An inline rename session is active for identifier '{0}'. Invoke inline rename again to access additional options. You may continue to edit the identifier being renamed at any time. Uma sessão de renomeação embutida está ativa para o identificador '{0}'. Invoque a renomeação embutida novamente para acessar opções adicionais. Você pode continuar a editar o identificador que está sendo renomeado a qualquer momento. For screenreaders. {0} is the identifier being renamed. Applying changes Aplicando mudanças Change configuration Alterar configuração Code cleanup is not configured A limpeza de código não está configurada Configure it now Configurar agora Do not show this message again Não mostrar esta mensagem novamente Do you still want to proceed? This may produce broken code. Ainda quer continuar? Isso pode produzir código desfeito. items from unimported namespaces itens de namespaces não importados Expander Expansor Extract method encountered the following issues: O método de extração encontrou os seguintes problemas: Filter Filtrar Caption/tooltip for "Filter" image element displayed in completion popup. Format Document performed additional cleanup A Formatação do Documento executou uma limpeza adicional Go To Base Ir Para a Base Inline Hints Dicas Embutidas Invalid assembly name Nome do assembly inválido Invalid characters in assembly name Caracteres inválidos no nome do assembly Keyword - Control Palavra-chave – Controle Locating bases... Localizando as bases... Operator - Overloaded Operador – Sobrecarregado Paste Tracking Colar Acompanhamento Preprocessor Text Texto de Pré-Processador Punctuation Pontuação Rename _file (type does not match file name) Renomear _arquivo (o tipo não corresponde ao nome do arquivo) Rename _file (not allowed on partial types) Renomear _arquivo (não permitido em tipos parciais) Disabled text status for file rename Rename symbol's _file Renomear o _arquivo do símbolo Indicates that the file a symbol is defined in will also be renamed Split comment Dividir o comentário String - Escape Character String - caractere de Escape Symbol - Static Símbolo – Estático The symbol has no base. O símbolo não tem nenhuma base. Toggle Block Comment Ativar/Desativar Comentário de Bloco Toggle Line Comment Ativar/Desativar Comentário de Linha Toggling block comment... Ativando/desativando o comentário de bloco... Toggling line comment... Ativando/desativando o comentário de linha... User Members - Constants Membros de Usuário – Constantes User Members - Enum Members Membros de Usuário – Membros Enum User Members - Events Membros de Usuário – Eventos User Members - Extension Methods Membros de Usuário – Métodos de Extensão User Members - Fields Membros de Usuário – Campos User Members - Labels Membros de Usuário – Rótulos User Members - Locals Membros de Usuário – Locais User Members - Methods Membros de Usuário – Métodos User Members - Namespaces Membros de Usuário – Namespaces User Members - Parameters Membros de Usuário – Parâmetros User Members - Properties Membros de Usuário – Propriedades User Types - Classes Tipos de Usuário - Classes User Types - Delegates Tipos de Usuário - Representantes User Types - Enums Tipos de Usuário - Enums User Types - Interfaces Tipos de Usuário - Interfaces User Types - Records Tipos de Usuário – Registros User Types - Structures Tipos de Usuário - Estruturas User Types - Type Parameters Tipos de Usuário - Parâmetros de Tipo String - Verbatim Cadeia de caracteres - Textual Waiting for background work to finish... Aguardando a conclusão do trabalho em segundo plano... Warning Aviso Caption/tooltip for "Warning" image element displayed in completion popup. XML Doc Comments - Attribute Name Comentário da documentação XML - Nome de Atributo XML Doc Comments - CData Section Comentário da documentação XML - Seção CData XML Doc Comments - Text Comentário da documentação XML - Texto XML Doc Comments - Delimiter Comentário da documentação XML - Delimitador XML Doc Comments - Comment Comentário da documentação XML - Comentário User Types - Modules Tipos de Usuário - Módulos VB XML Literals - Attribute Name Literais XML do VB - Nome de Atributo VB XML Literals - Attribute Quotes Literais XML do VB - Aspas de Atributo VB XML Literals - Attribute Value Literais XML do VB - Valor de Atributo VB XML Literals - CData Section Literais XML do VB - Seção CData VB XML Literals - Comment Literais XML do VB - Comentário VB XML Literals - Delimiter Literais XML do VB - Delimitador VB XML Literals - Embedded Expression Literais XML do VB - Expressão Inserida VB XML Literals - Entity Reference Literais XML do VB - Referência de Entidade VB XML Literals - Name Literais XML do VB - Nome VB XML Literals - Processing Instruction Literais XML do VB - Instrução de Processamento VB XML Literals - Text Literais XML do VB - Texto XML Doc Comments - Attribute Quotes Comentário da documentação XML - Aspas de Atributo XML Doc Comments - Attribute Value Comentário da documentação XML - Valor de Atributo Unnecessary Code Código Desnecessário Rude Edit Edição Rudimentar Rename will update 1 reference in 1 file. Renomear atualizará 1 referência em 1 arquivo. Rename will update {0} references in 1 file. Renomear atualizará {0} referências em 1 arquivo. Rename will update {0} references in {1} files. Renomear atualizará {0} referências em {1} arquivos. You cannot rename this element because it is contained in a read-only file. Você não pode renomear este elemento porque ele está contido em um arquivo somente leitura. You cannot rename this element because it is in a location that cannot be navigated to. Você não pode renomear este elemento porque ele está em um local para o qual não é possível navegar. '{0}' bases Bases '{0}' {0} conflict(s) will be resolved {0} conflito(s) será(ão) resolvido(s) '{0}' implemented members '{0}' membros implementados {0} unresolvable conflict(s) {0} conflito(s) não solucionável(is) Applying "{0}"... Aplicando "{0}"... Adding '{0}' to '{1}' with content: Adicionando "{0}" a "{1}" com conteúdo: Adding project '{0}' Adicionando projeto "{0}" Removing project '{0}' Removendo projeto "{0}" Changing project references for '{0}' Alterar referências de projeto para "{0}" Adding reference '{0}' to '{1}' Adicionando referência "{0}" a "{1}" Removing reference '{0}' from '{1}' Removendo referência "{0}" de "{1}" Adding analyzer reference '{0}' to '{1}' Adicionando referência de analisador "{0}" a "{1}" Removing analyzer reference '{0}' from '{1}' Removendo referência do analisador "{0}" de "{1}" XML End Tag Completion Conclusão da Marca de Fim do XML Completing Tag Completando a Tag Encapsulate Field Encapsular Campo Applying "Encapsulate Field" refactoring... Aplicando refatoração "Encapsular Campo"... Please select the definition of the field to encapsulate. Selecione a definição do campo a encapsular. Given Workspace doesn't support Undo Workspace fornecido não suporta Desfazer Searching... Pesquisando... Canceled. Cancelado. No information found. Nenhuma informação encontrada. No usages found. Nenhum uso encontrado. Implements Implementos Implemented By Implementado por Overrides Substitui Overridden By Substituído por Directly Called In Chamado Diretamente Indirectly Called In Chamado Indiretamente Called In Chamado Em Referenced In Referenciado Em No references found. Nenhuma referência encontrada. No derived types found. Nenhum tipo derivado encontrado. No implementations found. Nenhuma implementação encontrada. {0} - (Line {1}) {0} - (Linha {1}) Class Parts Partes de Classe Struct Parts Partes de Struct Interface Parts Componentes da Interface Type Parts Partes do Tipo Inherits Herda Inherited By Herdado por Already tracking document with identical key Já está a rastrear o documento com chave idêntica document is not currently being tracked documento não está sendo rastreado no momento Computing Rename information... Computando informações de Renomeação... Updating files... Atualizando arquivos... Rename operation was cancelled or is not valid A operação de renomear foi cancelada ou não é válida Rename Symbol Renomear Símbolo Text Buffer Change Alteração no Buffer de Texto Rename operation was not properly completed. Some file might not have been updated. A operação de renomear não foi corretamente concluída. Algum arquivo pode não ter sido atualizado. Rename '{0}' to '{1}' Renomear "{0}" para "{1}" Preview Warning Aviso de Visualização (external) (externo) Automatic Line Ender Finalizador de Linha Automático Automatically completing... Concluindo automaticamente... Automatic Pair Completion Conclusão de Pares Automática An active inline rename session is still active. Complete it before starting a new one. Uma sessão de renomeação embutida ativa ainda está ativa. Conclua-a antes de iniciar uma nova. The buffer is not part of a workspace. O buffer não é parte de um workspace. The token is not contained in the workspace. O token não está contido no workspace. You must rename an identifier. Você deve renomear um identificador. You cannot rename this element. Você não pode renomear este elemento. Please resolve errors in your code before renaming this element. Resolva erros em seu código antes de renomear este elemento. You cannot rename operators. Você não pode renomear operadores. You cannot rename elements that are defined in metadata. Você não pode renomear elementos que estão definidos nos metadados. You cannot rename elements from previous submissions. Você não pode renomear elementos de envios anteriores. Navigation Bars Barras de Navegação Refreshing navigation bars... Atualizando barras de navegação... Format Token Token de Formato Smart Indenting Recuo Inteligente Find References Localizar Referências Finding references... Localizando referências... Finding references of "{0}"... Localizando referências de "{0}"... Comment Selection Comentar Seleção Uncomment Selection Remover Comentários da Seleção Commenting currently selected text... Comentando o texto selecionado no momento... Uncommenting currently selected text... Removendo marca de comentário do texto selecionado no momento... Insert new line Inserir Nova Linha Documentation Comment Comentário de Documentação Inserting documentation comment... Inserindo comentário da documentação... Extract Method Extrair Método Applying "Extract Method" refactoring... Aplicando refatoração "Extrair Método"... Format Document Formatar Documento Formatting document... Formatando documento... Formatting Formatação Format Selection Formatar Seleção Formatting currently selected text... Formatando texto selecionado no momento... Cannot navigate to the symbol under the caret. Não é possível navegar para o símbolo sob o cursor. Go to Definition Ir para Definição Navigating to definition... Navegando para definição... Organize Document Organizar Documento Organizing document... Organizando documento... Highlighted Definition Definição Realçada The new name is not a valid identifier. O novo nome não é um identificador válido. Inline Rename Fixup Correção de Renomeação Embutida Inline Rename Resolved Conflict Conflito de Renomeação Embutida Resolvido Inline Rename Renomeação embutida Rename renomear Start Rename Iniciar Renomeação Display conflict resolutions Exibir resoluções de conflitos Finding token to rename... Localizando token para renomear... Conflict Conflito Text Navigation Navegação de Texto Finding word extent... Localizando de extensão de palavra... Finding enclosing span... Localizando alcance de delimitação... Finding span of next sibling... Localizando a extensão do próximo irmão... Finding span of previous sibling... Localizando a extensão do irmão anterior... Rename: {0} Renomear: {0} Light bulb session is already dismissed. A sessão de lâmpada já foi descartada. Automatic Pair Completion End Point Marker Color Cor do Marcador de Ponto Final da Conclusão de Pares Automática Renaming anonymous type members is not yet supported. Renomear membros de tipo anônimo ainda não é suportado. Engine must be attached to an Interactive Window. O Mecanismo deve ser anexado a uma Janela Interativa. Changes the current prompt settings. Altera as configurações de prompt atuais. Unexpected text: '{0}' Texto inesperado: "{0}" The triggerSpan is not included in the given workspace. O triggerSpan não está incluído no workspace fornecido. This session has already been dismissed. Esta sessão já foi descartada. The transaction is already complete. A transação já está concluída. Not a source error, line/column unavailable Não é um erro de origem, linha/coluna disponível Can't compare positions from different text snapshots Não é possível comparar as posições de instantâneos de textos diferentes XML Doc Comments - Entity Reference Comentário da documentação XML - Referência de Entidade XML Doc Comments - Name Comentário da documentação XML - Nome XML Doc Comments - Processing Instruction Comentário da documentação XML - Instrução de Processamento Active Statement Instrução Ativa Loading Peek information... Carregando informações de Espiada... Peek Espiada _Apply _Aplicar Include _overload(s) Incluir _overload(s) Include _comments Incluir _comments Include _strings Incluir _strings Apply Aplicar Change Signature Alterar Assinatura Preview Changes - {0} Visualizar Alterações - {0} Preview Code Changes: Visualizar Alterações de Código: Preview Changes Visualizar Alterações Format Paste Colar Formato Formatting pasted text... Formatando texto colado... The definition of the object is hidden. A definição do objeto está oculta. Automatic Formatting Formatação Automática We can fix the error by not making struct "out/ref" parameter(s). Do you want to proceed? Podemos corrigir o erro ao não fazer struct de parâmetro(s) "out/ref". Deseja continuar? Change Signature: Alterar Assinatura: Rename '{0}' to '{1}': Renomear '{0}' para '{1}': Encapsulate Field: Encapsular Campo: Call Hierarchy Hierarquia de Chamada Calls To '{0}' Chamadas para '{0}' Calls To Base Member '{0}' Chamadas para Membro Base '{0}' Calls To Interface Implementation '{0}' Chamadas para Implementação de Interface '{0}' Computing Call Hierarchy Information Informações sobre Hierarquia de Chamada de Computação Implements '{0}' Implementa '{0}' Initializers Inicializadores References To Field '{0}' Referências ao Campo '{0}' Calls To Overrides Chamadas para Substituições _Preview changes Alterações de _Preview Apply Aplicar Cancel Cancelar Changes Alterações Preview changes Visualizar alterações IntelliSense IntelliSense IntelliSense Commit Formatting Formatação de Confirmação IntelliSense Rename Tracking Renomear Acompanhamento Removing '{0}' from '{1}' with content: Removendo '{0}' de '{1}' com conteúdo: '{0}' does not support the '{1}' operation. However, it may contain nested '{2}'s (see '{2}.{3}') that support this operation. '{0}' não dá suporte à operação '{1}'. No entanto, ele pode conter '{2}'s aninhados (consulte '{2}.{3}') que dá suporte a esta operação. Brace Completion Preenchimento de Chaves Cannot apply operation while a rename session is active. Não é possível aplicar a operação enquanto uma sessão de renomeação está ativa. The rename tracking session was cancelled and is no longer available. A sessão de acompanhamento de renomeação foi cancelada e não está mais disponível. Highlighted Written Reference Referência Escrita Realçada Cursor must be on a member name. O cursor deve estar em um nome do membro. Brace Matching Correspondência de Chaves Locating implementations... Localizando implementações... Go To Implementation Ir Para Implementação The symbol has no implementations. O símbolo não tem implementações. New name: {0} Novo nome: {0} Modify any highlighted location to begin renaming. Modifique qualquer local realçado para iniciar a renomeação. Paste Colar Navigating... Navegando... Suggestion ellipses (…) Reticências de sugestão (…) '{0}' references '{0}' referências '{0}' implementations 'Implementações de '{0}' '{0}' declarations 'Declarações de '{0}' Inline Rename Conflict Conflito de Renomeação Embutida Inline Rename Field Background and Border Borda e Tela de Fundo do Campo de Renomeação Embutida Inline Rename Field Text Texto do Campo de Renomeação Embutida Block Comment Editing Bloquear Edição de Comentário Comment/Uncomment Selection Comentar/Remover Marca de Comentário da Seleção Code Completion Conclusão de Código Execute In Interactive Executar em Interativo Extract Interface Extrair a Interface Go To Adjacent Member Ir para Membro Adjacente Interactive Interativo Paste in Interactive Colar em Interativo Navigate To Highlighted Reference Navegar para Referência Realçada Outlining Estrutura de Tópicos Rename Tracking Cancellation Renomear Cancelamento de Acompanhamento Signature Help Ajuda da Assinatura Smart Token Formatter Formatador de Token Inteligente