Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Greenplum
Gpdb
提交
811f91cf
G
Gpdb
项目概览
Greenplum
/
Gpdb
通知
7
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
Gpdb
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
811f91cf
编写于
8月 15, 2007
作者:
B
Bruce Momjian
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix whitespace in TODO.
上级
67f99d21
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
36 addition
and
36 deletion
+36
-36
doc/src/FAQ/TODO.html
doc/src/FAQ/TODO.html
+36
-36
未找到文件。
doc/src/FAQ/TODO.html
浏览文件 @
811f91cf
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@
<body
bgcolor=
"#FFFFFF"
text=
"#000000"
link=
"#FF0000"
vlink=
"#A00000"
alink=
"#0000FF"
>
<h1><a
name=
"section_1"
>
PostgreSQL TODO List
</a></h1>
<p>
Current maintainer: Bruce Momjian (
<a
href=
"mailto:bruce@momjian.us"
>
bruce@momjian.us
</a>
)
<br/>
Last updated:
Tue Aug 14 13:02:38
EDT 2007
Last updated:
Wed Aug 15 11:36:16
EDT 2007
</p>
<p>
The most recent version of this document can be viewed at
<br/>
<a
href=
"http://www.postgresql.org/docs/faqs.TODO.html"
>
http://www.postgresql.org/docs/faqs.TODO.html
</a>
.
...
...
@@ -802,7 +802,7 @@ first. There is also a developer's wiki at<br/>
</li><li>
Solve cardinality
>
1 for input descriptors / variables?
</li><li>
Add a semantic check level, e.g. check if a table really exists
</li><li>
fix handling of DB attributes that are arrays
</li><li>
-
<em>
Use backend PREPARE/EXECUTE facility for ecpg where possible
</em>
</li><li>
Use backend PREPARE/EXECUTE facility for ecpg where possible
</li><li>
Implement SQLDA
</li><li>
Fix nested C comments
</li><li>
%sqlwarn[
<a
href=
"http://momjian.postgresql.org/cgi-bin/pgtodo?6"
>
6
</a>
] should be 'W' if the PRECISION or SCALE value specified
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录