznaÄavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je oznaÄen kao samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugraÄ‘ena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za Äitanje" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "prikljuÄi se na gostujući konzolu" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "PrikljuÄi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Vraća stanje o tekućem domenu." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok ureÄ‘aja za domen" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok ureÄ‘aja za tekući domen." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "blok ureÄ‘aj" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ureÄ‘aj sprege" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "ÄŒuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "gde saÄuvati podatke" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je saÄuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz saÄuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbaÄaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gaÅ¡enja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gaÅ¡enje domena %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "NajviÅ¡e memorije:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugaÅ¡en, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliÅ¡i sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fiziÄke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2483,1156 +2511,1156 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PreviÅ¡e virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najviÅ¡u granicu memorije" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡a granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "podaci o Ävoru" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU uÄestanost:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄaka:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljaÄkog programa." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obiÄno se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s oznaÄena kao samo pokreuta\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je oznaÄen kao samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci o Ävoru" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "zauzimam domen" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ime domena" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci o Ävoru" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvuÄem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiÅ¡i ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiÅ¡i kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IspiÅ¡i IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni ureÄ‘aj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ZakaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo kaÄenje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "prikaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikaÄi novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "otkaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "OtkaÄi mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega Äija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "prikaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "izvor ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljaÄki program ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljaÄki podprogram ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Äitanja i upisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk Äiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3715,130 +3743,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neoÄekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3871,7 +3899,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neiteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3881,12 +3909,12 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3895,7 +3923,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4263,12 +4291,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4331,203 +4360,203 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametar znaÄaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograniÄenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo Äitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretaÄki program" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o topologiji" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "zauzmi novi bafer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "zauzmi novi bafer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "zauzmi niz znakova" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 41090245159817bc17a0473e9dc4c56b96b0d9c6..c84fd7694c765a634c9e0b0149c0b7be36bd4757 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "Fel allokering av minne: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil" msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" @@ -742,213 +742,241 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "kunde inte köra %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domän hittades inte: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "visa version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Namn" @@ -1585,36 +1613,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1639,9 +1667,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1660,9 +1688,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" @@ -1694,29 +1722,29 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1728,166 +1756,166 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod" msgid "failed to copy a string" msgstr "misslyckades att kopiera en sträng" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domän" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domännamn" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domänminne" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "domänminne för närvarande" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domän-vcpu:er" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "omstartsbeteende för domänen" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "beteende för avstängning av domän" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "beteende för krasch av domän" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "nätverksnamn" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "nätverksnamn" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 #, fuzzy msgid "ip address" msgstr "MAC-adress" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trÃ¥dar" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domänen kör redan" @@ -1897,19 +1925,19 @@ msgstr "Domänen kör redan" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "skriv ut hjälp" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "namn pÃ¥ kommando" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1917,575 +1945,575 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Ã¥ter)anslut till hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domäntillstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerar tillstÃ¥nd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerar tillstÃ¥nd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerar tillstÃ¥nd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Ã¥terställ en domän frÃ¥n ett sparat tillstÃ¥nd i en fil" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Ã…terställ en domän." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "tillstÃ¥ndet som ska Ã¥terställas" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän Ã¥terställd frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra pÃ¥ position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2494,1157 +2522,1157 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma pÃ¥ position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pÃ¥ slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För mÃ¥nga virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥dar per kärna:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ nätverk." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet frÃ¥n en XML ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att fÃ¥ diskinformation" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade mÃ¥let %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3652,7 +3680,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3660,7 +3688,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3668,55 +3696,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3727,129 +3755,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3882,7 +3910,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3892,12 +3920,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3906,7 +3934,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4274,12 +4302,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4342,202 +4371,202 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allokera ny buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allokera ny buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allokera lista av strängar" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ogiltig domänpekare i" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index d86ed63ef98a07a4d5831c4a29d23e8a1019688d..2cd5d2cd1c4d25392e0d631301a7f1db1e59563d 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -211,55 +211,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -318,170 +318,170 @@ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ ப msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -489,106 +489,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -642,37 +642,37 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯ msgid "failed to save content" msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" @@ -755,213 +755,241 @@ msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ %d஠பெறà¯à®±à®©\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: தவறான பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1159,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1328,22 +1356,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1424,7 +1452,7 @@ msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "பெயரà¯" @@ -1598,36 +1626,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1652,9 +1680,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1673,9 +1701,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1706,29 +1734,29 @@ msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯ msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1740,159 +1768,159 @@ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®² msgid "failed to copy a string" msgstr "ஒர௠சரதà¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "செயறà¯à®•à®³ நினைவகமà¯" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "செயறà¯à®•à®³ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• பணà¯à®ªà¯" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "செயறà¯à®•à®³ மினà¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤ பணà¯à®ªà¯" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "செயறà¯à®•à®³ அழிதà¯à®¤à®²à¯ பணà¯à®ªà¯" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "பிணையமà¯" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயரà¯" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "பிணைய à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip netmask" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "பிணைய விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ நினைவகமà¯" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயறà¯à®•à®³ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒர௠பாதையை கொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ test:///default ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" @@ -1901,19 +1929,19 @@ msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "அசà¯à®šà¯ உதவி" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© உதவி அலà¯à®²à®¤à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ உதவியை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1921,1741 +1949,1741 @@ msgstr "" "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®•à®³à¯:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%smark லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠(மறà¯)இணைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உளà¯à®³à®®à¯ˆ hypervisor உடன௠இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. இத௠ஷெல௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உள௠கடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைபà¯à®ªà¯ URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ பணியகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯à®•à¯à®•à¯ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ தொடர௠பணியகதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பணியகம௠எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "நிலையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "செயறà¯à®•à®³ நிலை" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனமà¯" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நீகà¯à®•à®®à¯." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எஙà¯à®•à¯‡ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன௠எடை" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT கà¯à®•à¯ cap" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "திடà¯à®Ÿ மேலாளரà¯" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாததà¯" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிலையிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆயà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ கோர௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோரில௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எஙà¯à®•à¯ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோர௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à¯à®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯ˆ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "பெயரà¯:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரமà¯:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpu உறவினை கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயறà¯à®•à®³ VCPUகள௠பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPUகளை நிறà¯à®µà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எணà¯" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ cpu எணà¯(களà¯) (அரைபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPU %d இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள௠மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠தவறான எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠உளà¯à®³à®©." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அதிகபடà¯à®š நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறை கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¾à®© கோரà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோரà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தà¯à®°à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவà¯:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®©à¯ செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயறà¯à®•à®³ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID ஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ பணியகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம௠%s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ பிணைய தகவலின௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலறà¯à®± பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "செயலிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலறà¯à®± பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையமக" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எதிரான மொழிமாறà¯à®±à®®à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ %s hypervisor பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor இணைபà¯à®ªà¯ URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc காடà¯à®šà®¿" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒர௠XML இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "இலகà¯à®•à¯ பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேவையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இநà¯à®¤ இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ வெளயேறவà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ <%s> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ --%s விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " பெயரà¯\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3663,7 +3691,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3671,7 +3699,7 @@ msgstr "" "\n" " விளகà¯à®•à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3679,55 +3707,55 @@ msgstr "" "\n" " விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3738,129 +3766,129 @@ msgstr "" "(நேரமà¯: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ டோகà¯à®•à®©à¯ (கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பெயரà¯): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' --%sவிரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ இலகà¯à®•à®£à®®à¯: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "எணà¯" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "சரமà¯" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "தகவலà¯" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "à®®à¯à®±à®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3893,7 +3921,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3903,12 +3931,12 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ '-%c'. --help ஠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3917,7 +3945,7 @@ msgstr "" "%sகà¯à®•à¯ வரவேறà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯, மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à®¾à®•à¯à®• இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4285,12 +4313,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4353,202 +4382,202 @@ msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயறà¯à®•à®³à®¤à¯ தகவல௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprகà¯à®•à¯ urlencode செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ & தà¯à®µà®•à¯à®• à®à®±à¯à®±à®¿" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd dev எதà¯à®µà¯à®®à¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd ஆனத௠src ஠கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ பெயர௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ வகை விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "சர வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 9acaa22b0407122d98ebb7753d7b45eeca157b6f..2f5b6442bd30eb9ece8b031b9288846a06d13e9e 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "మెమొరీ కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం: %s msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది" msgid "failed to save content" msgstr "విషయానà±à°¨à°¿ à°­à°§à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" @@ -743,212 +743,240 @@ msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°š msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 msgid "could not parse connection URI" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°²à±‹ %d పొందింది\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°¨à± ఆశించామౠ%d పొందామà±\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°² పాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± పొందామà±\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెటà±\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1315,22 +1343,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "పేరà±" @@ -1586,36 +1614,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1640,9 +1668,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1661,9 +1689,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" @@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µ msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1729,159 +1757,159 @@ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమ msgid "failed to copy a string" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±à°•à°¿ కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° మెమోరీ" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ వరà±à°¤à°¨à°‚" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° poweroff వరà±à°¤à°¨à°‚" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°•à±à°°à°¾à°·à± వరà±à°¤à°¨à°‚" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°•à±" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip నెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ లోడౠచేయà±à°®à±" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడౠcpu సాకెటà±à°²à±" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఫైలౠపేరà±à°¨à± తీరà±à°®à°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ రిజాలà±à°µà± చేయమà±" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాతౠనౠసమకూరà±à°šà°‚à°¡à°¿ లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±‚నే ఉంది" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿à°‚ది" @@ -1890,19 +1918,19 @@ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°£ సహాయం" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "సారà±à°µà°œà°¨à°¿à°• సహాయం లేదా కమాండౠఆధారిత సహాయానà±à°¨à°¿ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "ఆదేశం యొకà±à°• నామమà±" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1910,564 +1938,564 @@ msgstr "" "ఆదేశాలà±:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•à± డొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భానà±à°¨à°¿ అచేతనంచేయండి" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ ఉంచà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలక à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°šà°• పోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడలేదà±\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ (తిరిగి) à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించà±" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం. ఇది షలౠసà±à°Ÿà°¾à°°à±à°Ÿà°ªà± తరà±à°µà°¾à°¤ కమాండà±à°²à±‹ నిరà±à°®à°¿à°‚చబడà±à°¤à±à°‚ది." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• à°•à±à°°à°®à°¾à°‚à°• à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± నౠకకà±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైనౠకొరకౠఠకనà±à°¸à±‹à°²à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ రాహితà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ పరిధి à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ తిరà±à°—à± à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైనౠకౠపరికరం à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ డొమైనౠకౠపరికరం à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± పరికరం" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైనౠకొరకౠనెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ డొమైనౠకొరకౠనెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± నౠపొందà±à°®à±." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించà±" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించà±" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "à°’à°• నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారానà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¾à°²à°¿" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %sలో à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠబరà±à°µà±" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠకాపà±" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరà±à°µà± యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "షెడà±à°¯à±‚లరà±" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలà±à°²à±‹à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°¿à°šà±‡ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేసే à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ కోరà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°£à°•à±‹à°¸à°‚ ఫైలà±à°•à°¿ నింపà±" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "కోరà±à°¨à± à°Žà°•à±à°•à°¡ నింపా" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠ%sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకà±à°®à±à°‚దౠతొలగించబడిన à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠఉపయోగిసà±à°¤à±‚ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°®à±à°—ించబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°—ించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లో à°’à°• రీబూటౠఆదేశానà±à°¨à°¿ ఉపయోగించà±." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడà±à°¤à±‚ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో వైఫలà±à°¯à°‚ %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ సంబంధించిన à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "à°à°¡à°¿:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "పేరà±:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "హదà±à°¦à± లేదà±" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెలౠకౠఅందà±à°¬à°¾à°Ÿà± లో ఉనà±à°¨ ఉచిత మెమొరీ ని à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°ªà±à°®à±." -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెలౠసంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "మొతà±à°¤à°‚" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైనౠషటౠఆఫౠఅవà±à°¤à±‹à°‚ది, వాసà±à°¤à°µà°¿ CPUs హాజరౠకాలేదà±." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంతà±à°°à°£ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకౠఆతిధేయ పినౠడొమైనౠVCPUà°²à±." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖà±à°¯(à°²à±) (కామాచే వేరà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. ఖాళీ à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d (near '%c') అంకెకోసం చూసà±à°¤à±‹à°‚ది." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2476,1155 +2504,1155 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨ %d (near '%c'. వదà±à°¦ అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని " "కావాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పారà±à°®à°¾à°Ÿà±.కామానౠసà±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d వదà±à°¦ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదà±." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• సంఖà±à°¯à°² CPUà°² మారà±à°ªà±" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² సంఖà±à°¯à°¨à± మారà±à°šà°‚à°¡à°¿." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా à°Žà°•à±à°•à°µ వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైటà±à°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à±€à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ కేటాయింపà±à°² హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైటà±à°² లో à°—à°°à°¿à°·à±à°  మెమొరీ హదà±à°¦à±" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకà±à°šà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à°¿à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠమారà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచà±à°¦à°¨à°‚:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెటà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటà±à°•à°¿ కోరà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరà±à°•à± à°¤à±à°°à±†à°¡à±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెలà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "సామారà±à°§à±à°¯à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపరà±à°µà°¿à°œà°°à±/పరికరం యొకà±à°• సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°²à± తిరిగివచà±à°šà°¿à°¨à°µà°¿." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామంగా మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿à°—à°¾ మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి. లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ à°•à± --live నౠకలపండి." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొకà±à°• à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸ URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డెసà±à°Ÿà±à°°à°¿" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠసమయమందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠఆకృతీకరించà±" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ XML నెటà±à°µà°°à±à°•à± వివరణనౠకలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలాగా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితానౠతిరిగిఇవà±à°µà±." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంకాదà±" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨à°‚" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•à± డొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడలేదà±\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•à±Šà°¨à°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "à°•à°‚à°ªà±à°¯à±‚టరౠవరà±à°·à°¨à± సమాచారానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ రకానà±à°¨à°¿ పొందటంలో వైఫలà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€à°•à°¿ విరà±à°¦à±à°§à°‚à°—à°¾ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ లైబà±à°°à°°à±€: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ %s అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚చలేదà±\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ అధివిశోరà±: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± అతిధేయ నామమà±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± కానోనికలౠURI à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ మరియౠపోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯ నౠVNC à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à±" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ TTY à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°®à±" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొతà±à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•à± ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మదà±à°¦à°¤à± %s లేదà±" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à°‡à°‚à°Ÿà°°à±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ కలిగినదాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొతà±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• మూలం" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• సబà±â€Œà°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొకà±à°• రీతి à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿ మరియౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మదà±à°¦à°¤à± లేదà±" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లకà±à°·à±à°¯à°‚à°—à°¾ à°—à°² దాని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°­à°¾à°µà°¶à±€à°² టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°‚à°¡à±€ బయటకà±à°°à°¾" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదà±" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3632,7 +3660,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3648,55 +3676,55 @@ msgstr "" "\n" " à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°²à±\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3707,129 +3735,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెనౠ(ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•à±Šà°¨à°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "à°•à±à°°à°¾à°·à°¯à±à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ఆఫౠలైనà±" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కాదà±" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైటà±à°²à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైటà±à°²à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ తెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం.లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ పాతౠపరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3862,7 +3890,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3872,12 +3900,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి help à°ˆ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°¿ à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3886,7 +3914,7 @@ msgstr "" "%sà°•à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°—తం, వాసà±à°¤à°µà°¿à°• పరిచయాతà±à°®à°• టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à±.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4254,12 +4282,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4321,199 +4350,199 @@ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫల msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠవెయిటౠపారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠకాపౠపారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొతà±à°¤ బఫà±à°«à°°à± కేటాయించà±" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeనౠS-Exprà°•à°¿ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, కెరà±à°¨à°²à± & బూటà±â€Œà°²à±‹à°¡ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, id తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd devని కలిగిలేదà±" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదà±" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°°à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "బఫరౠకేటాయించà±" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "బఫరౠకేటాయించà±" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠఎరేని కేటాయించà±" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8e96ae6338034dd98c7e39415542fbe620a8d433..4f43acc26ab12e31b3c7d769b8742a623032173a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -197,55 +197,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -304,170 +304,170 @@ msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–: %s" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -475,106 +475,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -628,37 +628,37 @@ msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ" msgid "failed to save content" msgstr "помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" @@ -741,213 +741,241 @@ msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "помилка запуÑку %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано %d байт з %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: очікувалоÑÑŒ %d байт, отримано %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано пакет з %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформований пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Домен не знайдено: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1145,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1314,22 +1342,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1410,7 +1438,7 @@ msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Ðазва" @@ -1584,36 +1612,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1638,9 +1666,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1659,9 +1687,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" @@ -1693,29 +1721,29 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1727,159 +1755,159 @@ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" msgid "failed to copy a string" msgstr "помилка ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдка" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "назва домену" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ домену" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "поточні пам'ÑÑ‚ÑŒ домену" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus домену" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "поведінка домену при перезавантаженні" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "поведінка домену при вимиканні живленнÑ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "поведінка домену при аварійному виході" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "мережа" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "мережне перенаправленнÑ" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "адреÑа ip" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "маÑка ip" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "хоÑÑ‚" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "вузол" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ñокети вузла cpu" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра вузла cpu" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ вузла" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файлу мережі" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлÑÑ… або викориÑтовуйте test:///default" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "надто багато доменів" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "надто багато мереж" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "Мережа вже запущена" @@ -1888,19 +1916,19 @@ msgstr "Мережа вже запущена" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "довідка з друку" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ… команд." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "назва команди" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1908,564 +1936,564 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуÑк" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s Ñк домену з автозапуÑком" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑÑ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ¸ домену %s Ñк домену з автозапуÑком" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)з'єднатиÑÑŒ з гіпервізором" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "З'єднатиÑÑŒ з локальним гіпервізором. Ð¦Ñ Ð²Ð±ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð° команда активна піÑÐ»Ñ " "Ñтарту оболонки." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "з'єднатиÑÑŒ з конÑоллю гоÑтьової ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатиÑÑŒ з віртуальною поÑлідовною конÑоллю гоÑтьової ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "КонÑоль недоÑтупна Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "немає ÑтатуÑу" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Повертає Ñтан запущеного домену." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну ÑтатиÑтику приÑтроїв Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну ÑтатиÑтику приÑтроїв Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "блочний приÑтрій" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати ÑтатиÑтику інтерфейÑу Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати ÑтатиÑтику інтерфейÑу Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "перевеÑти домен в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ПеревеÑти запущений домен в Ñтан очікуваннÑ." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в Ñтан Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ \n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконуєтьÑÑ." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/вÑтановити параметри плануваннÑ" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/вÑтановити параметри плануваннÑ." -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap Ð´Ð»Ñ XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "ПлануваннÑ" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "Ðевідомо" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого Ñтану у файлі" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп Ñдра домену у файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·Ñƒ" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домену." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "міÑце Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ Ñдра" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домен" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Ðазва:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "Ð§Ð°Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.пам'ÑÑ‚ÑŒ:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про віртуальні процеÑори домену." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'Ñзка CPU:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процеÑори не вÑтановленію." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежніÑÑ‚ÑŒ задач віртуальним процеÑорам домену" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СпівÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоÑта (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðекоректний формат. Порожній Ñ€Ñдок." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -2473,7 +2501,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -2482,1157 +2510,1157 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðекоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процеÑор '%d' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Змінити чиÑло віртуальних процеÑорів, активних в гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðеправильна кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Ðадто багато віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'ÑÑ‚Ñ– у гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити макÑимально допуÑтимий ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–, що виділÑєтьÑÑ Ñƒ гоÑтьовому " "домені." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "ОбÑÑг пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "можливоÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливоÑÑ‚Ñ– гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливоÑтей" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ÐœÑ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "жива міграціÑ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ 'з цільовою ÑиÑтемою" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відÑутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк мережі" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати мережу на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знÑта з автозапуÑку\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñтворити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s Ñтворена з %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑок мереж" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає ÑпиÑок мереж." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "переглÑд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "переглÑд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних мереж" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑку" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк мережі." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "виконаннÑ" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гіпервізора" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компілÑÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— бібліотеки" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— гіпервізора" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðеможливо отримати верÑÑ–ÑŽ гіпервізора, що виконуєтьÑÑ Ð½Ð° %s\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВиконуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивеÑти назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивеÑти канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреÑи и номеру порту Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплею VNC." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "конÑоль tty" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід приÑтрою Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолі TTY." -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати приÑтрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати приÑтрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний приÑтрій." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s " -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про приÑтрій" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій з MAC-адреÑою %s" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про диÑк" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ВідÑутній диÑк, ціль Ñкого - %s" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " ÐÐЗВÐ\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr "" "\n" " ÐÐОТÐЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3715,129 +3743,129 @@ msgstr "" "(ЧаÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "відÑутній \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "Ñ€Ñдок" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐІ" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "вимикаєтьÑÑ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднаннÑ" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл журналу. перевірте шлÑÑ… до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3870,7 +3898,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текÑтовий режим):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3880,12 +3908,12 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3894,7 +3922,7 @@ msgstr "" "ЛаÑкаво проÑимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреÑа" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4332,202 +4361,202 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметр ваги Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d даних домену" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при Ñтворенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутнє Ñдро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає dev Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає src Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° драйвера" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "виділити новий буфер" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "виділити новий буфер" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "виділити маÑив Ñ€Ñдків" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "надто багато доменів" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "неправильний вказівник домену у" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d3bfc7bc375670f396543f6e1e5054b392f0a668..494deab45d155dae19c8f8c6e1f4e22a2a31caa0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© \n" @@ -204,55 +204,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -311,170 +311,170 @@ msgstr " msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -482,106 +482,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -635,37 +635,37 @@ msgstr " msgid "failed to save content" msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" @@ -748,213 +748,241 @@ msgstr " msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1152,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1321,22 +1349,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr " msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Ãû³Æ" @@ -1592,36 +1620,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1646,9 +1674,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1667,9 +1695,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" @@ -1701,29 +1729,29 @@ msgstr " msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1735,159 +1763,159 @@ msgstr " msgid "failed to copy a string" msgstr "¸´ÖÆÒ»¸ö×Ö·û´®Ê§°Ü" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "Óò" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "ÓòÃû" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "ÓòÄÚ´æ" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "Óò vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 msgid "network" msgstr "ÍøÂç" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "ÍøÂçÃû" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "ÍøÂçuuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 msgid "network forward" msgstr "ÍøÂçת·¢" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "ip µØÖ·" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 msgid "load network definition file" msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "Ö÷»ú" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "½Úµã" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "½Úµã cpu socket" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "½Úµã cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "½ÚµãÄÚ´æ" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 msgid "resolving network filename" msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "Ì«¶àµÄÓò" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 msgid "too many networks" msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 msgid "Network is still running" msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 msgid "Network is already running" msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ" @@ -1896,19 +1924,19 @@ msgstr " msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "´òÓ¡°ïÖú" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "´òÓ¡È«²¿°ïÖú»òÌض¨ÃüÁîµÄ°ïÖú¡£" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 msgid "name of command" msgstr "ÃüÁîÃû" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1916,1719 +1944,1719 @@ msgstr "" "ÃüÁ\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "°ÑÓò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "°ÑÓò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Á¬½Ó£¨ÖØÐÂÁ¬½Ó£©µ½ hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "Á¬½Óµ½±¾µØ¹ÜÀí³ÌÐò¡£ÕâÊÇÔÚ shell Æô¶¯ºóÄÚ½¨µÄÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "¹ÜÀí³ÌÐòÁ¬½Ó URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§»á»°" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Á¬½Ó¿Í»§Õæʵ´®ÐпØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Óò¿ØÖÆ̨²»¿ÉÓÃ\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "Óò״̬" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "·µ»ØÒ»¸öÔËÐÐÓòµÄ״̬¡£" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÉ豸¿é״̬" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 msgid "block device" msgstr "×èÖ¹É豸" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÍøÂç½Ó¿Ú״̬" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÍøÂç½Ó¿Ú״̬¡£" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Óò %s ±»¹ÒÆð\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITµÄcap" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "Èճ̰²ÅÅ" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "»Ö¸´µÄ״̬" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÒÔÇ°±»¹ÒÆðµÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "ÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ¼ä£º" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "×î´óÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "×ÜÁ¿" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU¹Øϵ:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ºÅ" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpuÁбí:²»¿ÉÓøñʽ.¿Õ×Ö·û´®." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ." -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖƵÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ." -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈǨÒÆʱÌí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "ÈÈǨÒÆ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ǨÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ǨÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "ÔËÐÐ" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ÓòÃû" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆ̨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØַΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4258,12 +4286,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·" #: src/virterror.c:673 -#, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4326,199 +4355,199 @@ msgstr " msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÖØÁ¿²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "·ÖÅäлº³å" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄں˺ÍÆô¶¯Æ÷" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 msgid "failed to parse topology information" msgstr "·ÖÎöÍØÆ˽ṹÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +msgid "topology syntax error" +msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +msgid "allocate buffer" +msgstr "·ÖÅ仺³åÇø" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -msgid "allocate buffer" -msgstr "·ÖÅ仺³åÇø" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó" -#: src/xml.c:398 -msgid "topology syntax error" -msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "Ì«¶àµÄÓò" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2565af329d2b3e789148a4e1a7c7db0351cd1a71..0deb54b040c0a6d1aaaf764d517585bfaabbbc38 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -199,55 +199,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "分é…網路" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -477,106 +477,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "正在分é…連線" @@ -744,213 +744,241 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "正在分é…連線" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "無法執行 %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d çš„ä½å…ƒçµ„(自 %d 處)\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:é æœŸ %d 個ä½å…ƒçµ„å–å¾— %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d ä½å…ƒçµ„çš„å°åŒ…\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "顯示版本" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "å稱" @@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1729,165 +1757,165 @@ msgstr "無法分é…節點" msgid "failed to copy a string" msgstr "無法複製字串" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "讀å–當天的時間" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "å€åŸŸ" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "å€åŸŸçš„記憶體" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 msgid "domain current memory" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "å€åŸŸçš„ vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "å€åŸŸçš„é‡æ–°å•Ÿå‹•è¡Œç‚º" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "å€åŸŸçš„關機行為" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "å€åŸŸçš„當機行為" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "網路å稱" -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "網路å稱" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "網路å稱" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處ç†å™¨ numa 節點" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’槽" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處ç†å™¨æ ¸å¿ƒ" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處ç†å™¨åŸ·è¡ŒçºŒ" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處ç†å™¨" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處ç†å™¨é€Ÿåº¦ï¼ˆMHz)" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 msgid "Domain is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" @@ -1897,20 +1925,20 @@ msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "列å°æ±‚助訊æ¯" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "列å°ä¸€èˆ¬æ±‚助訊æ¯ï¼Œæˆ–特定指令的求助訊æ¯ã€‚" -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1918,1755 +1946,1755 @@ msgstr "" "指令:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 msgid "autostart a domain" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "åœç”¨è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(é‡æ–°ï¼‰é€£è‡³ hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "é€éŽè™›æ“¬åºåˆ—埠主控å°ï¼Œé€£æŽ¥ç”¨æˆ¶ç«¯" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "å€åŸŸä¸­æ²’有å¯ç”¨çš„主控å°\n" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "å€åŸŸç‹€æ…‹" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "æš«åœå€åŸŸ" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "æš«åœåŸ·è¡Œä¸­çš„å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經暫åœ\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "回復å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "è¦å›žå¾©çš„狀態" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個å€åŸŸçš„核心傾å°åˆ°æª”案中,以供分æžç”¨" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾å°ä¸€å€‹å€åŸŸçš„核心。" -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾å°è‡³ä½•è™•" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先å‰æš«åœçš„å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓å€åŸŸåœæ©Ÿ" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸåŸ·è¡Œé—œæ©Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸä¸­åŸ·è¡Œé‡æ–°é–‹æ©ŸæŒ‡ä»¤ã€‚" -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在é‡æ–°é–‹æ©Ÿä¸­\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回å€åŸŸçš„相關資訊。" -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "å稱:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼š" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "處ç†å™¨æ™‚間:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "沒有é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回å€åŸŸçš„虛擬處ç†å™¨ä¹‹åŸºæœ¬è³‡è¨Šã€‚" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "處ç†å™¨ï¼š" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處ç†å™¨çš„åŒå±¬ï¼š" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制å€åŸŸ vcpu çš„åŒå±¬" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓å€åŸŸ VCPU 符åˆä¸»æ©Ÿçš„實際處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數é‡" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼ˆä»¥é€—號隔開)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處ç†å™¨ã€Œ%dã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "改變在客座å€åŸŸä¸­å•Ÿç”¨çš„虛擬器處ç†å™¨æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸä¸­ï¼Œç›®å‰çš„記憶體分é…。" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數é‡ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸçš„最大記憶體分é…é™åˆ¶ã€‚" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體é™åˆ¶ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "處ç†å™¨é¡žåž‹ï¼š" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "處ç†å™¨çš„頻率:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處ç†å™¨çš„æ’槽:" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "æ¯å€‹æ’槽的核心:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "æ¯å€‹æ ¸å¿ƒçš„執行續:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大å°ï¼š" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程å¼çš„能力。" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法å–得能力方é¢çš„資訊" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "å°‡å€åŸŸ id 或 UUID 轉為å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 UUID 轉為å€åŸŸ ID" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 msgid "network name or uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 msgid "file containing an XML network description" msgstr "åŒ…å« XML 網路æ述的檔案" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路å稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 msgid "network information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 msgid "list inactive networks" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 msgid "no autostart" msgstr "ä¸è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 msgid "inactive" msgstr "éžå•Ÿç”¨ä¸­" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 msgid "name of the inactive network" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯çš„å稱" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 msgid "undefine an inactive network" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函å¼åº«ä¾†ç·¨è­¯ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法å–得函å¼åº«çš„版本" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函å¼åº«ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模å¼è¼¸å‡º IP ä½å€èˆ‡é€£æŽ¥åŸ è™Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動å¼çš„終端機" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ <%s> é¸é …" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸å­˜åœ¨" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " å稱\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3683,7 +3711,7 @@ msgstr "" "\n" " æè¿°\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3691,55 +3719,55 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的å€åŸŸå稱或 id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3750,131 +3778,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ token(指令å稱):「%sã€" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸¦ä¸æ”¯æ´ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "數é‡" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "é¸é …" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "已暫åœ" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %d ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %lu ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3906,7 +3934,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(éžäº’å‹•å¼æ¨¡å¼ï¼‰ï¼š\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3917,12 +3945,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以å–得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„é¸é …「-%cã€ã€‚è«‹åƒé–± --help。" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3931,7 +3959,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模å¼çµ‚端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4306,12 +4334,12 @@ msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" #: src/virterror.c:671 #, fuzzy -msgid "invalid MAC adress" +msgid "invalid MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4374,203 +4402,203 @@ msgstr "無法為網路 %s å–消定義" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "åˆ†é… %d å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分é…節點" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有核心" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 id" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼å稱" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "設定檔語法錯誤" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "設定檔語法錯誤" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "分é…字串陣列" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2600 +#: qemud/remote.c:2601 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2606 +#: qemud/remote.c:2607 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2616 +#: qemud/remote.c:2617 #, c-format msgid "Allowing PID %d running as root" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2630 +#: qemud/remote.c:2631 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2635 +#: qemud/remote.c:2636 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2653 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:2673 +#: qemud/remote.c:2674 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2689 +#: qemud/remote.c:2690 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2697 +#: qemud/remote.c:2698 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2716 +#: qemud/remote.c:2718 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" @@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node" msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74 +#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88 +#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:433 +#: qemud/qemud.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:439 +#: qemud/qemud.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:446 +#: qemud/qemud.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:453 +#: qemud/qemud.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:470 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:480 +#: qemud/qemud.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:502 +#: qemud/qemud.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:511 +#: qemud/qemud.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650 +#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:549 +#: qemud/qemud.c:551 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:558 +#: qemud/qemud.c:560 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:567 +#: qemud/qemud.c:569 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:574 +#: qemud/qemud.c:576 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:611 +#: qemud/qemud.c:613 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:642 +#: qemud/qemud.c:644 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176 +#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227 +#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:709 +#: qemud/qemud.c:711 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:753 +#: qemud/qemud.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:768 +#: qemud/qemud.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:879 +#: qemud/qemud.c:881 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:896 +#: qemud/qemud.c:898 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:915 +#: qemud/qemud.c:917 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:931 +#: qemud/qemud.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:938 +#: qemud/qemud.c:941 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:946 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:946 +#: qemud/qemud.c:951 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:952 +#: qemud/qemud.c:957 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:960 +#: qemud/qemud.c:966 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:966 +#: qemud/qemud.c:971 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:987 +#: qemud/qemud.c:992 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:994 +#: qemud/qemud.c:999 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1003 +#: qemud/qemud.c:1008 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -476,106 +476,106 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1019 +#: qemud/qemud.c:1025 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1021 +#: qemud/qemud.c:1029 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480 +#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1177 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1181 +#: qemud/qemud.c:1190 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1365 +#: qemud/qemud.c:1373 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1376 +#: qemud/qemud.c:1383 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1588 +#: qemud/qemud.c:1595 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706 +#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723 +#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1751 +#: qemud/qemud.c:1759 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1772 +#: qemud/qemud.c:1780 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1816 +#: qemud/qemud.c:1824 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1892 +#: qemud/qemud.c:1900 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1896 +#: qemud/qemud.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920 +#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2095 +#: qemud/qemud.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2115 +#: qemud/qemud.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2149 +#: qemud/qemud.c:2158 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:74 +#: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:85 +#: src/console.c:86 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:94 +#: src/console.c:95 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:129 +#: src/console.c:130 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:144 +#: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:165 +#: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651 +#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:589 +#: src/iptables.c:591 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:598 +#: src/iptables.c:600 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:658 +#: src/libvirt.c:696 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:676 +#: src/libvirt.c:714 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2097 +#: src/libvirt.c:2135 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/proxy_internal.c:196 +#: src/proxy_internal.c:197 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:290 +#: src/proxy_internal.c:291 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:323 +#: src/proxy_internal.c:324 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:357 +#: src/proxy_internal.c:351 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490 +#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:457 +#: src/proxy_internal.c:451 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:479 +#: src/proxy_internal.c:473 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:503 +#: src/proxy_internal.c:497 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:509 +#: src/proxy_internal.c:503 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:414 +#: src/qemu_conf.c:499 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:423 +#: src/qemu_conf.c:508 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2517 +#: src/qemu_conf.c:2615 #, c-format msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2617 msgid "BUG: unknown error - please report it\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2525 +#: src/qemu_conf.c:2623 #, c-format msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2534 +#: src/qemu_conf.c:2632 #, c-format msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2562 +#: src/qemu_conf.c:2660 #, c-format msgid "Error parsing network config '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2569 +#: src/qemu_conf.c:2667 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2578 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/qemu_conf.c:2605 +#: src/qemu_conf.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2622 +#: src/qemu_conf.c:2720 #, c-format msgid "Config filename '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2629 +#: src/qemu_conf.c:2727 #, c-format msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:126 +#: src/qemu_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:141 +#: src/qemu_driver.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:185 +#: src/qemu_driver.c:192 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu_driver.c:243 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:249 +#: src/qemu_driver.c:262 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372 -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385 +#: src/qemu_driver.c:1395 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668 +#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:766 +#: src/qemu_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:780 +#: src/qemu_driver.c:791 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1224 +#: src/qemu_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260 +#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1243 +#: src/qemu_driver.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1255 +#: src/qemu_driver.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1268 +#: src/qemu_driver.c:1280 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" +#: src/qemu_driver.c:2386 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2391 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:2413 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2421 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2436 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "Domain restored from %s\n" + #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190 +#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191 msgid "path" msgstr "" @@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr "" msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444 +#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458 +#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1023 +#: src/storage_backend_fs.c:1024 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr "" msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1172 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1182 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1197 +#: src/storage_conf.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_conf.c:1204 +#: src/storage_conf.c:1205 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1225 +#: src/storage_conf.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/storage_conf.c:1231 +#: src/storage_conf.c:1232 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822 -#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092 -#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976 +#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098 -#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176 +#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 +#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 +#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046 -#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150 -#: src/storage_driver.c:1184 +#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047 +#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151 +#: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:935 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:959 +#: src/storage_driver.c:960 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:994 +#: src/storage_driver.c:995 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1002 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1052 +#: src/storage_driver.c:1053 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258 +#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540 +#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703 +#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:250 +#: src/test.c:252 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:256 src/test.c:260 +#: src/test.c:258 src/test.c:262 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:270 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:277 +#: src/test.c:279 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:287 +#: src/test.c:289 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:296 +#: src/test.c:298 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:306 +#: src/test.c:308 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:316 +#: src/test.c:318 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:390 +#: src/test.c:392 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573 +#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723 +#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724 msgid "network name" msgstr "" -#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614 +#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:459 #, fuzzy msgid "network forward" msgstr "domain name or uuid" -#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481 +#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483 msgid "ip address" msgstr "" -#: src/test.c:471 +#: src/test.c:473 msgid "ip netmask" msgstr "" -#: src/test.c:566 +#: src/test.c:568 #, fuzzy msgid "load network definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:682 +#: src/test.c:684 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:689 +#: src/test.c:691 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:697 +#: src/test.c:699 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:723 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:731 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:739 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:745 +#: src/test.c:747 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:756 +#: src/test.c:758 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:763 +#: src/test.c:765 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:778 +#: src/test.c:780 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:784 +#: src/test.c:786 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:796 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:819 +#: src/test.c:821 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:906 +#: src/test.c:908 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1042 +#: src/test.c:1066 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1560 +#: src/test.c:1584 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1575 +#: src/test.c:1599 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1776 src/test.c:1801 +#: src/test.c:1800 src/test.c:1825 #, fuzzy msgid "too many networks" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:1820 +#: src/test.c:1844 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1834 +#: src/test.c:1858 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:341 +#: src/virsh.c:342 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:342 +#: src/virsh.c:343 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:348 +#: src/virsh.c:349 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:360 +#: src/virsh.c:361 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:374 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:376 +#: src/virsh.c:377 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712 -#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100 -#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412 -#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696 -#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060 -#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797 -#: src/virsh.c:4960 +#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413 +#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453 +#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773 +#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:406 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:413 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:415 +#: src/virsh.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:426 +#: src/virsh.c:427 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:428 +#: src/virsh.c:429 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:433 +#: src/virsh.c:434 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:434 +#: src/virsh.c:435 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:446 +#: src/virsh.c:447 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:464 +#: src/virsh.c:465 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:475 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:476 +#: src/virsh.c:477 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:523 +#: src/virsh.c:524 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 +#: src/virsh.c:541 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:551 +#: src/virsh.c:552 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:552 +#: src/virsh.c:553 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:557 +#: src/virsh.c:558 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:559 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587 +#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606 +#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:615 +#: src/virsh.c:616 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902 +#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:669 +#: src/virsh.c:670 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:670 +#: src/virsh.c:671 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:706 +#: src/virsh.c:707 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:707 +#: src/virsh.c:708 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:713 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:734 +#: src/virsh.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:763 +#: src/virsh.c:764 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:764 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:771 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:791 +#: src/virsh.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:830 +#: src/virsh.c:831 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:831 +#: src/virsh.c:832 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:854 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:856 +#: src/virsh.c:857 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:869 +#: src/virsh.c:870 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:870 +#: src/virsh.c:871 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:903 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:906 +#: src/virsh.c:907 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:917 +#: src/virsh.c:918 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:918 +#: src/virsh.c:919 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:954 +#: src/virsh.c:955 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:966 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:967 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:990 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:991 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1006 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1006 +#: src/virsh.c:1007 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1012 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1028 +#: src/virsh.c:1029 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1034 +#: src/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1037 +#: src/virsh.c:1038 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1050 +#: src/virsh.c:1051 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1052 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1058 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1079 +#: src/virsh.c:1080 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1082 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1094 +#: src/virsh.c:1095 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1095 +#: src/virsh.c:1096 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1102 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1102 +#: src/virsh.c:1103 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1134 +#: src/virsh.c:1135 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1144 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 +#: src/virsh.c:1191 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1245 +#: src/virsh.c:1246 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1246 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1251 +#: src/virsh.c:1252 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1271 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1272 +#: src/virsh.c:1273 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1284 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1284 +#: src/virsh.c:1285 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1290 +#: src/virsh.c:1291 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1312 +#: src/virsh.c:1313 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1314 +#: src/virsh.c:1315 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1328 +#: src/virsh.c:1329 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1329 +#: src/virsh.c:1330 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1352 +#: src/virsh.c:1353 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1354 +#: src/virsh.c:1355 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1367 +#: src/virsh.c:1368 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1368 +#: src/virsh.c:1369 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1391 +#: src/virsh.c:1392 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1393 +#: src/virsh.c:1394 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1406 +#: src/virsh.c:1407 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1408 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1430 +#: src/virsh.c:1431 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1432 +#: src/virsh.c:1433 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1445 +#: src/virsh.c:1446 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1447 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1469 +#: src/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1471 +#: src/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1484 +#: src/virsh.c:1485 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1486 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513 +#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473 +#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1520 +#: src/virsh.c:1521 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484 -#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492 +#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542 +#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1544 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1545 +#: src/virsh.c:1546 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1562 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1563 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1567 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1592 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 +#: src/virsh.c:1604 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1605 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1652 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1653 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1662 +#: src/virsh.c:1663 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1675 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1691 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1692 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1697 +#: src/virsh.c:1698 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1699 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1754 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1773 +#: src/virsh.c:1774 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1781 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1794 +#: src/virsh.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1819 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1819 +#: src/virsh.c:1820 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1826 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1845 +#: src/virsh.c:1846 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1858 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1875 +#: src/virsh.c:1876 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1876 +#: src/virsh.c:1877 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1909 +#: src/virsh.c:1910 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1933 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1940 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1966 +#: src/virsh.c:1967 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1979 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1992 +#: src/virsh.c:1993 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1993 +#: src/virsh.c:1994 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2007 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2009 +#: src/virsh.c:2010 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2011 +#: src/virsh.c:2012 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2012 +#: src/virsh.c:2013 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2016 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2017 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2026 +#: src/virsh.c:2027 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2027 +#: src/virsh.c:2028 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2054 +#: src/virsh.c:2055 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2055 +#: src/virsh.c:2056 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2094 +#: src/virsh.c:2095 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2100 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2124 +#: src/virsh.c:2125 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2159 +#: src/virsh.c:2160 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2164 +#: src/virsh.c:2165 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2183 +#: src/virsh.c:2184 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2194 +#: src/virsh.c:2195 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2195 +#: src/virsh.c:2196 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2200 +#: src/virsh.c:2201 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2203 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2203 +#: src/virsh.c:2204 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2226 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2257 +#: src/virsh.c:2258 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2259 +#: src/virsh.c:2260 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2286 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2289 +#: src/virsh.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2298 +#: src/virsh.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2309 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2310 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362 +#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2344 +#: src/virsh.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2356 +#: src/virsh.c:2357 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2357 +#: src/virsh.c:2358 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2392 +#: src/virsh.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2404 +#: src/virsh.c:2405 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2405 +#: src/virsh.c:2406 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2428 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2430 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2444 +#: src/virsh.c:2445 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2446 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2485 +#: src/virsh.c:2486 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2486 +#: src/virsh.c:2487 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2491 +#: src/virsh.c:2492 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2493 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539 +#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403 +#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481 +#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2609 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2640 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2641 +#: src/virsh.c:2642 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2646 +#: src/virsh.c:2647 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2666 +#: src/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2679 +#: src/virsh.c:2680 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2680 +#: src/virsh.c:2681 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2703 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2705 +#: src/virsh.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2718 +#: src/virsh.c:2719 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2743 +#: src/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2766 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2767 +#: src/virsh.c:2768 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187 -#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723 -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995 -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188 +#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724 +#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4140 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2794 +#: src/virsh.c:2795 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2806 +#: src/virsh.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2816 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864 +#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964 +#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2849 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2864 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012 +#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2939 +#: src/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2943 +#: src/virsh.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2958 +#: src/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007 +#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3007 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3082 +#: src/virsh.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3101 +#: src/virsh.c:3102 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3102 +#: src/virsh.c:3103 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3126 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3141 +#: src/virsh.c:3142 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3142 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3181 +#: src/virsh.c:3182 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3182 +#: src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3206 #, c-format msgid "Pool %s deleteed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3221 +#: src/virsh.c:3222 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3222 +#: src/virsh.c:3223 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3261 +#: src/virsh.c:3262 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3262 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3302 +#: src/virsh.c:3303 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3303 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3308 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337 +#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356 +#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3447 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3447 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3485 +#: src/virsh.c:3486 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3494 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932 +#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3506 +#: src/virsh.c:3507 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3522 +#: src/virsh.c:3523 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3527 +#: src/virsh.c:3528 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3553 +#: src/virsh.c:3554 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3554 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3559 +#: src/virsh.c:3560 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3576 +#: src/virsh.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3579 +#: src/virsh.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3592 +#: src/virsh.c:3593 #, fuzzy msgid "create a vol from a set of as" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3600 #, fuzzy msgid "name of the vol" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3601 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3602 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3603 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3697 +#: src/virsh.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3718 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3741 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3743 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3756 +#: src/virsh.c:3757 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3781 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3795 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3801 +#: src/virsh.c:3802 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3838 +#: src/virsh.c:3839 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3854 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3854 +#: src/virsh.c:3855 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 +#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3879 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleteed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3881 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:3896 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3896 +#: src/virsh.c:3897 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:3948 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3948 +#: src/virsh.c:3949 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:3990 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3990 +#: src/virsh.c:3991 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4031 +#: src/virsh.c:4032 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:4074 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4102 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4106 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4140 +#: src/virsh.c:4141 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4172 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4172 +#: src/virsh.c:4173 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4195 +#: src/virsh.c:4196 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4205 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4209 +#: src/virsh.c:4210 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4216 +#: src/virsh.c:4217 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4224 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4229 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4233 +#: src/virsh.c:4234 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4240 +#: src/virsh.c:4241 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4251 +#: src/virsh.c:4252 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4265 +#: src/virsh.c:4266 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4280 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4294 +#: src/virsh.c:4295 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4310 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4386 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4386 +#: src/virsh.c:4387 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4447 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4447 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4504 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4543 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4558 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC adress" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4601 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4731 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4753 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4791 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5027 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5066 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5236 +#: src/virsh.c:5237 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5265 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5272 +#: src/virsh.c:5273 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5277 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5284 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5288 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5295 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5296 +#: src/virsh.c:5297 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5440 +#: src/virsh.c:5441 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5472 +#: src/virsh.c:5473 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5485 +#: src/virsh.c:5486 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568 +#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5546 +#: src/virsh.c:5547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5563 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5599 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5630 +#: src/virsh.c:5631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5704 +#: src/virsh.c:5705 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5765 +#: src/virsh.c:5766 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:5778 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5795 +#: src/virsh.c:5796 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5801 +#: src/virsh.c:5802 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5823 +#: src/virsh.c:5824 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5876 +#: src/virsh.c:5877 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5878 +#: src/virsh.c:5879 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5880 +#: src/virsh.c:5881 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5882 +#: src/virsh.c:5883 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5894 +#: src/virsh.c:5895 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5913 +#: src/virsh.c:5914 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5960 +#: src/virsh.c:5961 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5962 +#: src/virsh.c:5963 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009 +#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6023 +#: src/virsh.c:6024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6064 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6095 +#: src/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6101 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6108 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6190 +#: src/virsh.c:6191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6368 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6385 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6403 +#: src/virsh.c:6404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6499 +#: src/virsh.c:6500 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6586 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6588 +#: src/virsh.c:6589 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" #: src/virterror.c:671 -msgid "invalid MAC adress" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "invalid MAC address" +msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:673 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid MAC adress: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" #: src/virterror.c:677 @@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1323 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1333 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2503 +#: src/xen_internal.c:2504 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:220 +#: src/xend_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:243 +#: src/xend_internal.c:244 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293 +#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577 -#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002 +#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578 +#: src/xend_internal.c:1597 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1030 +#: src/xend_internal.c:1031 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1071 +#: src/xend_internal.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1077 +#: src/xend_internal.c:1078 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129 +#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428 +#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1358 +#: src/xend_internal.c:1359 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1409 +#: src/xend_internal.c:1410 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1546 +#: src/xend_internal.c:1547 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1561 +#: src/xend_internal.c:1562 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1570 +#: src/xend_internal.c:1571 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1589 +#: src/xend_internal.c:1590 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1983 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2057 +#: src/xend_internal.c:2039 +#, fuzzy +msgid "topology syntax error" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279 +#, fuzzy +msgid "allocate buffer" +msgstr "allocate new buffer" + +#: src/xend_internal.c:2103 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2537 +#: src/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2562 +#: src/xend_internal.c:2608 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481 +#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3351 +#: src/xend_internal.c:3399 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3361 +#: src/xend_internal.c:3409 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3373 +#: src/xend_internal.c:3421 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3386 +#: src/xend_internal.c:3434 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3391 +#: src/xend_internal.c:3439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3398 +#: src/xend_internal.c:3446 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435 -#: src/xml.c:488 +#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483 +#: src/xml.c:331 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3418 +#: src/xend_internal.c:3466 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3491 +#: src/xend_internal.c:3539 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436 -#, fuzzy -msgid "allocate buffer" -msgstr "allocate new buffer" - -#: src/xml.c:297 +#: src/xml.c:248 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/xml.c:398 -#, fuzzy -msgid "topology syntax error" -msgstr "configuration file syntax error" - -#: src/xml.c:476 +#: src/xml.c:319 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:511 src/xml.c:546 +#: src/xml.c:354 src/xml.c:389 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:592 +#: src/xml.c:435 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:625 +#: src/xml.c:468 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:661 +#: src/xml.c:504 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484 +#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:877 +#: src/xml.c:720 #, fuzzy msgid "too many boot devices" msgstr "too many domains" -#: src/xml.c:909 +#: src/xml.c:752 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020 +#: src/xml.c:846 src/xml.c:863 #, fuzzy msgid "invalid input device" msgstr "invalid domain pointer in"