提交 9aeb4c2b 编写于 作者: J Jiang Xin

l10n: batch updates for one trivial change

In order to catch up with the release of Git 2.2.0 final, make a batch
l10n update for the new l10n change brought by commit d52adf1f (trailer:
display a trailer without its trailing newline).
Signed-off-by: NJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
上级 e3f9cab7
......@@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-02 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:15+0800\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
......@@ -410,42 +410,42 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:"
msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:"
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
# FIXME better message
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
# FIXME better message
#: bundle.c:292
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "непознат аргумент: %s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr ""
"указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "непознат аргумент: %s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно."
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
# FIXME better message
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден"
# FIXME better message
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно"
......@@ -1619,28 +1619,28 @@ msgstr "Връзката в Git „%s“ не може да бъде създа
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се зададе в „%s“"
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "неправилна стойност „%s“ за настройката „%s“"
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "стойността „%s“ се повтаря в настройките"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "празна завършваща лексема в епилога „%s“"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "празна завършваща лексема в епилога „%.*s“"
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде прочетен"
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "от стандартния вход не може да се чете"
......@@ -2142,6 +2142,11 @@ msgstr "изтрит"
msgid "behind "
msgstr "назад с "
#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:357
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
#: builtin/add.c:22
msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
......@@ -4184,11 +4189,6 @@ msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
#: builtin/clone.c:357
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
#: builtin/clone.c:362
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
......@@ -10511,27 +10511,6 @@ msgstr ""
"за\n"
"някое определено ПОНЯТИЕ използвайте „git help ПОНЯТИЕ“."
#: parse-options.h:143
msgid "expiry-date"
msgstr "период на валидност/запазване"
#: parse-options.h:158
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "повече подробности"
#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "по-малко подробности"
# FIXME SHA-1 -> SHA1
#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
#: common-cmds.h:8
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
......@@ -10618,6 +10597,27 @@ msgstr "Извеждане на състоянието на работното
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
#: parse-options.h:143
msgid "expiry-date"
msgstr "период на валидност/запазване"
#: parse-options.h:158
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "повече подробности"
#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "по-малко подробности"
# FIXME SHA-1 -> SHA1
#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
#: rerere.h:27
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr ""
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 13:16-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:23+0800\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
......@@ -290,38 +290,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "L'embolic requereix aquesta referència:"
msgstr[1] "L'embolic requereix aquestes %d referències:"
#: bundle.c:292
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "No s'ha pogut executar el pack-objects"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "El pack-objects s'ha mort"
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "El rev-list s'ha mort"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "les opcions de la llista de revisions exclouen la referència '%s'"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Refusant crear un embolic buit."
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "No s'ha pogut executar el pack-objects"
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "El pack-objects s'ha mort"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "no es pot crear '%s'"
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "L'index-pack s'ha mort"
......@@ -1475,28 +1475,28 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç de git %s"
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "No s'ha pogut establir core.worktree en %s"
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valor desconegut '%s' per a la clau '%s'"
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "més d'un %s"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "fitxa de remolc buida en el remolc '%s'"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "fitxa de remolc buida en el remolc '%.*s'"
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'entrada '%s'"
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "No s'ha pogut llegir des d'stdin"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 16:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 18:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:19+0800\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de\n"
......@@ -291,38 +291,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:"
msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:"
#: bundle.c:292
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen"
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen."
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen"
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
......@@ -377,16 +377,19 @@ msgstr "Ungültiger Modus für Objekterstellung: %s"
#: config.c:1201
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "Konnte die über die Kommandozeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
msgstr ""
"Konnte die über die Kommandozeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
#: config.c:1262
msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
msgstr "Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
msgstr ""
"Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
#: config.c:1586
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "Konnte Wert '%s' aus der über die Kommandozeile angegebenen\n"
msgstr ""
"Konnte Wert '%s' aus der über die Kommandozeile angegebenen\n"
"Konfiguration nicht parsen."
#: config.c:1588
......@@ -560,17 +563,17 @@ msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen: %s"
msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s"
#: grep.c:1703
#: grep.c:1718
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s"
#: grep.c:1720
#: grep.c:1735
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr "'%s': %s"
#: grep.c:1731
#: grep.c:1746
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "'%s': read() zu kurz %s"
......@@ -652,7 +655,7 @@ msgid "failed to read the cache"
msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
#: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562
#: builtin/clone.c:662
#: builtin/clone.c:659
msgid "unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben."
......@@ -1138,11 +1141,11 @@ msgstr ""
" (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
"zusammenzuführen)\n"
#: run-command.c:86
#: run-command.c:87
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen"
#: run-command.c:88
#: run-command.c:89
#, c-format
msgid "dup2(%d,%d) failed"
msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
......@@ -1153,7 +1156,8 @@ msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates"
#: send-pack.c:322
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
msgstr ""
"die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892
#: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012
......@@ -1483,28 +1487,28 @@ msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "mehr als ein %s"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "leerer Anhang-Token in Anhang '%s'"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "leerer Anhang-Token in Anhang '%.*s'"
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen"
......@@ -1719,15 +1723,15 @@ msgstr "unbeobachteter Inhalt, "
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"
#: wt-status.c:763
#: wt-status.c:761
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
#: wt-status.c:765
#: wt-status.c:763
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
#: wt-status.c:844
#: wt-status.c:842
msgid ""
"Do not touch the line above.\n"
"Everything below will be removed."
......@@ -1735,75 +1739,75 @@ msgstr ""
"Ändern Sie nicht die obige Zeile.\n"
"Alles unterhalb von ihr wird entfernt."
#: wt-status.c:935
#: wt-status.c:933
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
#: wt-status.c:938
#: wt-status.c:936
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
#: wt-status.c:941
#: wt-status.c:939
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge."
#: wt-status.c:944
#: wt-status.c:942
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)"
#: wt-status.c:954
#: wt-status.c:952
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
#: wt-status.c:957
#: wt-status.c:955
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
#: wt-status.c:961
#: wt-status.c:959
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)"
#: wt-status.c:963
#: wt-status.c:961
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
#: wt-status.c:965
#: wt-status.c:963
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
"wiederherzustellen)"
#: wt-status.c:1025 wt-status.c:1042
#: wt-status.c:1023 wt-status.c:1040
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'."
#: wt-status.c:1030 wt-status.c:1047
#: wt-status.c:1028 wt-status.c:1045
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Sie sind gerade beim Rebase."
#: wt-status.c:1033
#: wt-status.c:1031
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
"aus)"
#: wt-status.c:1035
#: wt-status.c:1033
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
#: wt-status.c:1037
#: wt-status.c:1035
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch "
"auszuchecken)"
#: wt-status.c:1050
#: wt-status.c:1048
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
#: wt-status.c:1054
#: wt-status.c:1052
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
......@@ -1811,130 +1815,130 @@ msgstr ""
"Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf "
"'%s' im Gange ist."
#: wt-status.c:1059
#: wt-status.c:1057
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf."
#: wt-status.c:1062
#: wt-status.c:1060
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --"
"continue\" aus)"
#: wt-status.c:1066
#: wt-status.c:1064
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf "
"'%s'."
#: wt-status.c:1071
#: wt-status.c:1069
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase."
#: wt-status.c:1074
#: wt-status.c:1072
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit "
"nachzubessern)"
#: wt-status.c:1076
#: wt-status.c:1074
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
"abgeschlossen sind)"
#: wt-status.c:1086
#: wt-status.c:1084
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
#: wt-status.c:1091
#: wt-status.c:1089
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
"\" aus)"
#: wt-status.c:1094
#: wt-status.c:1092
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)"
#: wt-status.c:1096
#: wt-status.c:1094
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation "
"abzubrechen)"
#: wt-status.c:1105
#: wt-status.c:1103
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
#: wt-status.c:1110
#: wt-status.c:1108
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" "
"aus)"
#: wt-status.c:1113
#: wt-status.c:1111
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)"
#: wt-status.c:1115
#: wt-status.c:1113
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)"
#: wt-status.c:1126
#: wt-status.c:1124
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'."
#: wt-status.c:1130
#: wt-status.c:1128
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
#: wt-status.c:1133
#: wt-status.c:1131
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch "
"zurückzukehren)"
#: wt-status.c:1308
#: wt-status.c:1306
msgid "On branch "
msgstr "Auf Branch "
#: wt-status.c:1315
#: wt-status.c:1313
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "Rebase im Gange; auf "
#: wt-status.c:1322
#: wt-status.c:1320
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD losgelöst bei "
#: wt-status.c:1324
#: wt-status.c:1322
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD losgelöst von "
#: wt-status.c:1327
#: wt-status.c:1325
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
#: wt-status.c:1344
#: wt-status.c:1342
msgid "Initial commit"
msgstr "Initialer Commit"
#: wt-status.c:1358
#: wt-status.c:1356
msgid "Untracked files"
msgstr "Unbeobachtete Dateien"
#: wt-status.c:1360
#: wt-status.c:1358
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorierte Dateien"
#: wt-status.c:1364
#: wt-status.c:1362
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
......@@ -1945,32 +1949,32 @@ msgstr ""
"'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n"
"neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
#: wt-status.c:1370
#: wt-status.c:1368
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"
#: wt-status.c:1372
#: wt-status.c:1370
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"
#: wt-status.c:1378
#: wt-status.c:1376
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
#: wt-status.c:1383
#: wt-status.c:1381
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
"\"git commit -a\")\n"
#: wt-status.c:1386
#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n"
#: wt-status.c:1389
#: wt-status.c:1387
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
......@@ -1979,48 +1983,48 @@ msgstr ""
"nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien (benutzen "
"Sie \"git add\" zum Beobachten)\n"
#: wt-status.c:1392
#: wt-status.c:1390
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"
#: wt-status.c:1395
#: wt-status.c:1393
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"nichts zu committen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git "
"add\" zum Beobachten)\n"
#: wt-status.c:1398 wt-status.c:1403
#: wt-status.c:1396 wt-status.c:1401
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "nichts zu committen\n"
#: wt-status.c:1401
#: wt-status.c:1399
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
"anzuzeigen)\n"
#: wt-status.c:1405
#: wt-status.c:1403
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
#: wt-status.c:1514
#: wt-status.c:1512
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (kein Branch)"
#: wt-status.c:1520
#: wt-status.c:1518
msgid "Initial commit on "
msgstr "Initialer Commit auf "
#: wt-status.c:1552
#: wt-status.c:1550
msgid "gone"
msgstr "entfernt"
#: wt-status.c:1554 wt-status.c:1562
#: wt-status.c:1552 wt-status.c:1560
msgid "behind "
msgstr "hinterher "
......@@ -2086,13 +2090,13 @@ msgstr ""
"ignoriert:\n"
#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
#: builtin/prune-packed.c:78 builtin/push.c:488 builtin/remote.c:1375
#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1375
#: builtin/rm.c:269
msgid "dry run"
msgstr "Probelauf"
#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19
#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:608
#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"
......@@ -2537,8 +2541,8 @@ msgstr "Anzahl"
#: builtin/apply.c:4369
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
"<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
"Differenzpfaden entfernen"
"<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen Differenzpfaden "
"entfernen"
#: builtin/apply.c:4372
msgid "ignore additions made by the patch"
......@@ -2574,8 +2578,7 @@ msgstr ""
#: builtin/apply.c:4386
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr ""
"Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
msgstr "Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
#: builtin/apply.c:4388
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
......@@ -2588,8 +2591,8 @@ msgstr "versuche 3-Wege-Merge, wenn der Patch nicht angewendet werden konnte"
#: builtin/apply.c:4392
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"eine temporäre Staging-Area, basierend auf den integrierten Staging-"
"Area-Informationen, erstellen"
"eine temporäre Staging-Area, basierend auf den integrierten Staging-Area-"
"Informationen, erstellen"
#: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
msgid "paths are separated with NUL character"
......@@ -2597,7 +2600,8 @@ msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
#: builtin/apply.c:4397
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
msgstr ""
"sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
#: builtin/apply.c:4398
msgid "action"
......@@ -2772,7 +2776,8 @@ msgstr ""
#: builtin/blame.c:2510
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
msgstr ""
"Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
#: builtin/blame.c:2511
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
......@@ -2788,7 +2793,8 @@ msgstr "Den Namen des Autors und den Zeitstempel unterdrücken (Standard: aus)"
#: builtin/blame.c:2514
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
msgstr ""
"Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
#: builtin/blame.c:2515
msgid "Ignore whitespace differences"
......@@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "Branches in Spalten auflisten"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:637
#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:634
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
......@@ -3925,7 +3931,7 @@ msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [Optionen] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223
#: builtin/push.c:503
#: builtin/push.c:514
msgid "force progress reporting"
msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
......@@ -4062,12 +4068,12 @@ msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:566
#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:563
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
#: builtin/clone.c:402
#: builtin/clone.c:401
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
......@@ -4077,114 +4083,114 @@ msgstr ""
"Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
"und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
#: builtin/clone.c:481
#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
#: builtin/clone.c:561
#: builtin/clone.c:558
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Prüfe Konnektivität... "
#: builtin/clone.c:564
#: builtin/clone.c:561
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
#: builtin/clone.c:628
#: builtin/clone.c:625
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
"nicht ausgecheckt werden.\n"
#: builtin/clone.c:659
#: builtin/clone.c:656
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
#: builtin/clone.c:770
#: builtin/clone.c:765
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
#: builtin/clone.c:774
#: builtin/clone.c:769
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
#: builtin/clone.c:785
#: builtin/clone.c:780
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
#: builtin/clone.c:788
#: builtin/clone.c:783
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
#: builtin/clone.c:801
#: builtin/clone.c:796
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1155
#: builtin/clone.c:802 builtin/fetch.c:1155
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
#: builtin/clone.c:817
#: builtin/clone.c:812
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
#: builtin/clone.c:827
#: builtin/clone.c:822
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
#: builtin/clone.c:840 builtin/clone.c:852
#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:847
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
#: builtin/clone.c:843
#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
#: builtin/clone.c:862
#: builtin/clone.c:857
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in Bare-Repository '%s'...\n"
#: builtin/clone.c:864
#: builtin/clone.c:859
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s'...\n"
#: builtin/clone.c:900
#: builtin/clone.c:895
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
"stattdessen file://"
#: builtin/clone.c:903
#: builtin/clone.c:898
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr ""
"Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
"local"
#: builtin/clone.c:908
#: builtin/clone.c:903
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local wird ignoriert"
#: builtin/clone.c:912
#: builtin/clone.c:907
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
#: builtin/clone.c:963 builtin/clone.c:971
#: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:966
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
#: builtin/clone.c:974
#: builtin/clone.c:969
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
......@@ -4246,7 +4252,8 @@ msgstr ""
"Ihres Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte prüfen Sie, dass\n"
"diese zutreffend sind. Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n"
"diese explizit setzen. Führen Sie dazu das folgende Kommando aus und folgen\n"
"Sie den Anweisungen in Ihrem Editor, um die Konfigurationsdatei zu bearbeiten:\n"
"Sie den Anweisungen in Ihrem Editor, um die Konfigurationsdatei zu "
"bearbeiten:\n"
"\n"
" git config --global --edit\n"
"\n"
......@@ -4609,7 +4616,7 @@ msgstr "Status im Kurzformat anzeigen"
msgid "show branch information"
msgstr "Branchinformationen anzeigen"
#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:489
#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:500
msgid "machine-readable output"
msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
......@@ -4629,8 +4636,8 @@ msgstr "Modus"
#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"nicht beobachtete Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
"all)"
"nicht beobachtete Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. "
"(Standard: all)"
#: builtin/commit.c:1380
msgid "show ignored files"
......@@ -5015,11 +5022,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
#: builtin/count-objects.c:82
#: builtin/count-objects.c:55
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
#: builtin/count-objects.c:97
#: builtin/count-objects.c:65
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus"
......@@ -5600,7 +5607,7 @@ msgstr "Schüssel"
msgid "field name to sort on"
msgstr "sortiere nach diesem Feld"
#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:172
#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Prüfe Konnektivität"
......@@ -5648,7 +5655,7 @@ msgstr "genauere Prüfung aktivieren"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:144
#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
msgid "show progress"
msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
......@@ -5859,8 +5866,8 @@ msgstr ""
#: builtin/grep.c:696
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser "
"Datei anzeigen"
"den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser Datei "
"anzeigen"
#: builtin/grep.c:699
msgid "show <n> context lines before and after matches"
......@@ -5904,7 +5911,8 @@ msgstr "Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus anzeigen"
#: builtin/grep.c:731
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen"
msgstr ""
"nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen"
#: builtin/grep.c:733
msgid "show parse tree for grep expression"
......@@ -6130,287 +6138,287 @@ msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt"
msgid "unable to open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:197
#: builtin/index-pack.c:200
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen"
#: builtin/index-pack.c:217
#: builtin/index-pack.c:220
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "konnte erwartetes Objekt %s nicht empfangen"
#: builtin/index-pack.c:220
#: builtin/index-pack.c:223
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "Objekt %s: erwarteter Typ %s, %s gefunden"
#: builtin/index-pack.c:262
#: builtin/index-pack.c:265
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen"
msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen"
#: builtin/index-pack.c:272
#: builtin/index-pack.c:275
msgid "early EOF"
msgstr "zu frühes Dateiende"
#: builtin/index-pack.c:273
#: builtin/index-pack.c:276
msgid "read error on input"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"
#: builtin/index-pack.c:285
#: builtin/index-pack.c:288
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"
#: builtin/index-pack.c:292
#: builtin/index-pack.c:295
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"
#: builtin/index-pack.c:308
#: builtin/index-pack.c:311
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "konnte '%s' nicht erstellen"
#: builtin/index-pack.c:313
#: builtin/index-pack.c:316
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:327
#: builtin/index-pack.c:330
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"
#: builtin/index-pack.c:329
#: builtin/index-pack.c:332
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"
#: builtin/index-pack.c:347
#: builtin/index-pack.c:350
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s"
#: builtin/index-pack.c:468
#: builtin/index-pack.c:471
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück"
#: builtin/index-pack.c:517
#: builtin/index-pack.c:520
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"
#: builtin/index-pack.c:525
#: builtin/index-pack.c:528
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr ""
"Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
#: builtin/index-pack.c:533
#: builtin/index-pack.c:536
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d"
#: builtin/index-pack.c:564
#: builtin/index-pack.c:567
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen"
#: builtin/index-pack.c:566
#: builtin/index-pack.c:569
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte"
msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes"
#: builtin/index-pack.c:592
#: builtin/index-pack.c:595
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"
#: builtin/index-pack.c:683 builtin/index-pack.c:689 builtin/index-pack.c:712
#: builtin/index-pack.c:746 builtin/index-pack.c:755
#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
#: builtin/index-pack.c:686 builtin/pack-objects.c:161
#: builtin/pack-objects.c:253
#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164
#: builtin/pack-objects.c:256
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kann %s nicht lesen"
#: builtin/index-pack.c:752
#: builtin/index-pack.c:755
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
#: builtin/index-pack.c:766
#: builtin/index-pack.c:769
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"
#: builtin/index-pack.c:780
#: builtin/index-pack.c:783
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"
#: builtin/index-pack.c:784
#: builtin/index-pack.c:787
msgid "Error in object"
msgstr "Fehler in Objekt"
#: builtin/index-pack.c:786
#: builtin/index-pack.c:789
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"
#: builtin/index-pack.c:858 builtin/index-pack.c:887
#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
msgid "failed to apply delta"
msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"
#: builtin/index-pack.c:1052
#: builtin/index-pack.c:1055
msgid "Receiving objects"
msgstr "Empfange Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1052
#: builtin/index-pack.c:1055
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indiziere Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1078
#: builtin/index-pack.c:1081
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"
#: builtin/index-pack.c:1083
#: builtin/index-pack.c:1086
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"
#: builtin/index-pack.c:1086
#: builtin/index-pack.c:1089
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"
#: builtin/index-pack.c:1097
#: builtin/index-pack.c:1100
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
#: builtin/index-pack.c:1120
#: builtin/index-pack.c:1123
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Löse Unterschiede auf"
#: builtin/index-pack.c:1130
#: builtin/index-pack.c:1133
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
#: builtin/index-pack.c:1172
#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
#: builtin/index-pack.c:1178
#: builtin/index-pack.c:1181
#, c-format
msgid "completed with %d local objects"
msgstr "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten"
#: builtin/index-pack.c:1188
#: builtin/index-pack.c:1191
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
#: builtin/index-pack.c:1192
#: builtin/index-pack.c:1195
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
#: builtin/index-pack.c:1217
#: builtin/index-pack.c:1220
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
#: builtin/index-pack.c:1296
#: builtin/index-pack.c:1299
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
#: builtin/index-pack.c:1320
#: builtin/index-pack.c:1323
msgid "error while closing pack file"
msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
#: builtin/index-pack.c:1333
#: builtin/index-pack.c:1336
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"
#: builtin/index-pack.c:1341
#: builtin/index-pack.c:1344
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"
#: builtin/index-pack.c:1354
#: builtin/index-pack.c:1357
msgid "cannot store pack file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
#: builtin/index-pack.c:1365
#: builtin/index-pack.c:1368
msgid "cannot store index file"
msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
#: builtin/index-pack.c:1398
#: builtin/index-pack.c:1401
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1404
#: builtin/index-pack.c:1407
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
#: builtin/index-pack.c:1408 builtin/index-pack.c:1587
#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
#: builtin/index-pack.c:1466
#: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:1468
#: builtin/index-pack.c:1471
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
#: builtin/index-pack.c:1515
#: builtin/index-pack.c:1518
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1522
#: builtin/index-pack.c:1525
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
#: builtin/index-pack.c:1551
#: builtin/index-pack.c:1554
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
#: builtin/index-pack.c:1599 builtin/index-pack.c:1602
#: builtin/index-pack.c:1614 builtin/index-pack.c:1618
#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605
#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "%s ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1632
#: builtin/index-pack.c:1635
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
#: builtin/index-pack.c:1636 builtin/index-pack.c:1645
#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
#: builtin/index-pack.c:1653
#: builtin/index-pack.c:1656
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
......@@ -6521,11 +6529,11 @@ msgstr " gemeinsames"
#: builtin/init-db.c:467
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
"[=<permissions>]] [directory]"
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [directory]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--shared"
"[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--"
"shared[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"
#: builtin/init-db.c:490
msgid "permissions"
......@@ -6535,7 +6543,7 @@ msgstr "Berechtigungen"
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:80 builtin/repack.c:172
#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:172
msgid "be quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"
......@@ -6905,15 +6913,16 @@ msgstr "ignorierte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
#: builtin/ls-files.c:473
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr ""
"Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der "
"Ausgabe anzeigen"
"Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der Ausgabe "
"anzeigen"
#: builtin/ls-files.c:475
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen"
#: builtin/ls-files.c:477
msgid "show 'other' directories' name only"
#, fuzzy
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen"
#: builtin/ls-files.c:480
......@@ -7052,8 +7061,8 @@ msgstr "(Synonym für --stat)"
#: builtin/merge.c:198
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-"
"Commits hinzufügen"
"(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits "
"hinzufügen"
#: builtin/merge.c:201
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
......@@ -7552,7 +7561,7 @@ msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:357
#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:358
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
......@@ -7842,8 +7851,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
#: builtin/notes.c:491
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr ""
"Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen laden (impliziert "
"--stdin)"
"Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen laden "
"(impliziert --stdin)"
#: builtin/notes.c:509
msgid "too few parameters"
......@@ -7932,190 +7941,198 @@ msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"
#: builtin/pack-objects.c:25
#: builtin/pack-objects.c:28
msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektliste]"
#: builtin/pack-objects.c:26
#: builtin/pack-objects.c:29
msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
msgstr ""
"git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objektliste]"
#: builtin/pack-objects.c:174 builtin/pack-objects.c:177
#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
#: builtin/pack-objects.c:770
#: builtin/pack-objects.c:773
msgid "Writing objects"
msgstr "Schreibe Objekte"
#: builtin/pack-objects.c:1011
#: builtin/pack-objects.c:1015
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"Deaktiviere Schreiben des Bitmap-Index, da einige Objekte nicht in\n"
"eine Pack-Datei geschrieben wurden"
#: builtin/pack-objects.c:2173
#: builtin/pack-objects.c:2175
msgid "Compressing objects"
msgstr "Komprimiere Objekte"
#: builtin/pack-objects.c:2526
#: builtin/pack-objects.c:2572
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "Nicht unterstützte Staging-Area-Version %s"
#: builtin/pack-objects.c:2530
#: builtin/pack-objects.c:2576
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "Ungültige Staging-Area-Version '%s'"
#: builtin/pack-objects.c:2553
#: builtin/pack-objects.c:2599
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"
#: builtin/pack-objects.c:2557
#: builtin/pack-objects.c:2603
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
#: builtin/pack-objects.c:2576
#: builtin/pack-objects.c:2622
msgid "do not show progress meter"
msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
#: builtin/pack-objects.c:2578
#: builtin/pack-objects.c:2624
msgid "show progress meter"
msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
#: builtin/pack-objects.c:2580
#: builtin/pack-objects.c:2626
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen"
msgstr ""
"Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen"
#: builtin/pack-objects.c:2583
#: builtin/pack-objects.c:2629
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
#: builtin/pack-objects.c:2584
#: builtin/pack-objects.c:2630
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"
#: builtin/pack-objects.c:2585
#: builtin/pack-objects.c:2631
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
#: builtin/pack-objects.c:2588
#: builtin/pack-objects.c:2634
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
#: builtin/pack-objects.c:2590
#: builtin/pack-objects.c:2636
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
#: builtin/pack-objects.c:2592
#: builtin/pack-objects.c:2638
msgid "ignore packed objects"
msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
#: builtin/pack-objects.c:2594
#: builtin/pack-objects.c:2640
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
#: builtin/pack-objects.c:2596
#: builtin/pack-objects.c:2642
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
msgstr ""
"Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
#: builtin/pack-objects.c:2598
#: builtin/pack-objects.c:2644
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
#: builtin/pack-objects.c:2600
#: builtin/pack-objects.c:2646
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
#: builtin/pack-objects.c:2602
#: builtin/pack-objects.c:2648
msgid "reuse existing objects"
msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
#: builtin/pack-objects.c:2604
#: builtin/pack-objects.c:2650
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
#: builtin/pack-objects.c:2606
#: builtin/pack-objects.c:2652
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei "
"Unterschieden verwenden"
"Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden "
"verwenden"
#: builtin/pack-objects.c:2608
#: builtin/pack-objects.c:2654
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
#: builtin/pack-objects.c:2610
#: builtin/pack-objects.c:2656
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
#: builtin/pack-objects.c:2612
#: builtin/pack-objects.c:2658
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
#: builtin/pack-objects.c:2615
#: builtin/pack-objects.c:2661
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
#: builtin/pack-objects.c:2618
#: builtin/pack-objects.c:2664
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr ""
"Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
#: builtin/pack-objects.c:2621
#: builtin/pack-objects.c:2667
#, fuzzy
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr ""
"Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
#: builtin/pack-objects.c:2670
msgid "output pack to stdout"
msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
#: builtin/pack-objects.c:2623
#: builtin/pack-objects.c:2672
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
#: builtin/pack-objects.c:2625
#: builtin/pack-objects.c:2674
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
#: builtin/pack-objects.c:2626 parse-options.h:140
#: builtin/pack-objects.c:2675 parse-options.h:140
msgid "time"
msgstr "Zeit"
#: builtin/pack-objects.c:2627
#: builtin/pack-objects.c:2676
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
#: builtin/pack-objects.c:2630
#: builtin/pack-objects.c:2679
msgid "create thin packs"
msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
#: builtin/pack-objects.c:2632
#: builtin/pack-objects.c:2681
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
#: builtin/pack-objects.c:2634
#: builtin/pack-objects.c:2683
msgid "pack compression level"
msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
#: builtin/pack-objects.c:2636
#: builtin/pack-objects.c:2685
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commit (\"grafts\") verbergen"
#: builtin/pack-objects.c:2638
#: builtin/pack-objects.c:2687
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
#: builtin/pack-objects.c:2640
#: builtin/pack-objects.c:2689
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
#: builtin/pack-objects.c:2719
#: builtin/pack-objects.c:2778
msgid "Counting objects"
msgstr "Zähle Objekte"
......@@ -8135,7 +8152,7 @@ msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)"
msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
#: builtin/prune-packed.c:49
#: builtin/prune-packed.c:40
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Lösche doppelte Objekte"
......@@ -8143,15 +8160,15 @@ msgstr "Lösche doppelte Objekte"
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<head>...]"
#: builtin/prune.c:142
#: builtin/prune.c:106
msgid "do not remove, show only"
msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
#: builtin/prune.c:143
#: builtin/prune.c:107
msgid "report pruned objects"
msgstr "gelöschte Objekte melden"
#: builtin/prune.c:146
#: builtin/prune.c:110
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
......@@ -8426,79 +8443,79 @@ msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
#: builtin/push.c:482
#: builtin/push.c:493
msgid "repository"
msgstr "Repository"
#: builtin/push.c:483
#: builtin/push.c:494
msgid "push all refs"
msgstr "alle Referenzen versenden"
#: builtin/push.c:484
#: builtin/push.c:495
msgid "mirror all refs"
msgstr "alle Referenzen spiegeln"
#: builtin/push.c:486
#: builtin/push.c:497
msgid "delete refs"
msgstr "Referenzen löschen"
#: builtin/push.c:487
#: builtin/push.c:498
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
#: builtin/push.c:490
#: builtin/push.c:501
msgid "force updates"
msgstr "Aktualisierung erzwingen"
#: builtin/push.c:492
#: builtin/push.c:503
msgid "refname>:<expect"
msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
#: builtin/push.c:493
#: builtin/push.c:504
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
#: builtin/push.c:495
#: builtin/push.c:506
msgid "check"
msgstr ""
#: builtin/push.c:496
#: builtin/push.c:507
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern"
#: builtin/push.c:498
#: builtin/push.c:509
msgid "use thin pack"
msgstr "kleinere Pakete verwenden"
#: builtin/push.c:499 builtin/push.c:500
#: builtin/push.c:510 builtin/push.c:511
msgid "receive pack program"
msgstr "'receive pack' Programm"
#: builtin/push.c:501
#: builtin/push.c:512
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen"
#: builtin/push.c:504
#: builtin/push.c:515
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen"
#: builtin/push.c:506
#: builtin/push.c:517
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "\"pre-push hook\" umgehen"
#: builtin/push.c:507
#: builtin/push.c:518
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden"
#: builtin/push.c:509
#: builtin/push.c:520
msgid "GPG sign the push"
msgstr "signiert \"push\" mit GPG"
#: builtin/push.c:518
#: builtin/push.c:529
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
#: builtin/push.c:520
#: builtin/push.c:531
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
......@@ -9164,7 +9181,7 @@ msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr ""
"Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
#: builtin/repack.c:373
#: builtin/repack.c:374
#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
......@@ -9708,7 +9725,8 @@ msgstr "mögliche Merge-Basen anzeigen"
#: builtin/show-branch.c:666
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
msgstr ""
"Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
#: builtin/show-branch.c:668
msgid "show commits in topological order"
......@@ -9736,11 +9754,11 @@ msgstr "die <n> jüngsten Einträge im Reflog, beginnend an der Basis, anzeigen"
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
msgstr ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
......@@ -9760,7 +9778,8 @@ msgstr "strengere Referenzprüfung, erfordert exakten Referenzpfad"
#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "die HEAD-Referenz anzeigen, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
msgstr ""
"die HEAD-Referenz anzeigen, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
#: builtin/show-ref.c:177
msgid "dereference tags into object IDs"
......@@ -10310,14 +10329,14 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
#: common-cmds.h:20
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr ""
"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen "
"Verweis verschieben oder umbenennen"
"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben "
"oder umbenennen"
#: common-cmds.h:21
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr ""
"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem "
"anderen Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem anderen "
"Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
#: common-cmds.h:22
msgid "Update remote refs along with associated objects"
......@@ -10371,7 +10390,9 @@ msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"
#: rerere.h:27
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr "Staging-Area, wenn möglich, mit wiederverwendeter Konfliktauflösung aktualisieren"
msgstr ""
"Staging-Area, wenn möglich, mit wiederverwendeter Konfliktauflösung "
"aktualisieren"
#: git-am.sh:52
msgid "You need to set your committer info first"
......
......@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 16:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:21+0800\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -359,38 +359,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Le colis exige cette référence :"
msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
#: bundle.c:292
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "les objets groupés ont disparu"
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list a disparu"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argument non reconnu : %s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argument non reconnu : %s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Refus de créer un colis vide."
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "les objets groupés ont disparu"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "impossible de créer '%s'"
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "l'index de groupe a disparu"
......@@ -421,7 +421,8 @@ msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s"
#: config.c:587
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
#: config.c:589
#, c-format
......@@ -454,12 +455,14 @@ msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
#: config.c:1586
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
msgstr ""
"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
#: config.c:1588
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
msgstr ""
"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
#: config.c:1647
#, c-format
......@@ -1550,28 +1553,28 @@ msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "plus d'un %s"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%s'"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'"
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
......@@ -4281,7 +4284,8 @@ msgstr ""
"\n"
" git config --global --edit\n"
"\n"
"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation avec :\n"
"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation "
"avec :\n"
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
......@@ -6000,7 +6004,9 @@ msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage"
#: builtin/hash-object.c:100
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour debugger Git"
msgstr ""
"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour "
"debugger Git"
#: builtin/hash-object.c:101
msgid "process file as it were from this path"
......@@ -6574,7 +6580,9 @@ msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
msgid ""
"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
"[<file>...]"
msgstr "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
msgstr ""
"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
"<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
#: builtin/interpret-trailers.c:25
msgid "trim empty trailers"
......@@ -6619,7 +6627,9 @@ msgstr "décorer les options"
#: builtin/log.c:133
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le compte à 1"
msgstr ""
"Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le "
"compte à 1"
#: builtin/log.c:229
#, c-format
......@@ -7471,7 +7481,9 @@ msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?"
#: builtin/mv.c:71
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour continuer"
msgstr ""
"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour "
"continuer"
#: builtin/mv.c:89
#, c-format
......@@ -10366,7 +10378,8 @@ msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
#: rerere.h:27
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr "met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible"
msgstr ""
"met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible"
#: git-am.sh:52
msgid "You need to set your committer info first"
......@@ -10714,7 +10727,8 @@ msgid ""
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr ""
"Le tirage n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n"
"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, utiliser alors 'git add/rm <fichier>'\n"
"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, utiliser alors 'git add/"
"rm <fichier>'\n"
"si nécessaire pour marquer comme résolu et valider."
#: git-pull.sh:25
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:19+0800\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -285,38 +285,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
#: bundle.c:292
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects misslyckades"
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list dog"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "okänt argument: %s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "okänt argument: %s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects misslyckades"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "kan inte skapa \"%s\""
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack dog"
......@@ -1459,28 +1459,28 @@ msgstr "Kunde inte skapa gitlänk %s"
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Kunde inte sätta core.worktree i %s"
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "okänt värde \"%s\" för nyckeln \"%s\""
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "mer än en %s"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "tom släpradssymbol i släpraden \"%s\""
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "tom släpradssymbol i släpraden \"%.*s\""
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\""
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "Kunde inte läsa från standard in"
......@@ -6358,11 +6358,11 @@ msgstr " delat"
#: builtin/init-db.c:467
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
"[=<permissions>]] [directory]"
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [directory]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--shared"
"[=<behörigheter>]] [katalog]"
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
"shared[=<behörigheter>]] [katalog]"
#: builtin/init-db.c:490
msgid "permissions"
......@@ -6405,8 +6405,8 @@ msgid ""
"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
"[<file>...]"
msgstr ""
"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <symbol>[(=|:)"
"<värde>])...] [<fil>...]"
"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
"<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
#: builtin/interpret-trailers.c:25
msgid "trim empty trailers"
......@@ -9497,11 +9497,11 @@ msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas"
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
msgstr ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [mönster*] "
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [mönster*] "
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git v2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 09:05+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:17+0800\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
......@@ -292,38 +292,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu này:"
msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu này:"
#: bundle.c:292
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "đối tượng gói đã chết"
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list đã chết"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Từ chối tạo một bundle trống rỗng."
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói"
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "đối tượng gói đã chết"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "không thể tạo “%s”"
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "mục lục gói đã chết"
......@@ -1482,28 +1482,28 @@ msgstr "Không thể tạo liên kết git “%s”"
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Không thể đặt “core.worktree” trong “%s”."
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "không hiểu giá trị “%s” cho khóa “%s”"
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "nhiều hơn một %s"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "thẻ thừa trống rỗng trong phần thừa “%s”"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "thẻ thừa trống rỗng trong phần thừa “%.*s”"
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "không đọc được tập tin đầu vào “%s”"
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "không thể đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
......
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 10:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:05+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
......@@ -285,38 +285,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "这个包需要这个引用:"
msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:"
#: bundle.c:292
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "不能生成 pack-objects 进程"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects 终止"
#: bundle.c:309
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list 终止"
#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "未能识别的参数:%s"
#: bundle.c:333
#: bundle.c:358
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除"
#: bundle.c:378
#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "未能识别的参数:%s"
#: bundle.c:444
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "不能创建空包。"
#: bundle.c:393
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "不能生成 pack-objects 进程"
#: bundle.c:411
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects 终止"
#: bundle.c:414
#: bundle.c:454
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "不能创建 '%s'"
#: bundle.c:435
#: bundle.c:475
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack 终止"
......@@ -1455,28 +1455,28 @@ msgstr "不能创建 git link %s"
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "不能在 %s 中设置 core.worktree"
#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
#: trailer.c:569
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "键 '%2$s' 的未知取值 '%1$s'"
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "多于一个 %s"
#: trailer.c:587
#: trailer.c:589
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
msgstr "签名 '%s' 的键为空"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "签名 '%.*s' 的键为空"
#: trailer.c:706
#: trailer.c:709
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "不能读取输入文件 '%s'"
#: trailer.c:709
#: trailer.c:712
msgid "could not read from stdin"
msgstr "不能自标准输入读取"
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册