Adding analyzer config documents is not supported. Dodawanie dokumentów z konfiguracją analizatora nie jest obsługiwane. An error occurred while reading the specified configuration file: {0} Wystąpił błąd podczas odczytywania określonego pliku konfiguracji: {0} C# files Pliki C# Changing analyzer config documents is not supported. Zmiana dokumentów z konfiguracją analizatora nie jest obsługiwana. Changing document '{0}' is not supported. Zmiana dokumentu „{0}” nie jest obsługiwana. Compilation is required to accomplish the task but is not supported by project {0}. Compilation is required to accomplish the task but is not supported by project {0}. Core EditorConfig Options Podstawowe opcje EditorConfig DateTimeKind must be Utc Element DateTimeKind musi mieć wartość Utc Document does not support syntax trees Document does not support syntax trees Expression-level preferences Preferencje na poziomie wyrażeń Field preferences Preferencje pól Indentation and spacing Wcięcia i odstępy Language keywords vs BCL types preferences Słowa kluczowe języka a preferencje typów BCL Modifier preferences Preferencje modyfikatora Naming rules Reguły nazewnictwa Naming styles Style nazewnictwa New line preferences Preferencje nowego wiersza Organize usings Organizuj użycia Parentheses preferences Preferencje dotyczące nawiasów Prefix '{0}' does not match expected prefix '{1}' Prefiks „{0}” jest inny niż oczekiwany prefiks „{1}” Prefix '{0}' is not expected Nieoczekiwany prefiks „{0}” Project of ID {0} is required to accomplish the task but is not available from the solution Project of ID {0} is required to accomplish the task but is not available from the solution Refactoring Only Tylko refaktoryzacja All control characters. This includes the Cc, Cf, Cs, Co, and Cn categories. Wszystkie znaki kontrolne. Obejmuje to kategorie Cc, Cf, Cs, Co i Cn. all control characters wszystkie znaki kontrolne All diacritic marks. This includes the Mn, Mc, and Me categories. Wszystkie znaki diakrytyczne. Obejmuje to kategorie Mn, Mc i Me. all diacritic marks wszystkie znaki diakrytyczne All letter characters. This includes the Lu, Ll, Lt, Lm, and Lo characters. Wszystkie litery. Obejmuje to znaki Lu, Ll, Lt, Lm i Lo. all letter characters wszystkie litery All numbers. This includes the Nd, Nl, and No categories. Wszystkie cyfry. Obejmuje to kategorie Nd, Nl i No. all numbers wszystkie cyfry All punctuation characters. This includes the Pc, Pd, Ps, Pe, Pi, Pf, and Po categories. Wszystkie znaki interpunkcyjne. Obejmuje to kategorie Pc, Pd, Ps, Pe, Pi, Pf i Po. all punctuation characters wszystkie znaki interpunkcyjne All separator characters. This includes the Zs, Zl, and Zp categories. Wszystkie znaki separatora. Obejmuje to kategorie Zs, Zl i Zp. all separator characters wszystkie znaki separatora All symbols. This includes the Sm, Sc, Sk, and So categories. Wszystkie symbole. Obejmuje to kategorie Sm, Sc, Sk i So. all symbols wszystkie symbole You can use the vertical bar (|) character to match any one of a series of patterns, where the | character separates each pattern. Możesz użyć znaku pionowej kreski (|) w celu dopasowania dowolnego z serii wzorców, przy czym znak | oddziela poszczególne wzorce. alternation alternatywa The period character (.) matches any character except \n (the newline character, \u000A). If a regular expression pattern is modified by the RegexOptions.Singleline option, or if the portion of the pattern that contains the . character class is modified by the 's' option, . matches any character. Znak kropki (.) pasuje do dowolnego znaku oprócz \n (znaku nowego wiersza — \u000A). Jeśli wzorzec wyrażenia regularnego zostanie zmodyfikowany za pomocą opcji RegexOptions.Singleline lub jeśli część wzorca zawierająca klasę znaków . zostanie zmodyfikowana za pomocą opcji „s”, znak . będzie pasować do dowolnego znaku. any character dowolny znak Matches a backspace character, \u0008 Pasuje do znaku backspace — \u0008 backspace character znak backspace A balancing group definition deletes the definition of a previously defined group and stores, in the current group, the interval between the previously defined group and the current group. 'name1' is the current group (optional), 'name2' is a previously defined group, and 'subexpression' is any valid regular expression pattern. The balancing group definition deletes the definition of name2 and stores the interval between name2 and name1 in name1. If no name2 group is defined, the match backtracks. Because deleting the last definition of name2 reveals the previous definition of name2, this construct lets you use the stack of captures for group name2 as a counter for keeping track of nested constructs such as parentheses or opening and closing brackets. The balancing group definition uses 'name2' as a stack. The beginning character of each nested construct is placed in the group and in its Group.Captures collection. When the closing character is matched, its corresponding opening character is removed from the group, and the Captures collection is decreased by one. After the opening and closing characters of all nested constructs have been matched, 'name1' is empty. Definicja grupy zrównoważonej usuwa definicję uprzednio zdefiniowanej grupy i zapisuje w bieżącej grupie interwał między poprzednio zdefiniowaną grupą a bieżącą grupą. „Nazwa1” to bieżąca grupa (opcjonalna), „nazwa2” to wcześniej zdefiniowana grupa, a element „podwyrażenie” to dowolny prawidłowy wzorzec wyrażenia regularnego. Definicja grupy zrównoważonej usuwa definicję elementu nazwa2 i zapisuje interwał między elementami nazwa2 i nazwa1 w elemencie nazwa1. Jeśli nie zdefiniowano grupy nazwa2, następuje cofanie dopasowywania. Ponieważ usunięcie ostatniej definicji elementu nazwa2 ujawnia jego poprzednią definicję, ta konstrukcja umożliwia użycie stosu przechwyceń dla grupy nazwa2 jako licznika służącego do śledzenia zagnieżdżonych konstrukcji, takich jak nawiasy lub otwierające i zamykające nawiasy klamrowe. Definicja grupy zrównoważonej używa elementu „nazwa2” jako stosu. Początkowy znak każdej zagnieżdżonej konstrukcji jest umieszczany w grupie i w jej kolekcji Group.Captures. Po dopasowaniu znaku zamykającego odpowiadający mu znak otwierający jest usuwany z grupy, a kolekcja Captures jest zmniejszana o jeden. Po dopasowaniu otwierających i zamykających znaków wszystkich zagnieżdżonych konstrukcji element „nazwa1” jest pusty. balancing group grupa zrównoważona base-group grupa podstawowa Matches a bell (alarm) character, \u0007 Pasuje do znaku dzwonka (alarmu) — \u0007 bell character znak dzwonka Matches a carriage-return character, \u000D. Note that \r is not equivalent to the newline character, \n. Pasuje do znaku powrotu karetki — \u000D. Zauważ, że znak \r nie jest równoważny znakowi nowego wiersza — \n. carriage-return character znak powrotu karetki Character class subtraction yields a set of characters that is the result of excluding the characters in one character class from another character class. 'base_group' is a positive or negative character group or range. The 'excluded_group' component is another positive or negative character group, or another character class subtraction expression (that is, you can nest character class subtraction expressions). Odejmowanie klas znaków daje zestaw znaków, który jest wynikiem wykluczenia znaków w jednej klasie znaków z innej klasy znaków. Element „grupa_podstawowa” to pozytywna lub negatywna grupa lub zakres znaków. Składnik „wykluczona_grupa” to inna pozytywna lub negatywna grupa znaków lub inne wyrażenie odejmowania klas znaków (co oznacza, że można zagnieżdżać wyrażenia odejmowania klas znaków). character class subtraction odejmowanie klas znaków character-group grupa znaków comment komentarz This language element attempts to match one of two patterns depending on whether it can match an initial pattern. 'expression' is the initial pattern to match, 'yes' is the pattern to match if expression is matched, and 'no' is the optional pattern to match if expression is not matched. Ten element języka próbuje dopasować jeden z dwóch wzorców w zależności od tego, czy może dopasować wzorzec początkowy. Element „wyrażenie” to wzorzec początkowy do dopasowania, element „tak” to wzorzec do dopasowania w przypadku dopasowania wyrażenia, a element „nie” to opcjonalny wzorzec do dopasowania, jeśli wyrażenie nie zostanie dopasowane. conditional expression match warunkowe dopasowanie wyrażenia This language element attempts to match one of two patterns depending on whether it has matched a specified capturing group. 'name' is the name (or number) of a capturing group, 'yes' is the expression to match if 'name' (or 'number') has a match, and 'no' is the optional expression to match if it does not. Ten element języka próbuje dopasować jeden z dwóch wzorców w zależności od tego, czy pasuje do określonej grupy przechwytującej. Element „nazwa” to nazwa (lub numer) grupy przechwytującej, element „tak” to wyrażenie do dopasowania, jeśli element „nazwa” (lub „numer”) został dopasowany, a element „nie” to wyrażenie opcjonalne do dopasowania w przeciwnym przypadku. conditional group match warunkowe dopasowanie grupy The \G anchor specifies that a match must occur at the point where the previous match ended. When you use this anchor with the Regex.Matches or Match.NextMatch method, it ensures that all matches are contiguous. Kotwica \G określa, że dopasowanie musi nastąpić w miejscu zakończenia poprzedniego dopasowania. Jeśli użyjesz tej kotwicy w połączeniu z metodą Regex.Matches lub Match.NextMatch, zapewni ona ciągłość wszystkich dopasowań. contiguous matches dopasowania ciągłe Matches an ASCII control character, where X is the letter of the control character. For example, \cC is CTRL-C. Pasuje do znaku kontrolnego ASCII, gdzie X jest literą znaku kontrolnego. Na przykład \cC oznacza CTRL-C. control character znak kontrolny \d matches any decimal digit. It is equivalent to the \p{Nd} regular expression pattern, which includes the standard decimal digits 0-9 as well as the decimal digits of a number of other character sets. If ECMAScript-compliant behavior is specified, \d is equivalent to [0-9] Element \d pasuje do dowolnej cyfry dziesiętnej. Jest to równoważnik wzorca wyrażenia regularnego \p{Nd}, który obejmuje standardowe cyfry dziesiętne 0-9 oraz cyfry dziesiętne pewnych innych zestawów znaków. Jeśli zostanie określone zachowanie zgodne ze standardem ECMAScript, element \d jest równoważny elementowi [0-9]. decimal-digit character znak cyfry dziesiętnej A number sign (#) marks an x-mode comment, which starts at the unescaped # character at the end of the regular expression pattern and continues until the end of the line. To use this construct, you must either enable the x option (through inline options) or supply the RegexOptions.IgnorePatternWhitespace value to the option parameter when instantiating the Regex object or calling a static Regex method. Znak numeru (#) oznacza komentarz w trybie x, który zaczyna się od znaku # bez zmiany znaczenia na końcu wzorca wyrażenia regularnego i jest kontynuowany do końca wiersza. Aby użyć tej konstrukcji, należy włączyć opcję x (za pośrednictwem opcji w tekście) lub podać wartość RegexOptions.IgnorePatternWhitespace w parametrze opcji podczas tworzenia wystąpienia obiektu Regex lub wywoływania metody statycznej obiektu Regex. end-of-line comment komentarz na końcu wiersza The \z anchor specifies that a match must occur at the end of the input string. Like the $ language element, \z ignores the RegexOptions.Multiline option. Unlike the \Z language element, \z does not match a \n character at the end of a string. Therefore, it can only match the last line of the input string. Kotwica \z określa, że dopasowanie musi nastąpić na końcu ciągu wejściowego. Podobnie jak element języka $, element \z ignoruje opcję RegexOptions.Multiline. W przeciwieństwie do elementu języka \Z, element \z nie pasuje do znaku \n na końcu ciągu. Dlatego może pasować tylko do ostatniego wiersza ciągu wejściowego. end of string only tylko koniec ciągu The \Z anchor specifies that a match must occur at the end of the input string, or before \n at the end of the input string. It is identical to the $ anchor, except that \Z ignores the RegexOptions.Multiline option. Therefore, in a multiline string, it can only match the end of the last line, or the last line before \n. The \Z anchor matches \n but does not match \r\n (the CR/LF character combination). To match CR/LF, include \r?\Z in the regular expression pattern. Kotwica \Z określa, że dopasowanie musi nastąpić na końcu ciągu wejściowego lub przed znakiem \n na końcu ciągu wejściowego. Jest ona identyczna z kotwicą $ z wyjątkiem tego, że element \Z ignoruje opcję RegexOptions.Multiline. Dlatego w przypadku ciągu wielowierszowego może zostać dopasowany tylko na końcu ostatniego wiersza lub w ostatnim wierszu przed znakiem \n. Kotwica \Z pasuje do znaku \n, ale nie do znaków \r\n (kombinacji znaków CR/LF). Aby dopasować znaki CR/LF, dołącz element \r?\Z do wzorca wyrażenia regularnego. end of string or before ending newline koniec ciągu lub przed końcowym znakiem nowego wiersza The $ anchor specifies that the preceding pattern must occur at the end of the input string, or before \n at the end of the input string. If you use $ with the RegexOptions.Multiline option, the match can also occur at the end of a line. The $ anchor matches \n but does not match \r\n (the combination of carriage return and newline characters, or CR/LF). To match the CR/LF character combination, include \r?$ in the regular expression pattern. Kotwica $ określa, że poprzedzający wzorzec musi wystąpić na końcu ciągu wejściowego lub przed znakiem \n na końcu ciągu wejściowego. Jeśli użyjesz elementu $ z opcją RegexOptions.Multiline, dopasowanie może także nastąpić na końcu wiersza. Kotwica $ pasuje do znaku \n, lecz nie do znaków \r\n (kombinacji znaków powrotu karetki i nowego wiersza, czyli CR/LF). Aby dopasować kombinację znaków CR/LF, dołącz element \r?$ do wzorca wyrażenia regularnego. end of string or line koniec ciągu lub wiersza Matches an escape character, \u001B Pasuje do znaku ucieczki — \u001B escape character znak ucieczki excluded-group grupa wykluczona expression wyrażenie Matches a form-feed character, \u000C Pasuje do znaku wysuwu strony — \u000C form-feed character znak wysuwu strony This grouping construct applies or disables the specified options within a subexpression. The options to enable are specified after the question mark, and the options to disable after the minus sign. The allowed options are: i Use case-insensitive matching. m Use multiline mode, where ^ and $ match the beginning and end of each line (instead of the beginning and end of the input string). s Use single-line mode, where the period (.) matches every character (instead of every character except \n). n Do not capture unnamed groups. The only valid captures are explicitly named or numbered groups of the form (?<name> subexpression). x Exclude unescaped white space from the pattern, and enable comments after a number sign (#). Ta konstrukcja grupująca stosuje określone opcje dla podwyrażenia lub wyłącza je. Opcje do włączenia określa się po znaku zapytania, a opcje do wyłączenia po znaku minus. Dozwolone opcje: i Użyj dopasowywania bez uwzględniania wielkości liter. m Użyj trybu wielowierszowego, gdzie znaki ^ i $ pasują na początku i na końcu każdego wiersza (zamiast na początku i na końcu ciągu wejściowego). s Użyj trybu jednowierszowego, gdzie kropka (.) pasuje do każdego znaku (zamiast do każdego znaku z wyjątkiem znaku \n). n Nie przechwytuj grup nienazwanych. Przechwytywane są tylko jawnie nazwane lub numerowane grupy w postaci (?<nazwa> podwyrażenie). x Wyklucz z wzorca białe znaki bez zmiany znaczenia i włącz komentarze po znaku numeru (#). group options opcje grupy Matches an ASCII character, where ## is a two-digit hexadecimal character code. Pasuje do znaku ASCII, gdzie ## to kod znaku w postaci dwóch cyfr szesnastkowych. hexadecimal escape znak ucieczki szesnastkowo The (?# comment) construct lets you include an inline comment in a regular expression. The regular expression engine does not use any part of the comment in pattern matching, although the comment is included in the string that is returned by the Regex.ToString method. The comment ends at the first closing parenthesis. Konstrukcja (?# komentarz) umożliwia dołączenie komentarza w tekście do wyrażenia regularnego. Aparat wyrażeń regularnych nie używa żadnej części komentarza podczas dopasowywania wzorca, mimo że komentarz jest dołączony do ciągu zwracanego przez metodę Regex.ToString. Komentarz kończy się pierwszym nawiasem zamykającym. inline comment komentarz wewnętrzny Enables or disables specific pattern matching options for the remainder of a regular expression. The options to enable are specified after the question mark, and the options to disable after the minus sign. The allowed options are: i Use case-insensitive matching. m Use multiline mode, where ^ and $ match the beginning and end of each line (instead of the beginning and end of the input string). s Use single-line mode, where the period (.) matches every character (instead of every character except \n). n Do not capture unnamed groups. The only valid captures are explicitly named or numbered groups of the form (?<name> subexpression). x Exclude unescaped white space from the pattern, and enable comments after a number sign (#). Włącza lub wyłącza określone opcje dopasowania wzorca dla pozostałej części wyrażenia regularnego. Opcje do włączenia określa się po znaku zapytania, a opcje do wyłączenia określa się po znaku minus. Dozwolone opcje: i Użyj dopasowywania bez uwzględniania wielkości liter. m Użyj trybu wielowierszowego, gdzie znaki ^ i $ pasują na początku i na końcu każdego wiersza (zamiast na początku i na końcu ciągu wejściowego). s Użyj trybu jednowierszowego, gdzie kropka (.) pasuje do każdego znaku (zamiast do każdego znaku z wyjątkiem znaku \n). n Nie przechwytuj grup nienazwanych. Przechwytywane są tylko jawnie nazwane lub numerowane grupy w postaci (?<nazwa> podwyrażenie). x Wyklucz z wzorca białe znaki bez zmiany znaczenia i włącz komentarze po znaku numeru (#). inline options opcje wewnętrzne letter, lowercase litera, mała letter, modifier litera, modyfikator letter, other litera, inna letter, titlecase litera, jak nazwy własne letter, uppercase litera, wielka mark, enclosing znacznik, otaczający mark, nonspacing znacznik, nierozdzielający mark, spacing combining znacznik, rozdzielający łączący The {n,}? quantifier matches the preceding element at least n times, where n is any integer, but as few times as possible. It is the lazy counterpart of the greedy quantifier {n,} Kwantyfikator {n,}? dopasowuje poprzedzający element co najmniej n razy, gdzie n jest dowolną liczbą całkowitą, lecz najmniejszą możliwą liczbę razy. Jest to powściągliwy odpowiednik zachłannego kwantyfikatora {n,}. match at least 'n' times (lazy) dopasuj co najmniej „n” razy (powściągliwie) The {n,} quantifier matches the preceding element at least n times, where n is any integer. {n,} is a greedy quantifier whose lazy equivalent is {n,}? Kwantyfikator {n,} dopasowuje poprzedzający element co najmniej n razy, gdzie n jest dowolną liczbą całkowitą. Jest to kwantyfikator zachłanny, a jego powściągliwy odpowiednik to {n,}?. match at least 'n' times dopasuj co najmniej „n” razy The {n,m}? quantifier matches the preceding element between n and m times, where n and m are integers, but as few times as possible. It is the lazy counterpart of the greedy quantifier {n,m} Kwantyfikator {n,m}? dopasowuje poprzedzający element od n do m razy, gdzie n i m to dowolne liczby całkowite, lecz najmniejszą możliwą liczbę razy. Jest to powściągliwy odpowiednik zachłannego kwantyfikatora {n,m}. match at least 'n' times (lazy) dopasuj co najmniej „n” razy (powściągliwie) The {n,m} quantifier matches the preceding element at least n times, but no more than m times, where n and m are integers. {n,m} is a greedy quantifier whose lazy equivalent is {n,m}? Kwantyfikator {n,m} dopasowuje poprzedzający element co najmniej n razy, lecz nie więcej niż m razy, gdzie n i m to liczby całkowite. {n,m} to kwantyfikator zachłanny, którego powściągliwy równoważnik to {n,m}?. match between 'm' and 'n' times dopasuj od „m” do „n” razy The {n}? quantifier matches the preceding element exactly n times, where n is any integer. It is the lazy counterpart of the greedy quantifier {n}+ Kwantyfikator {n}? dopasowuje poprzedzający element dokładnie n razy, gdzie n jest dowolną liczbą całkowitą. Jest to powściągliwy odpowiednik zachłannego kwantyfikatora {n}+. match exactly 'n' times (lazy) dopasuj dokładnie „n” razy (powściągliwie) The {n} quantifier matches the preceding element exactly n times, where n is any integer. {n} is a greedy quantifier whose lazy equivalent is {n}? Kwantyfikator {n} dopasowuje poprzedzający element dokładnie n razy, gdzie n jest dowolną liczbą całkowitą. {n} to kwantyfikator zachłanny, a jego powściągliwy równoważnik to {n}?. match exactly 'n' times dopasuj dokładnie „n” razy The +? quantifier matches the preceding element one or more times, but as few times as possible. It is the lazy counterpart of the greedy quantifier + Kwantyfikator +? dopasowuje poprzedzający element co najmniej raz, lecz możliwie jak najmniej razy. Jest to powściągliwy odpowiednik zachłannego kwantyfikatora +. match one or more times (lazy) dopasuj co najmniej raz (powściągliwie) The + quantifier matches the preceding element one or more times. It is equivalent to the {1,} quantifier. + is a greedy quantifier whose lazy equivalent is +?. Kwantyfikator + dopasowuje poprzedzający element co najmniej raz. Jest to równoważnik kwantyfikatora {1,}. Kwantyfikator + jest zachłanny, a jego powściągliwy równoważnik to +?. match one or more times dopasuj co najmniej raz The *? quantifier matches the preceding element zero or more times, but as few times as possible. It is the lazy counterpart of the greedy quantifier * Kwantyfikator *? dopasowuje poprzedzający element zero lub więcej razy, lecz możliwie jak najmniej razy. Jest to powściągliwy odpowiednik zachłannego kwantyfikatora *. match zero or more times (lazy) dopasuj zero lub więcej razy (powściągliwie) The * quantifier matches the preceding element zero or more times. It is equivalent to the {0,} quantifier. * is a greedy quantifier whose lazy equivalent is *?. Kwantyfikator + dopasowuje poprzedzający element zero lub więcej razy. Jest to równoważnik kwantyfikatora {0,}. Kwantyfikator * jest zachłanny, a jego powściągliwy równoważnik to *?. match zero or more times dopasuj zero lub więcej razy The ?? quantifier matches the preceding element zero or one time, but as few times as possible. It is the lazy counterpart of the greedy quantifier ? Kwantyfikator ?? dopasowuje poprzedzający element zero lub więcej razy, lecz możliwie jak najmniej razy. Jest to powściągliwy odpowiednik zachłannego kwantyfikatora ?. match zero or one time (lazy) dopasuj zero razy lub jeden raz (powściągliwie) The ? quantifier matches the preceding element zero or one time. It is equivalent to the {0,1} quantifier. ? is a greedy quantifier whose lazy equivalent is ??. Kwantyfikator ? dopasowuje poprzedzający element zero razy lub jeden raz. Jest to równoważnik kwantyfikatora {0,1}. Kwantyfikator ? jest zachłanny, a jego powściągliwy równoważnik to ??. match zero or one time dopasuj zero razy lub jeden raz This grouping construct captures a matched 'subexpression', where 'subexpression' is any valid regular expression pattern. Captures that use parentheses are numbered automatically from left to right based on the order of the opening parentheses in the regular expression, starting from one. The capture that is numbered zero is the text matched by the entire regular expression pattern. Ta konstrukcja grupująca przechwytuje dopasowane „podwyrażenie”, gdzie „podwyrażenie” to dowolny prawidłowy wzorzec wyrażenia regularnego. Przechwycenia używające nawiasów są numerowane automatycznie od lewej do prawej na podstawie kolejności nawiasów otwierających w wyrażeniu regularnym, rozpoczynając od numeru jeden. Przechwycenie o numerze zero to tekst dopasowany przez cały wzorzec wyrażenia regularnego. matched subexpression dopasowane podwyrażenie name nazwa name1 nazwa1 name2 nazwa2 name-or-number nazwa lub numer A named or numbered backreference. 'name' is the name of a capturing group defined in the regular expression pattern. Nazwane lub numerowane odwołanie wsteczne. „Nazwa” to nazwa grupy przechwytującej zdefiniowanej we wzorcu wyrażenia regularnego. named backreference nazwane odwołanie wsteczne Captures a matched subexpression and lets you access it by name or by number. 'name' is a valid group name, and 'subexpression' is any valid regular expression pattern. 'name' must not contain any punctuation characters and cannot begin with a number. If the RegexOptions parameter of a regular expression pattern matching method includes the RegexOptions.ExplicitCapture flag, or if the n option is applied to this subexpression, the only way to capture a subexpression is to explicitly name capturing groups. Przechwytuje dopasowane podwyrażenie i umożliwia dostęp do niego za pomocą nazwy lub numeru. Element „nazwa” to prawidłowa nazwa grupy, a element „podwyrażenie” to dowolny prawidłowy wzorzec wyrażenia regularnego. Element „nazwa” nie może zawierać żadnych znaków interpunkcyjnych i nie może zaczynać się od cyfry. Jeśli parametr RegexOptions metody dopasowywania wzorca wyrażenia regularnego zawiera flagę RegexOptions.ExplicitCapture lub jeśli dla tego wyrażenia zastosowano opcję n, jedynym sposobem przechwycenia podwyrażenia jest jawne nazwanie grup przechwytujących. named matched subexpression nazwane dopasowane podwyrażenie A negative character group specifies a list of characters that must not appear in an input string for a match to occur. The list of characters are specified individually. Two or more character ranges can be concatenated. For example, to specify the range of decimal digits from "0" through "9", the range of lowercase letters from "a" through "f", and the range of uppercase letters from "A" through "F", use [0-9a-fA-F]. Negatywna grupa znaków określa listę znaków, które nie mogą pojawić się w ciągu wejściowym, jeśli ma nastąpić dopasowanie. Znaki na liście są określane pojedynczo. Można połączyć dwa lub więcej zakresów znaków. Na przykład aby określić zakres cyfr dziesiętnych od „0” do „9”, zakres małych liter od „a” do „f” i zakres wielkich liter od „A” do „F”, użyj elementu [0-9A-fA-F]. negative character group negatywna grupa znaków A negative character range specifies a list of characters that must not appear in an input string for a match to occur. 'firstCharacter' is the character that begins the range, and 'lastCharacter' is the character that ends the range. Two or more character ranges can be concatenated. For example, to specify the range of decimal digits from "0" through "9", the range of lowercase letters from "a" through "f", and the range of uppercase letters from "A" through "F", use [0-9a-fA-F]. Negatywny zakres znaków określa listę znaków, które nie mogą pojawić się w ciągu wejściowym, jeśli ma nastąpić dopasowanie. Element „firstCharacter” to znak rozpoczynający zakres, a element „lastCharacter” to znak kończący zakres. Można połączyć dwa lub więcej zakresów znaków. Na przykład aby określić zakres cyfr dziesiętnych od „0” do „9”, zakres małych liter od „a” do „f” i zakres wielkich liter od „A” do „F”, użyj elementu [0-9A-fA-F]. negative character range negatywny zakres znaków The regular expression construct \P{ name } matches any character that does not belong to a Unicode general category or named block, where name is the category abbreviation or named block name. Konstrukcja wyrażenia regularnego \P{ nazwa } pasuje do dowolnego znaku, który nie należy do kategorii ogólnej znaków Unicode ani do bloku nazwanego, gdzie „nazwa” to skrót kategorii lub nazwa bloku nazwanego. negative unicode category negatywna kategoria unicode Matches a new-line character, \u000A Pasuje do znaku nowego wiersza — \u000A new-line character znak nowego wiersza no nie \D matches any non-digit character. It is equivalent to the \P{Nd} regular expression pattern. If ECMAScript-compliant behavior is specified, \D is equivalent to [^0-9] Element \D pasuje do dowolnego znaku innego niż cyfra. Jest to równoważnik wzorca wyrażenia regularnego \P{Nd}. Jeśli zostanie określone zachowanie zgodne ze standardem ECMAScript, element \D jest równoważnikiem elementu [^0-9]. non-digit character znak inny niż cyfra \S matches any non-white-space character. It is equivalent to the [^\f\n\r\t\v\x85\p{Z}] regular expression pattern, or the opposite of the regular expression pattern that is equivalent to \s, which matches white-space characters. If ECMAScript-compliant behavior is specified, \S is equivalent to [^ \f\n\r\t\v] Element \S pasuje do dowolnego znaku innego niż biały znak. Jest to równoważnik wzorca wyrażenia regularnego [^\f\n\r\t\v\x85\p{Z}] lub odwrotność wzorca wyrażenia regularnego \s, który pasuje do białych znaków. Jeśli zostało określone zachowanie zgodne ze standardem ECMAScript, element \S jest równoważny elementowi [^ \f\n\r\t\v]. non-white-space character znak inny niż biały The \B anchor specifies that the match must not occur on a word boundary. It is the opposite of the \b anchor. Kotwica \B określa, że dopasowanie nie może nastąpić na granicy słowa. Jest to przeciwieństwo kotwicy \b. non-word boundary granica inna niż słowa \W matches any non-word character. It matches any character except for those in the following Unicode categories: Ll Letter, Lowercase Lu Letter, Uppercase Lt Letter, Titlecase Lo Letter, Other Lm Letter, Modifier Mn Mark, Nonspacing Nd Number, Decimal Digit Pc Punctuation, Connector If ECMAScript-compliant behavior is specified, \W is equivalent to [^a-zA-Z_0-9] Element \W pasuje do dowolnego znaku niebędącego częścią słowa. Pasuje do dowolnego znaku z wyjątkiem znaków należących do następujących kategorii Unicode: Ll Litera, mała Lu Litera, wielka Lt Litera, jak nazwy własne Lo Litera, inna Lm Litera, modyfikator Mn Znacznik, nierozdzielający Nd Cyfra, cyfra dziesiętna Pc Interpunkcja, łącznik Jeśli określono zachowanie zgodne ze standardem ECMAScript, element \W jest równoważny elementowi [^a-zA-Z_0-9]. Note: Ll, Lu, Lt, Lo, Lm, Mn, Nd, and Pc are all things that should not be localized. non-word character znak nienależący do słowa This construct disables backtracking. The regular expression engine will match as many characters in the input string as it can. When no further match is possible, it will not backtrack to attempt alternate pattern matches. (That is, the subexpression matches only strings that would be matched by the subexpression alone; it does not attempt to match a string based on the subexpression and any subexpressions that follow it.) This option is recommended if you know that backtracking will not succeed. Preventing the regular expression engine from performing unnecessary searching improves performance. Ta konstrukcja wyłącza cofanie. Aparat wyrażeń regularnych będzie dopasowywał tyle znaków w ciągu wejściowym, ile to możliwe. Jeśli dalsze dopasowywanie nie będzie możliwe, nie nastąpi cofnięcie w celu podjęcia próby dopasowania alternatywnych wzorców. (To oznacza, że podwyrażenie pasuje tylko do ciągów, które zostałyby dopasowane przez samo podwyrażenie; nie jest podejmowana próba dopasowania ciągu na podstawie podwyrażenia i wszelkich podwyrażeń następujących po nim). Ta opcja jest zalecana, jeśli wiesz, że cofanie nie powiedzie się. Zapobiega ona wykonywaniu niepotrzebnego przeszukiwania przez aparat wyrażeń regularnych, co poprawia wydajność. nonbacktracking subexpression podwyrażenie bez cofania This construct does not capture the substring that is matched by a subexpression: The noncapturing group construct is typically used when a quantifier is applied to a group, but the substrings captured by the group are of no interest. If a regular expression includes nested grouping constructs, an outer noncapturing group construct does not apply to the inner nested group constructs. Ta konstrukcja nie przechwytuje podciągu dopasowanego przez podwyrażenie: Konstrukcja grupy nieprzechwytującej jest zazwyczaj używana, gdy kwantyfikator stosuje się do grupy, lecz podciągi przechwycone przez grupę mogą zostać zignorowane. Jeśli wyrażenie regularne zawiera zagnieżdżone konstrukcje grupujące, konstrukcja zewnętrznej grupy nieprzechwytującej nie stosuje się do wewnętrznych zagnieżdżonych konstrukcji grup. noncapturing group grupa nieprzechwytująca number, decimal digit cyfra, cyfra dziesiętna number, letter cyfra, litera number, other cyfra, inna A numbered backreference, where 'number' is the ordinal position of the capturing group in the regular expression. For example, \4 matches the contents of the fourth capturing group. There is an ambiguity between octal escape codes (such as \16) and \number backreferences that use the same notation. If the ambiguity is a problem, you can use the \k<name> notation, which is unambiguous and cannot be confused with octal character codes. Similarly, hexadecimal codes such as \xdd are unambiguous and cannot be confused with backreferences. Numerowane odwołanie wsteczne, gdzie element „numer” to numer kolejny grupy przechwytującej w wyrażeniu regularnym. Na przykład element \4 pasuje do zawartości czwartej grupy przechwytującej. Istnieje niejednoznaczność między ósemkowymi kodami ucieczki (takimi jak \16) i odwołaniami wstecznymi \numer, które używają tej samej notacji. Jeśli niejednoznaczność jest problemem, możesz użyć notacji \k<nazwa>, która jest jednoznaczna i której nie można pomylić z ósemkowymi kodami znaków. Podobnie kody szesnastkowe, takie jak \xdd, są jednoznaczne i nie można ich pomylić z odwołaniami wstecznymi. numbered backreference numerowane odwołanie wsteczne other, control inne, kontrolne other, format inne, formatujące other, not assigned inne, nieprzypisane other, private use inne, użytek prywatny other, surrogate inne, dwuskładnikowe A positive character group specifies a list of characters, any one of which may appear in an input string for a match to occur. Pozytywna grupa znaków określa listę znaków, z których dowolny może się pojawić się w ciągu wejściowym, aby nastąpiło dopasowanie. positive character group pozytywna grupa znaków A positive character range specifies a range of characters, any one of which may appear in an input string for a match to occur. 'firstCharacter' is the character that begins the range and 'lastCharacter' is the character that ends the range. Pozytywny zakres znaków określa zakres znaków, z których dowolny może się pojawić się w ciągu wejściowym, aby nastąpiło dopasowanie. Element „firstCharacter” to znak rozpoczynający zakres, a element „lastCharacter” to znak kończący zakres. positive character range pozytywny zakres znaków punctuation, close interpunkcja, zamknięcie punctuation, connector interpunkcja, łącznik punctuation, dash interpunkcja, myślnik punctuation, final quote interpunkcja, cudzysłów końcowy punctuation, initial quote interpunkcja, cudzysłów początkowy punctuation, open interpunkcja, otwarcie punctuation, other interpunkcja, inne separator, line separator, wiersz separator, paragraph separator, akapit separator, space separator, spacja The \A anchor specifies that a match must occur at the beginning of the input string. It is identical to the ^ anchor, except that \A ignores the RegexOptions.Multiline option. Therefore, it can only match the start of the first line in a multiline input string. Kotwica \A określa, że dopasowanie musi nastąpić na początku ciągu wejściowego. Jest ona identyczna z kotwicą ^ z tym wyjątkiem, że kotwica \A ignoruje opcję RegexOptions.Multiline. Dlatego może pasować tylko na początku pierwszego wiersza wielowierszowego ciągu wejściowego. start of string only tylko początek ciągu The ^ anchor specifies that the following pattern must begin at the first character position of the string. If you use ^ with the RegexOptions.Multiline option, the match must occur at the beginning of each line. Kotwica ^ określa, że następujący wzorzec musi rozpoczynać się od położenia pierwszego znaku ciągu. Jeśli użyjesz kotwicy ^ z opcją RegexOptions.Multiline, dopasowanie musi nastąpić na początku każdego wiersza. start of string or line początek ciągu lub wiersza subexpression podwyrażenie symbol, currency symbol, waluta symbol, math symbol, matematyka symbol, modifier symbol, modyfikator symbol, other symbol, inny Matches a tab character, \u0009 Pasuje do znaku tabulacji — \u0009 tab character znak tabulacji The regular expression construct \p{ name } matches any character that belongs to a Unicode general category or named block, where name is the category abbreviation or named block name. Konstrukcja wyrażenia regularnego \p{ nazwa } pasuje do dowolnego znaku należącego do ogólnej kategorii Unicode lub bloku nazwanego, gdzie „nazwa” to skrót kategorii lub nazwa bloku nazwanego. unicode category kategoria unicode Matches a UTF-16 code unit whose value is #### hexadecimal. Pasuje do jednostki kodu UTF-16, której wartość szesnastkowa to ####. unicode escape znak ucieczki unicode Unicode General Category: {0} Kategoria ogólna Unicode: {0} Matches a vertical-tab character, \u000B Pasuje do znaku tabulacji pionowej — \u000B vertical-tab character znak tabulacji pionowej \s matches any white-space character. It is equivalent to the following escape sequences and Unicode categories: \f The form feed character, \u000C \n The newline character, \u000A \r The carriage return character, \u000D \t The tab character, \u0009 \v The vertical tab character, \u000B \x85 The ellipsis or NEXT LINE (NEL) character (…), \u0085 \p{Z} Matches any separator character If ECMAScript-compliant behavior is specified, \s is equivalent to [ \f\n\r\t\v] Element \s pasuje do dowolnego znaku innego niż biały. Jest to równoważne następującym sekwencjom ucieczki i kategoriom Unicode: \f Znak wysuwu strony — \u000C \n Znak nowego wiersza — \u000A \r Znak powrotu karetki — \u000D \t Znak tabulacji — \u0009 \v Znak tabulacji pionowej — \u000B \x85 Znak wielokropka lub następnego wiersza (NEL), (…) — \u0085 \p{Z} Pasuje do dowolnego znaku separatora Jeśli określono zachowanie zgodne ze standardem ECMAScript, element \s jest równoważny elementowi [ \f\n\r\t\v] white-space character biały znak The \b anchor specifies that the match must occur on a boundary between a word character (the \w language element) and a non-word character (the \W language element). Word characters consist of alphanumeric characters and underscores; a non-word character is any character that is not alphanumeric or an underscore. The match may also occur on a word boundary at the beginning or end of the string. The \b anchor is frequently used to ensure that a subexpression matches an entire word instead of just the beginning or end of a word. Kotwica \b określa, że dopasowanie musi nastąpić na granicy między znakiem słowa (elementem języka \w) a znakiem innym niż słowa (elementem języka \W). Znaki słowa obejmują znaki alfanumeryczne i podkreślenia; znaki inne niż słowa obejmują wszystkie pozostałe znaki. Dopasowanie może także nastąpić na granicy słowa na początku lub na końcu ciągu. Kotwica \b jest często używana w celu zapewnienia, że podwyrażenie pasuje do całego wyrazu, a nie tylko na początku lub końcu słowa. word boundary granica słowa \w matches any word character. A word character is a member of any of the following Unicode categories: Ll Letter, Lowercase Lu Letter, Uppercase Lt Letter, Titlecase Lo Letter, Other Lm Letter, Modifier Mn Mark, Nonspacing Nd Number, Decimal Digit Pc Punctuation, Connector If ECMAScript-compliant behavior is specified, \w is equivalent to [a-zA-Z_0-9] Element \w pasuje do dowolnego znaku słowa. Znak słowa należy do dowolnej z następujących kategorii Unicode: Ll Litera, mała Lu Litera, wielka Lt Litera, jak nazwy własne Lo Litera, inna Lm Litera, modyfikator Mn Znacznik, nierozdzielający Nd Cyfra, cyfra dziesiętna Pc Interpunkcja, łącznik Jeśli określono zachowanie zgodne ze standardem ECMAScript, element \w jest równoważny elementowi [a-zA-Z_0-9]. Note: Ll, Lu, Lt, Lo, Lm, Mn, Nd, and Pc are all things that should not be localized. word character znak słowa yes tak A zero-width negative lookahead assertion, where for the match to be successful, the input string must not match the regular expression pattern in subexpression. The matched string is not included in the match result. A zero-width negative lookahead assertion is typically used either at the beginning or at the end of a regular expression. At the beginning of a regular expression, it can define a specific pattern that should not be matched when the beginning of the regular expression defines a similar but more general pattern to be matched. In this case, it is often used to limit backtracking. At the end of a regular expression, it can define a subexpression that cannot occur at the end of a match. Negatywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości, w przypadku której powodzenie dopasowania wymaga, aby ciąg wejściowy nie pasował do wzorca wyrażenia regularnego w podwyrażeniu. Dopasowany ciąg nie jest dołączany do wyniku dopasowania. Negatywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości jest zwykle używana na początku lub na końcu wyrażenia regularnego. Na początku wyrażenia regularnego może definiować konkretny wzorzec, który nie powinien zostać dopasowany, jeśli początek wyrażenia regularnego definiuje podobny, ale bardziej ogólny wzorzec dopasowania. W takim przypadku jest często używana do ograniczenia cofania. Na końcu wyrażenia regularnego może definiować podwyrażenie, które nie może wystąpić na końcu dopasowania. zero-width negative lookahead assertion negatywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości A zero-width negative lookbehind assertion, where for a match to be successful, 'subexpression' must not occur at the input string to the left of the current position. Any substring that does not match 'subexpression' is not included in the match result. Zero-width negative lookbehind assertions are typically used at the beginning of regular expressions. The pattern that they define precludes a match in the string that follows. They are also used to limit backtracking when the last character or characters in a captured group must not be one or more of the characters that match that group's regular expression pattern. Negatywna asercja wsteczna o zerowej szerokości, w przypadku której powodzenie dopasowania wymaga, aby „podwyrażenie” nie występowało w ciągu wejściowym po lewej stronie bieżącej pozycji. Dowolny podciąg niepasujący do „podwyrażenia” nie jest dołączany do wyniku dopasowania. Negatywne asercje wsteczne o zerowej szerokości są zwykle używane na początku wyrażeń regularnych. Definiowany przez nie wzorzec wyklucza dopasowanie w następującym ciągu. Są one także używane do ograniczenia cofania, jeśli ostatni znak lub znaki w przechwyconej grupie nie mogą być znakami pasującymi do wzorca wyrażenie regularnego tej grupy. zero-width negative lookbehind assertion negatywna asercja wsteczna o zerowej szerokości A zero-width positive lookahead assertion, where for a match to be successful, the input string must match the regular expression pattern in 'subexpression'. The matched substring is not included in the match result. A zero-width positive lookahead assertion does not backtrack. Typically, a zero-width positive lookahead assertion is found at the end of a regular expression pattern. It defines a substring that must be found at the end of a string for a match to occur but that should not be included in the match. It is also useful for preventing excessive backtracking. You can use a zero-width positive lookahead assertion to ensure that a particular captured group begins with text that matches a subset of the pattern defined for that captured group. Pozytywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości, w przypadku której powodzenie dopasowania wymaga, aby ciąg wejściowy pasował do wzorca wyrażenia regularnego w „podwyrażeniu”. Dopasowany podciąg nie jest dołączany do wyniku dopasowania. Pozytywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości nie wykonuje cofania. Zwykle pozytywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości znajduje się na końcu wzorca wyrażenia regularnego. Definiuje ona podciąg, który musi znajdować się na końcu ciągu, aby nastąpiło dopasowanie, lecz który nie powinien zostać dołączony do dopasowania. Jest także przydatna do ograniczenia nadmiernego cofania. Pozytywnej asercji wyprzedzającej o zerowej szerokości możesz użyć, aby zapewnić, że konkretna przechwycona grupa zaczyna się tekstem pasującym do podzbioru wzorca definiującego tę przechwyconą grupę. zero-width positive lookahead assertion pozytywna asercja wyprzedzająca o zerowej szerokości A zero-width positive lookbehind assertion, where for a match to be successful, 'subexpression' must occur at the input string to the left of the current position. 'subexpression' is not included in the match result. A zero-width positive lookbehind assertion does not backtrack. Zero-width positive lookbehind assertions are typically used at the beginning of regular expressions. The pattern that they define is a precondition for a match, although it is not a part of the match result. Pozytywna asercja wsteczna o zerowej szerokości, w przypadku której powodzenie dopasowania wymaga, aby „podwyrażenie” występowało w ciągu wejściowym po lewej stronie bieżącej pozycji. „Podwyrażenie” nie jest dołączane do wyniku dopasowania. Pozytywna asercja wsteczna o zerowej szerokości nie wykonuje cofania. Pozytywne asercje wsteczne o zerowej szerokości są zwykle używane na początku wyrażeń regularnych. Definiowany przez nie wzorzec jest warunkiem wstępnym dopasowania, lecz sam nie jest częścią wyniku dopasowania. zero-width positive lookbehind assertion pozytywna asercja wsteczna o zerowej szerokości Remove the line below if you want to inherit .editorconfig settings from higher directories Usuń poniższy wiersz, aby dziedziczyć ustawienia editorconfig z katalogów nadrzędnych Removing analyzer config documents is not supported. Usuwanie dokumentów z konfiguracją analizatora nie jest obsługiwane. Symbol "{0}" is not from source. Symbol „{0}” nie pochodzi ze źródła. Documentation comment id must start with E, F, M, N, P or T Identyfikator komentarza do dokumentacji musi rozpoczynać się od litery E, F, M, N, P lub T Cycle detected in extensions W rozszerzeniach wykryto cykl Destination type must be a {0}, but given one is {1}. Typ docelowy musi być elementem {0}, ale podano element {1}. Destination type must be a {0} or a {1}, but given one is {2}. Typ docelowy musi być elementem {0} lub {1}, ale podano element {2}. Destination type must be a {0}, {1} or {2}, but given one is {3}. Typ docelowy musi być elementem {0}, {1} lub {2}, ale podano element {3}. Could not find location to generation symbol into. Nie można znaleźć lokalizacji do wygenerowania symbolu. No location provided to add statements to. Nie podano lokalizacji, do których można dodać instrukcje. Destination location was not in source. Lokalizacja docelowa nie znajdowała się w źródle. Destination location was from a different tree. Lokalizacja docelowa pochodziła z innego drzewa. Node is of the wrong type. Węzeł ma nieprawidłowy typ. Location must be null or from source. Lokalizacja musi mieć wartość null lub pochodzić ze źródła. Duplicate source file '{0}' in project '{1}' Zduplikowany plik źródłowy „{0}” w projekcie „{1}” Removing projects is not supported. Usuwanie projektów nie jest obsługiwane. Adding projects is not supported. Dodawanie projektów nie jest obsługiwane. Symbol specifications Specyfikacje symboli Syntax tree is required to accomplish the task but is not supported by document {0}. Syntax tree is required to accomplish the task but is not supported by document {0}. Visual Basic files Pliki języka Visual Basic Adding imports will bring an extension method into scope with the same name as '{0}' Adding imports will bring an extension method into scope with the same name as '{0}' Workspace is not empty. Obszar roboczy nie jest pusty. '{0}' is not part of the workspace. 'Element „{0}” nie jest częścią obszaru roboczego. '{0}' is already part of the workspace. 'Element „{0}” jest już częścią obszaru roboczego. '{0}' is not referenced. 'Element „{0}” nie jest przywoływany. '{0}' is already referenced. 'Element „{0}” jest już przywoływany. Adding project reference from '{0}' to '{1}' will cause a circular reference. Dodanie odwołania do projektu z „{0}” do „{1}” spowoduje powstanie odwołania cyklicznego. Metadata is not referenced. Metadane nie są przywoływane. Metadata is already referenced. Metadane są już przywoływane. {0} is not present. Element {0} nie istnieje. {0} is already present. Element {0} już istnieje. The specified document is not a version of this document. Określony dokument nie jest wersją tego dokumentu. The language '{0}' is not supported. Język „{0}” nie jest obsługiwany. The solution already contains the specified project. To rozwiązanie zawiera już określony projekt. The solution does not contain the specified project. Rozwiązanie nie zawiera określonego projektu. The project already references the target project. Projekt już przywołuje projekt docelowy. The project already transitively references the target project. Już istnieje odwołanie przechodnie projektu do projektu docelowego. The solution already contains the specified document. Rozwiązanie już zawiera określony dokument. The solution does not contain the specified document. Rozwiązanie nie zawiera określonego dokumentu. Temporary storage cannot be written more than once. W tymczasowym magazynie nie można zapisać więcej niż raz. '{0}' is not open. 'Element „{0}” nie jest otwarty. A language name cannot be specified for this option. Nie można określić nazwy języka dla tej opcji. A language name must be specified for this option. Nazwa języka musi zostać określona dla tej opcji. File was externally modified: {0}. Plik został zmodyfikowany na zewnątrz: {0}. Unrecognized language name. Nierozpoznana nazwa języka. Can't resolve metadata reference: '{0}'. Nie można rozwiązać odwołania do metadanych: „{0}”. Can't resolve analyzer reference: '{0}'. Nie można rozpoznać odwołania do analizatora: „{0}”. Invalid project block, expected "=" after Project. Nieprawidłowy blok projektu, oczekiwano znaku „=” po elemencie Project. Invalid project block, expected "," after project name. Nieprawidłowy blok projektu, oczekiwano znaku „,” (przecinek) po nazwie projektu. Invalid project block, expected "," after project path. Nieprawidłowy blok projektu, oczekiwano znaku „,” (przecinek) po ścieżce projektu. Expected {0}. Oczekiwano elementu {0}. "{0}" must be a non-null and non-empty string. Element „{0}” musi być ciągiem, który nie ma wartości null i nie jest pusty. Expected header: "{0}". Oczekiwano nagłówka: „{0}”. Expected end-of-file. Oczekiwano końca pliku. Expected {0} line. Oczekiwano wiersza {0}. This submission already references another submission project. Ten przesłany element przywołuje już inny przesłany projekt. {0} still contains open documents. Element {0} nadal zawiera otwarte dokumenty. {0} is still open. Element {0} jest nadal otwarty. An element with the same key but a different value already exists. Element z tym samym kluczem, ale inną wartością, już istnieje. Arrays with more than one dimension cannot be serialized. Nie można przeprowadzić serializacji tablic z więcej niż jednym wymiarem. Value too large to be represented as a 30 bit unsigned integer. Wartość jest zbyt duża, dlatego nie może być reprezentowana jako 30-bitowa liczba całkowita bez znaku. Specified path must be absolute. Należy określić ścieżkę bezwzględną. Cast is redundant. Rzutowanie jest zbędne. Name can be simplified. Nazwa może zostać uproszczona. Unknown identifier. Nieznany identyfikator. Cannot generate code for unsupported operator '{0}' Nie można wygenerować kodu dla nieobsługiwanego operatora „{0}” Invalid number of parameters for binary operator. Nieprawidłowa liczba parametrów operatora binarnego. Invalid number of parameters for unary operator. Nieprawidłowa liczba parametrów operatora jednoargumentowego. Absolute path expected. Oczekiwano ścieżki bezwzględnej. Cannot open project '{0}' because the file extension '{1}' is not associated with a language. Nie można otworzyć projektu „{0}”, ponieważ rozszerzenie pliku „{1}” nie jest skojarzone z językiem. Cannot open project '{0}' because the language '{1}' is not supported. Nie można otworzyć projektu „{0}”, ponieważ język „{1}” nie jest obsługiwany. Invalid project file path: '{0}' Nieprawidłowa ścieżka pliku projektu: „{0}” Invalid solution file path: '{0}' Nieprawidłowa ścieżka pliku rozwiązania: „{0}” Project file not found: '{0}' Nie znaleziono pliku projektu: „{0}” Solution file not found: '{0}' Nie znaleziono pliku rozwiązania: „{0}” Unmerged change from project '{0}' Niescalona zmiana z projektu „{0}” Added: Dodano: Fix all '{0}' Napraw wszystkie wystąpienia elementu „{0}” Fix all '{0}' in '{1}' Napraw wszystkie wystąpienia elementu „{0}” w zakresie „{1}” Fix all '{0}' in Solution Napraw wszystkie wystąpienia elementu „{0}” w rozwiązaniu After: Po: Before: Przed: Removed: Usunięto: Invalid CodePage value: {0} Nieprawidłowa wartość strony kodowej: {0} Adding additional documents is not supported. Dodawanie kolejnych dokumentów nie jest obsługiwane. Adding analyzer references is not supported. Dodawanie odwołań analizatora nie jest obsługiwane. Adding documents is not supported. Dodawanie dokumentów nie jest obsługiwane. Adding metadata references is not supported. Dodawanie odwołań metadanych nie jest obsługiwane. Adding project references is not supported. Dodawanie odwołań projektów nie jest obsługiwane. Changing additional documents is not supported. Modyfikowanie dodatkowych dokumentów nie jest obsługiwane. Changing documents is not supported. Modyfikowanie dokumentów nie jest obsługiwane. Changing project properties is not supported. Modyfikowanie właściwości projektów nie jest obsługiwane. Removing additional documents is not supported. Usuwanie dodatkowych dokumentów nie jest obsługiwane. Removing analyzer references is not supported. Usuwanie odwołań analizatora nie jest obsługiwane. Removing documents is not supported. Usuwanie dokumentów nie jest obsługiwane. Removing metadata references is not supported. Usuwanie odwołań metadanych nie jest obsługiwane. Removing project references is not supported. Usuwanie odwołań projektów nie jest obsługiwane. Service of type '{0}' is required to accomplish the task but is not available from the workspace. Usługa typu „{0}” jest wymagana do wykonania zadania, lecz nie jest dostępna w obszarze roboczym. Supplied diagnostic cannot be null. Podane informacje diagnostyczne nie mogą mieć wartości null. At least one diagnostic must be supplied. Należy podać co najmniej jedną informację diagnostyczną. Diagnostic must have span '{0}' Informacje diagnostyczne muszą mieć zakres „{0}” Cannot deserialize type '{0}'. Nie można deserializować typu „{0}”. Cannot serialize type '{0}'. Nie można serializować typu „{0}”. The type '{0}' is not understood by the serialization binder. Typ „{0}” nie jest zrozumiały dla integratora serializacji. Label for node '{0}' is invalid, it must be within [0, {1}). Etykieta dla węzła „{0}” jest nieprawidłowa, musi być z zakresu [0, {1}). Matching nodes '{0}' and '{1}' must have the same label. Zgodne węzły „{0}” i „{1}” muszą mieć taką samą etykietę. Node '{0}' must be contained in the new tree. Węzeł „{0}” musi być zawarty w nowym drzewie. Node '{0}' must be contained in the old tree. Węzeł „{0}” musi być zawarty w starym drzewie. The member '{0}' is not declared within the declaration of the symbol. Składowa „{0}” nie została zadeklarowana w obrębie deklaracji symbolu. The position is not within the symbol's declaration Pozycja nie znajduje się w obrębie deklaracji symbolu The symbol '{0}' cannot be located within the current solution. Symbol „{0}” nie może się znajdować w obrębie bieżącego rozwiązania. Changing compilation options is not supported. Zmiana opcji kompilacji nie jest obsługiwana. Changing parse options is not supported. Zmiana opcji analizy nie jest obsługiwana. The node is not part of the tree. Węzeł nie jest częścią drzewa. This workspace does not support opening and closing documents. Otwieranie i zamykanie dokumentów nie jest obsługiwane w tym obszarze roboczym. Usage: Użycie: Exceptions: Wyjątki: '{0}' returned an uninitialized ImmutableArray 'Element „{0}” zwrócił niezainicjowany element ImmutableArray Failure Błąd Warning Ostrzeżenie Populate switch Wypełnij instrukcję switch Member access should be qualified. Dostęp do składowej powinien mieć kwalifikator. Add braces to '{0}' statement. Dodaj nawiasy klamrowe do instrukcji „{0}”. Options did not come from Workspace Opcje nie pochodziły z obszaru roboczego Enable Włącz Enable and ignore future errors Włącz i ignoruj przyszłe błędy '{0}' encountered an error and has been disabled. 'Element „{0}” napotkał błąd i został wyłączony. Show Stack Trace Pokaż ślad stosu Stream is too long. Strumień jest za długi. Deserialization reader for '{0}' read incorrect number of values. Czytnik deserializacji dla elementu „{0}” odczytuje nieprawidłową liczbę wartości. Pascal Case PascalCase Abstract Method Metoda abstrakcyjna {locked: abstract}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently) Async Method Metoda asynchroniczna {locked: async}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently) Begins with I Rozpoczyna się znakiem I {locked:I} Class Class {locked} unless the capitalization should be handled differently Delegate Delegate {locked} unless the capitalization should be handled differently Enum Enum {locked} unless the capitalization should be handled differently Event Event {locked} unless the capitalization should be handled differently Interface Interface {locked} unless the capitalization should be handled differently Non-Field Members Składowe inne niż pola {locked:field} Private Method Metoda prywatna {locked: private}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently) Private or Internal Field Pole prywatne lub wewnętrzne {locked: private}{locked: internal}{locked:field} Private or Internal Static Field Prywatne lub wewnętrzne pole statyczne {locked: private}{locked: internal}{locked:static}{locked:field} Property Property {locked} unless the capitalization should be handled differently Public or Protected Field Pole publiczne lub chronione {locked: public}{locked: protected}{locked:field} Static Field Pole statyczne {locked:static}{locked:field} (unless the capitalization should be handled differently) Static Method Metoda statyczna {locked: static}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently) Struct Struct {locked} unless the capitalization should be handled differently Types Typy {locked:types} unless the capitalization should be handled differently Method metoda {locked:method} unless the capitalization should be handled differently Missing prefix: '{0}' Brakujący prefiks: „{0}” Error Błąd None brak Missing suffix: '{0}' Brakujący sufiks: „{0}” These non-leading words must begin with an upper case letter: {0} Te wyrazy inne niż początkowe muszą rozpoczynać się wielką literą: {0} Suggestion Sugestia These non-leading words must begin with a lowercase letter: {0} Te wyrazy inne niż początkowe muszą rozpoczynać się małą literą: {0} These words cannot contain lower case characters: {0} Te wyrazy nie mogą zawierać małych liter: {0} These words cannot contain upper case characters: {0} Te wyrazy nie mogą zawierać wielkich liter: {0} These words must begin with upper case characters: {0} Te wyrazy muszą rozpoczynać się wielką literą: {0} The first word, '{0}', must begin with an upper case character Pierwszy wyraz, „{0}”, musi rozpoczynać się wielką literą The first word, '{0}', must begin with a lower case character Pierwszy wyraz, „{0}”, musi rozpoczynać się małą literą File '{0}' size of {1} exceeds maximum allowed size of {2} Rozmiar pliku „{0}” wynoszący „{1}” przekracza maksymalny dozwolony rozmiar równy {2} Changing document properties is not supported Zmiana właściwości dokumentów nie jest obsługiwana Alternation conditions cannot be comments Warunki alternatywne nie mogą być komentarzami This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: a|(?#b) Alternation conditions do not capture and cannot be named Warunki alternatywne nie przechwytują i nie mogą być nazywane This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?(?'x')) A subtraction must be the last element in a character class Odejmowanie musi być ostatnim elementem w klasie znaków This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: [a-[b]-c] Cannot include class \{0} in character range Nie można uwzględnić klasy \{0} w zakresie znaków This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: [a-\w]. {0} is the invalid class (\w here) Capture group numbers must be less than or equal to Int32.MaxValue Wartość przechwytywania numerów grup musi być mniejsza lub równa wartości Int32.MaxValue This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: a{2147483648} Capture number cannot be zero Numer przechwytywania nie może być równy zeru This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?<0>a) Illegal \ at end of pattern Niedozwolony znak \ na końcu wzorca This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \ Illegal {x,y} with x > y Niedozwolone wyrażenie {x,y} z wartością x > y This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: a{1,0} Incomplete \p{X} character escape Niekompletna sekwencja ucieczki znaku \p{X} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \p{ Cc } Insufficient hexadecimal digits Zbyt mało cyfr szesnastkowych This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \x Invalid group name: Group names must begin with a word character Nieprawidłowa nazwa grupy: nazwy grup muszą rozpoczynać się od znaku wyrazu This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?<a >a) malformed źle sformułowane This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?(0 Malformed \p{X} character escape Źle sformułowana sekwencja ucieczki znaku \p{X} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \p {Cc} Malformed \k<...> named back reference Odwołanie wsteczne \k<...> ma nieprawidłową postać This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \k' Missing control character Brak znaku kontrolnego This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \c Nested quantifier {0} Zagnieżdżony kwantyfikator {0} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: a**. In this case {0} will be '*', the extra unnecessary quantifier. Not enough )'s Zbyt mało znaków ) This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (a Quantifier {x,y} following nothing Nic nie występuje przed kwantyfikatorem {x,y} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: * reference to undefined group odwołanie do niezdefiniowanej grupy This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?(1)) Reference to undefined group name {0} Odwołanie do niezdefiniowanej nazwy grupy {0} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \k<a>. Here, {0} will be the name of the undefined group ('a') Reference to undefined group number {0} Odwołanie do niezdefiniowanego numeru grupy {0} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?<-1>). Here, {0} will be the number of the undefined group ('1') Too many | in (?()|) Zbyt wiele znaków | w wyrażeniu (?()|) This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?(0)a|b|) Too many )'s Zbyt wiele znaków ) This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: ) Unknown property Nieznana właściwość This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \p{} Unknown property '{0}' Nieznana właściwość „{0}” This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \p{xxx}. Here, {0} will be the name of the unknown property ('xxx') Unrecognized control character Nierozpoznany znak kontrolny This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: [\c] Unrecognized escape sequence \{0} Nierozpoznana sekwencja ucieczki \{0} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: \m. Here, {0} will be the unrecognized character ('m') Unrecognized grouping construct Nierozpoznana konstrukcja grupująca This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?< Unterminated [] set Niezakończony zestaw [] This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: [ Unterminated (?#...) comment Niezakończony komentarz (?#...) This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: (?# .NET Coding Conventions Konwencje kodowania .NET this. and Me. preferences Preferencje dotyczące słów kluczowych this. i Me. [x-y] range in reverse order Zakres [x-y] w odwrotnej kolejności This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. Example: [b-a] Variables captured: Przechwycone zmienne: Regex issue: {0} Problem z wyrażeniem regularnym: {0} This is an error message shown to the user when they write an invalid Regular Expression. {0} will be the actual text of one of the above Regular Expression errors. Parameter preferences Preferencje dotyczące parametrów