diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ed66936e6f58736b6941aba72879fdd9b90d2581..6e25be73962a6edb79d75ba29745105ce40cc94d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-30 23:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-01 16:14+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-01 11:46+0100\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БР #: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839 +#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:840 msgid "action" msgstr "действие" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 #: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 #: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 -#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150 +#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, " "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d" @@ -1836,87 +1836,87 @@ msgstr "" "стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не " "%d" -#: config.c:2319 +#: config.c:2322 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред" -#: config.c:2321 +#: config.c:2324 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d" -#: config.c:2402 +#: config.c:2405 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "неправилно име на раздел: „%s“" -#: config.c:2434 +#: config.c:2437 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“" -#: config.c:2463 +#: config.c:2466 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен" -#: config.c:2714 config.c:3038 +#: config.c:2717 config.c:3041 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен" -#: config.c:2725 +#: config.c:2728 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "отваряне на „%s“" -#: config.c:2760 builtin/config.c:327 +#: config.c:2763 builtin/config.c:327 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "неправилен шаблон: %s" -#: config.c:2785 +#: config.c:2788 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“" -#: config.c:2798 config.c:3051 +#: config.c:2801 config.c:3054 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“" -#: config.c:2809 +#: config.c:2812 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“" -#: config.c:2818 config.c:3056 +#: config.c:2821 config.c:3059 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“" -#: config.c:2903 config.c:3153 +#: config.c:2906 config.c:3156 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан" -#: config.c:2937 +#: config.c:2940 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“" -#: config.c:2939 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "„%s“ не може да се премахне" -#: config.c:3029 +#: config.c:3032 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "неправилно име на раздел: %s" -#: config.c:3196 +#: config.c:3199 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "липсва стойност за „%s“" @@ -3537,8 +3537,8 @@ msgstr "" #: midx.c:205 #, c-format -msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs" -msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети" +msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" +msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети)" #: midx.c:246 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" @@ -3949,34 +3949,34 @@ msgstr "не може да се създаде нишка за зареждан msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "не може да се изчака нишка за зареждане на обектите от кеша: %s" -#: read-cache.c:2200 +#: read-cache.c:2201 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s" -#: read-cache.c:2227 +#: read-cache.c:2228 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s" -#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "„%s“ не може да се затвори" -#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“" -#: read-cache.c:3039 +#: read-cache.c:3068 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s" -#: read-cache.c:3051 +#: read-cache.c:3080 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" @@ -4006,11 +4006,13 @@ msgstr "" "Команди:\n" " p, pick ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването\n" " r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n" -" e, edit ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n" +" e, edit ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването и спиране при него за още " +"промени\n" " s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n" " f, fixup ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n" " съобщението\n" -" x, exec ПОДАВАНЕ — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n" +" x, exec ПОДАВАНЕ — изпълнение на команда към обвивката: останалата част " +"на\n" " реда\n" " b, break — спиране (може да продължите пребазирането с командата\n" " „git rebase --continue“)\n" @@ -4175,18 +4177,18 @@ msgstr "„%s“ съществува, не може да се създаде msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“" -#: refs/files-backend.c:1227 +#: refs/files-backend.c:1228 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит" -#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532 +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532 #: refs/packed-backend.c:1542 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит: %s" -#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545 +#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s" @@ -5339,8 +5341,8 @@ msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“" msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999 -#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404 +#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1000 +#: builtin/rebase.c:1351 builtin/rebase.c:1405 msgid "could not read index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" @@ -5393,12 +5395,12 @@ msgstr "запазване на фалшиво начално подаване" msgid "writing squash-onto" msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590 +#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603 +#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 msgid "could not write index" msgstr "индексът не може да бъде записан" @@ -7895,7 +7897,7 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“" #: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836 +#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:837 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 #: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 @@ -7951,12 +7953,12 @@ msgid "use current timestamp for author date" msgstr "използване на текущото време като това за автор" #: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183 +#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:183 #: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:882 builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "GPG-sign commits" msgstr "подписване на подаванията с GPG" @@ -9513,7 +9515,7 @@ msgid "use --reference only while cloning" msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране" #: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329 +#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "ИМЕ" @@ -9538,7 +9540,7 @@ msgstr "ДЪЛБОЧИНА" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290 +#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "ВРЕМЕ" @@ -9547,7 +9549,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "плитко клониране до момент във времето" #: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:813 +#: builtin/rebase.c:814 msgid "revision" msgstr "версия" @@ -10164,7 +10166,7 @@ msgid "terminate entries with NUL" msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“" #: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892 +#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:893 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "РЕЖИМ" @@ -11940,7 +11942,7 @@ msgstr "версията „%s“ не може бъде открита" msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395 +#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "липсва поддръжка за нишки. „--threads“ ще се пренебрегне" @@ -12922,7 +12924,9 @@ msgstr "ВЕРС" #: builtin/log.c:1586 msgid "show changes against in cover letter or single patch" -msgstr "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена кръпка" +msgstr "" +"показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена " +"кръпка" #: builtin/log.c:1589 msgid "show changes against in cover letter or single patch" @@ -13146,7 +13150,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:886 msgid "exec" msgstr "КОМАНДА" @@ -13295,7 +13299,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG" #: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 msgid "strategy" msgstr "СТРАТЕГИЯ" @@ -14454,254 +14458,254 @@ msgstr "" "очаква се идентификатор на обект, а не:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2855 +#: builtin/pack-objects.c:2857 msgid "invalid value for --missing" msgstr "неправилна стойност за „--missing“" -#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 +#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 msgid "cannot open pack index" msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен" -#: builtin/pack-objects.c:2945 +#: builtin/pack-objects.c:2947 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран" -#: builtin/pack-objects.c:3030 +#: builtin/pack-objects.c:3032 msgid "unable to force loose object" msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено" -#: builtin/pack-objects.c:3120 +#: builtin/pack-objects.c:3122 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "„%s“ не е версия" -#: builtin/pack-objects.c:3123 +#: builtin/pack-objects.c:3125 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "неправилна версия „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:3148 +#: builtin/pack-objects.c:3150 msgid "unable to add recent objects" msgstr "скорошните обекти не могат да бъдат добавени" -#: builtin/pack-objects.c:3201 +#: builtin/pack-objects.c:3203 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:3205 +#: builtin/pack-objects.c:3207 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "неправилна версия на индекса „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:3235 +#: builtin/pack-objects.c:3237 msgid "do not show progress meter" msgstr "без извеждане на напредъка" -#: builtin/pack-objects.c:3237 +#: builtin/pack-objects.c:3239 msgid "show progress meter" msgstr "извеждане на напредъка" -#: builtin/pack-objects.c:3239 +#: builtin/pack-objects.c:3241 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:3242 +#: builtin/pack-objects.c:3244 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "" "същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка" -#: builtin/pack-objects.c:3243 +#: builtin/pack-objects.c:3245 msgid "[,]" msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]" -#: builtin/pack-objects.c:3244 +#: builtin/pack-objects.c:3246 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия" -#: builtin/pack-objects.c:3247 +#: builtin/pack-objects.c:3249 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл" -#: builtin/pack-objects.c:3249 +#: builtin/pack-objects.c:3251 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3251 +#: builtin/pack-objects.c:3253 msgid "ignore packed objects" msgstr "игнориране на пакетираните обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3253 +#: builtin/pack-objects.c:3255 msgid "limit pack window by objects" msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3255 +#: builtin/pack-objects.c:3257 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3257 +#: builtin/pack-objects.c:3259 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл" -#: builtin/pack-objects.c:3259 +#: builtin/pack-objects.c:3261 msgid "reuse existing deltas" msgstr "преизползване на съществуващите разлики" -#: builtin/pack-objects.c:3261 +#: builtin/pack-objects.c:3263 msgid "reuse existing objects" msgstr "преизползване на съществуващите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3263 +#: builtin/pack-objects.c:3265 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“" -#: builtin/pack-objects.c:3265 +#: builtin/pack-objects.c:3267 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите" -#: builtin/pack-objects.c:3267 +#: builtin/pack-objects.c:3269 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "без създаване на празен пакетен файл" -#: builtin/pack-objects.c:3269 +#: builtin/pack-objects.c:3271 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход" -#: builtin/pack-objects.c:3271 +#: builtin/pack-objects.c:3273 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3274 +#: builtin/pack-objects.c:3276 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "" "включване на всички обекти, които могат да се достигнат от произволен " "указател" -#: builtin/pack-objects.c:3277 +#: builtin/pack-objects.c:3279 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите" -#: builtin/pack-objects.c:3280 +#: builtin/pack-objects.c:3282 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "включване и на обектите сочени от индекса" -#: builtin/pack-objects.c:3283 +#: builtin/pack-objects.c:3285 msgid "output pack to stdout" msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход" -#: builtin/pack-objects.c:3285 +#: builtin/pack-objects.c:3287 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" "включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат " "пакетирани" -#: builtin/pack-objects.c:3287 +#: builtin/pack-objects.c:3289 msgid "keep unreachable objects" msgstr "запазване на недостижимите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3289 +#: builtin/pack-objects.c:3291 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3291 +#: builtin/pack-objects.c:3293 msgid "unpack unreachable objects newer than