提交 dcaa798c 编写于 作者: F fit2bot 提交者: xinwen

perf: csv upload (#5894)

perf: 修改翻译
Co-authored-by: baltery's avataribuler <ibuler@qq.com>
上级 8da4027e
...@@ -143,5 +143,5 @@ class BaseFileParser(BaseParser): ...@@ -143,5 +143,5 @@ class BaseFileParser(BaseParser):
return data return data
except Exception as e: except Exception as e:
logger.error(e, exc_info=True) logger.error(e, exc_info=True)
raise ParseError('Parse error! ({})'.format(self.media_type)) raise ParseError(_('Parse file error: {}').format(e))
...@@ -9,6 +9,7 @@ from itertools import chain ...@@ -9,6 +9,7 @@ from itertools import chain
from django.db.models.signals import m2m_changed from django.db.models.signals import m2m_changed
from django.core.cache import cache from django.core.cache import cache
from django.http import JsonResponse from django.http import JsonResponse
from django.utils.translation import ugettext as _
from rest_framework.response import Response from rest_framework.response import Response
from rest_framework.settings import api_settings from rest_framework.settings import api_settings
from rest_framework.decorators import action from rest_framework.decorators import action
...@@ -47,6 +48,9 @@ class RenderToJsonMixin: ...@@ -47,6 +48,9 @@ class RenderToJsonMixin:
column_title_field_pairs = jms_context.get('column_title_field_pairs', ()) column_title_field_pairs = jms_context.get('column_title_field_pairs', ())
data['title'] = column_title_field_pairs data['title'] = column_title_field_pairs
if isinstance(request.data, (list, tuple)) and not any(request.data):
error = _("Request file format may be wrong")
return Response(data={"error": error}, status=400)
return Response(data=data) return Response(data=data)
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 11:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 18:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
...@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" ...@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: assets/models/group.py:20 assets/models/label.py:18 ops/mixin.py:24 #: assets/models/group.py:20 assets/models/label.py:18 ops/mixin.py:24
#: orgs/models.py:23 perms/models/base.py:49 settings/models.py:29 #: orgs/models.py:23 perms/models/base.py:49 settings/models.py:29
#: terminal/models/storage.py:23 terminal/models/storage.py:81 #: terminal/models/storage.py:23 terminal/models/storage.py:81
#: terminal/models/task.py:16 terminal/models/terminal.py:139 #: terminal/models/task.py:16 terminal/models/terminal.py:99
#: users/forms/profile.py:32 users/models/group.py:15 users/models/user.py:530 #: users/forms/profile.py:32 users/models/group.py:15 users/models/user.py:530
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:13 #: users/templates/users/_select_user_modal.html:13
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:37 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:37
...@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "激活中" ...@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "激活中"
#: assets/models/group.py:23 assets/models/label.py:23 ops/models/adhoc.py:37 #: assets/models/group.py:23 assets/models/label.py:23 ops/models/adhoc.py:37
#: orgs/models.py:26 perms/models/base.py:57 settings/models.py:34 #: orgs/models.py:26 perms/models/base.py:57 settings/models.py:34
#: terminal/models/storage.py:29 terminal/models/storage.py:87 #: terminal/models/storage.py:29 terminal/models/storage.py:87
#: terminal/models/terminal.py:153 tickets/models/ticket.py:73 #: terminal/models/terminal.py:113 tickets/models/ticket.py:73
#: users/models/group.py:16 users/models/user.py:563 #: users/models/group.py:16 users/models/user.py:563
#: users/templates/users/user_detail.html:115 #: users/templates/users/user_detail.html:115
#: users/templates/users/user_granted_database_app.html:38 #: users/templates/users/user_granted_database_app.html:38
...@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "用户 `{}` 不在当前组织: `{}`" ...@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "用户 `{}` 不在当前组织: `{}`"
#: users/templates/users/user_profile.html:47 #: users/templates/users/user_profile.html:47
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:278 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:278
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:44 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:51
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
...@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "集群" ...@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "集群"
#: applications/serializers/attrs/application_category/db.py:11 #: applications/serializers/attrs/application_category/db.py:11
#: ops/models/adhoc.py:146 #: ops/models/adhoc.py:146
#: users/templates/users/user_granted_database_app.html:36 #: users/templates/users/user_granted_database_app.html:36
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:42 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:49
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "主机" msgstr "主机"
...@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "主机" ...@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "主机"
#: applications/serializers/attrs/application_type/oracle.py:11 #: applications/serializers/attrs/application_type/oracle.py:11
#: applications/serializers/attrs/application_type/pgsql.py:11 #: applications/serializers/attrs/application_type/pgsql.py:11
#: assets/models/asset.py:188 assets/models/domain.py:53 #: assets/models/asset.py:188 assets/models/domain.py:53
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:43 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:50
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
...@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "目标URL" ...@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "目标URL"
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:68 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:68
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:285 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:285
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:46 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:53
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
...@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "删除失败,存在关联资产" ...@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "删除失败,存在关联资产"
msgid "Number required" msgid "Number required"
msgstr "需要为数字" msgstr "需要为数字"
#: assets/api/node.py:64 #: assets/api/node.py:65
msgid "You can't update the root node name" msgid "You can't update the root node name"
msgstr "不能修改根节点名称" msgstr "不能修改根节点名称"
#: assets/api/node.py:71 #: assets/api/node.py:72
msgid "You can't delete the root node ({})" msgid "You can't delete the root node ({})"
msgstr "不能删除根节点 ({})" msgstr "不能删除根节点 ({})"
#: assets/api/node.py:74 #: assets/api/node.py:75
msgid "Deletion failed and the node contains children or assets" msgid "Deletion failed and the node contains children or assets"
msgstr "删除失败,节点包含子节点或资产" msgstr "删除失败,节点包含子节点或资产"
...@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "激活" ...@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "激活"
#: assets/models/asset.py:196 assets/models/cluster.py:19 #: assets/models/asset.py:196 assets/models/cluster.py:19
#: assets/models/user.py:66 templates/_nav.html:44 #: assets/models/user.py:66 templates/_nav.html:44
#: xpack/plugins/cloud/models.py:92 xpack/plugins/cloud/serializers.py:137 #: xpack/plugins/cloud/models.py:92 xpack/plugins/cloud/serializers.py:146
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
...@@ -588,6 +588,7 @@ msgid "Operator" ...@@ -588,6 +588,7 @@ msgid "Operator"
msgstr "运营商" msgstr "运营商"
#: assets/models/cluster.py:36 assets/models/group.py:34 #: assets/models/cluster.py:36 assets/models/group.py:34
#: xpack/plugins/cloud/providers/nutanix.py:30
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"
...@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "ssh私钥" ...@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "ssh私钥"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:41 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:41
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:73 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:73
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:158 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:158
#: xpack/plugins/cloud/models.py:89 xpack/plugins/cloud/serializers.py:138 #: xpack/plugins/cloud/models.py:89 xpack/plugins/cloud/serializers.py:147
msgid "Node" msgid "Node"
msgstr "节点" msgstr "节点"
...@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "启用" ...@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "启用"
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: audits/models.py:96 xpack/plugins/cloud/const.py:23 #: audits/models.py:96 xpack/plugins/cloud/const.py:25
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "失败" msgstr "失败"
...@@ -1387,11 +1388,11 @@ msgstr "来源 IP 不被允许登录" ...@@ -1387,11 +1388,11 @@ msgstr "来源 IP 不被允许登录"
msgid "SSO auth closed" msgid "SSO auth closed"
msgstr "SSO 认证关闭了" msgstr "SSO 认证关闭了"
#: authentication/errors.py:244 authentication/views/login.py:232 #: authentication/errors.py:244 authentication/views/login.py:235
msgid "Your password is too simple, please change it for security" msgid "Your password is too simple, please change it for security"
msgstr "你的密码过于简单,为了安全,请修改" msgstr "你的密码过于简单,为了安全,请修改"
#: authentication/errors.py:253 authentication/views/login.py:247 #: authentication/errors.py:253 authentication/views/login.py:250
msgid "Your password has expired, please reset before logging in" msgid "Your password has expired, please reset before logging in"
msgstr "您的密码已过期,先修改再登录" msgstr "您的密码已过期,先修改再登录"
...@@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "复制成功" ...@@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "复制成功"
msgid "Please enable cookies and try again." msgid "Please enable cookies and try again."
msgstr "设置你的浏览器支持cookie" msgstr "设置你的浏览器支持cookie"
#: authentication/views/login.py:178 #: authentication/views/login.py:181
msgid "" msgid ""
"Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n" "Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n"
" Don't close this page" " Don't close this page"
...@@ -1573,19 +1574,19 @@ msgstr "" ...@@ -1573,19 +1574,19 @@ msgstr ""
"等待 <b>{}</b> 确认, 你也可以复制链接发给他/她 <br/>\n" "等待 <b>{}</b> 确认, 你也可以复制链接发给他/她 <br/>\n"
" 不要关闭本页面" " 不要关闭本页面"
#: authentication/views/login.py:183 #: authentication/views/login.py:186
msgid "No ticket found" msgid "No ticket found"
msgstr "没有发现工单" msgstr "没有发现工单"
#: authentication/views/login.py:215 #: authentication/views/login.py:218
msgid "Logout success" msgid "Logout success"
msgstr "退出登录成功" msgstr "退出登录成功"
#: authentication/views/login.py:216 #: authentication/views/login.py:219
msgid "Logout success, return login page" msgid "Logout success, return login page"
msgstr "退出登录成功,返回到登录页面" msgstr "退出登录成功,返回到登录页面"
#: authentication/views/login.py:231 authentication/views/login.py:246 #: authentication/views/login.py:234 authentication/views/login.py:249
msgid "Please change your password" msgid "Please change your password"
msgstr "请修改密码" msgstr "请修改密码"
...@@ -1609,7 +1610,11 @@ msgstr "对象" ...@@ -1609,7 +1610,11 @@ msgstr "对象"
#: common/drf/parsers/base.py:17 #: common/drf/parsers/base.py:17
msgid "The file content overflowed (The maximum length `{}` bytes)" msgid "The file content overflowed (The maximum length `{}` bytes)"
msgstr "文件内容益处 (最大长度 `{}` 字节)" msgstr "文件内容太大 (最大长度 `{}` 字节)"
#: common/drf/parsers/base.py:146
msgid "Parse file error: {}"
msgstr "解析文件错误: {}"
#: common/exceptions.py:15 #: common/exceptions.py:15
#, python-format #, python-format
...@@ -1660,6 +1665,10 @@ msgstr "" ...@@ -1660,6 +1665,10 @@ msgstr ""
msgid "Encrypt field using Secret Key" msgid "Encrypt field using Secret Key"
msgstr "" msgstr ""
#: common/mixins/api.py:52
msgid "Request file format may be wrong"
msgstr "上传的文件格式错误 或 其它类型资源的文件"
#: common/mixins/models.py:33 #: common/mixins/models.py:33
msgid "is discard" msgid "is discard"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2991,6 +3000,10 @@ msgstr "较高" ...@@ -2991,6 +3000,10 @@ msgstr "较高"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "正常" msgstr "正常"
#: terminal/const.py:34
msgid "Offline"
msgstr ""
#: terminal/exceptions.py:8 #: terminal/exceptions.py:8
msgid "Bulk create not support" msgid "Bulk create not support"
msgstr "不支持批量创建" msgstr "不支持批量创建"
...@@ -3011,27 +3024,31 @@ msgstr "回放" ...@@ -3011,27 +3024,31 @@ msgstr "回放"
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "结束日期" msgstr "结束日期"
#: terminal/models/status.py:13 #: terminal/models/status.py:18
msgid "Session Online" msgid "Session Online"
msgstr "在线会话" msgstr "在线会话"
#: terminal/models/status.py:14 #: terminal/models/status.py:19
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Load"
msgstr "CPU使用" msgstr "CPU负载"
#: terminal/models/status.py:15 #: terminal/models/status.py:20
msgid "Memory Used" msgid "Memory Used"
msgstr "内存使用" msgstr "内存使用"
#: terminal/models/status.py:16 #: terminal/models/status.py:21
msgid "Disk Used"
msgstr "磁盘使用"
#: terminal/models/status.py:22
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "连接数" msgstr "连接数"
#: terminal/models/status.py:17 #: terminal/models/status.py:23
msgid "Threads" msgid "Threads"
msgstr "线程数" msgstr "线程数"
#: terminal/models/status.py:18 #: terminal/models/status.py:24
msgid "Boot Time" msgid "Boot Time"
msgstr "运行时间" msgstr "运行时间"
...@@ -3039,46 +3056,30 @@ msgstr "运行时间" ...@@ -3039,46 +3056,30 @@ msgstr "运行时间"
msgid "Args" msgid "Args"
msgstr "参数" msgstr "参数"
#: terminal/models/terminal.py:142 #: terminal/models/terminal.py:102
msgid "type" msgid "type"
msgstr "类型" msgstr "类型"
#: terminal/models/terminal.py:144 #: terminal/models/terminal.py:104
msgid "Remote Address" msgid "Remote Address"
msgstr "远端地址" msgstr "远端地址"
#: terminal/models/terminal.py:145 #: terminal/models/terminal.py:105
msgid "SSH Port" msgid "SSH Port"
msgstr "SSH端口" msgstr "SSH端口"
#: terminal/models/terminal.py:146 #: terminal/models/terminal.py:106
msgid "HTTP Port" msgid "HTTP Port"
msgstr "HTTP端口" msgstr "HTTP端口"
#: terminal/models/terminal.py:147 #: terminal/models/terminal.py:107
msgid "Command storage" msgid "Command storage"
msgstr "命令存储" msgstr "命令存储"
#: terminal/models/terminal.py:148 #: terminal/models/terminal.py:108
msgid "Replay storage" msgid "Replay storage"
msgstr "录像存储" msgstr "录像存储"
#: terminal/serializers/components.py:9
msgid "System cpu load (1 minutes)"
msgstr "系统CPU负载 (1分钟)"
#: terminal/serializers/components.py:12
msgid "System memory used percent"
msgstr "系统内存使用百分比"
#: terminal/serializers/components.py:15
msgid "System disk used percent"
msgstr "系统磁盘使用百分比"
#: terminal/serializers/components.py:19
msgid "Session active count"
msgstr "活跃会话数量"
#: terminal/serializers/session.py:30 #: terminal/serializers/session.py:30
msgid "User ID" msgid "User ID"
msgstr "用户 ID" msgstr "用户 ID"
...@@ -3164,18 +3165,22 @@ msgstr "索引" ...@@ -3164,18 +3165,22 @@ msgstr "索引"
msgid "Doc type" msgid "Doc type"
msgstr "文档类型" msgstr "文档类型"
#: terminal/serializers/terminal.py:47 terminal/serializers/terminal.py:55 #: terminal/serializers/storage.py:185
msgid "Ignore Certificate Verification"
msgstr ""
#: terminal/serializers/terminal.py:66 terminal/serializers/terminal.py:74
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "没有发现" msgstr "没有发现"
#: terminal/utils.py:79 #: terminal/utils.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Insecure Command Alert: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $" "Insecure Command Alert: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $"
"%(command)s" "%(command)s"
msgstr "危险命令告警: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $%(command)s" msgstr "危险命令告警: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $%(command)s"
#: terminal/utils.py:87 #: terminal/utils.py:86
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -3204,12 +3209,12 @@ msgstr "" ...@@ -3204,12 +3209,12 @@ msgstr ""
" <br>\n" " <br>\n"
" " " "
#: terminal/utils.py:114 #: terminal/utils.py:113
#, python-format #, python-format
msgid "Insecure Web Command Execution Alert: [%(name)s]" msgid "Insecure Web Command Execution Alert: [%(name)s]"
msgstr "Web页面-> 命令执行 告警: [%(name)s]" msgstr "Web页面-> 命令执行 告警: [%(name)s]"
#: terminal/utils.py:122 #: terminal/utils.py:121
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -3788,7 +3793,7 @@ msgstr "安全令牌验证" ...@@ -3788,7 +3793,7 @@ msgstr "安全令牌验证"
#: users/templates/users/_base_otp.html:14 users/templates/users/_user.html:13 #: users/templates/users/_base_otp.html:14 users/templates/users/_user.html:13
#: users/templates/users/user_profile_update.html:55 #: users/templates/users/user_profile_update.html:55
#: xpack/plugins/cloud/models.py:78 xpack/plugins/cloud/serializers.py:136 #: xpack/plugins/cloud/models.py:78 xpack/plugins/cloud/serializers.py:145
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "账户" msgstr "账户"
...@@ -4778,42 +4783,50 @@ msgid "Azure (China)" ...@@ -4778,42 +4783,50 @@ msgid "Azure (China)"
msgstr "Azure (中国)" msgstr "Azure (中国)"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:12 #: xpack/plugins/cloud/const.py:12
msgid "Azure (International)"
msgstr "Azure (国际)"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:13
msgid "Huawei Cloud" msgid "Huawei Cloud"
msgstr "华为云" msgstr "华为云"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:13 #: xpack/plugins/cloud/const.py:14
msgid "Tencent Cloud" msgid "Tencent Cloud"
msgstr "腾讯云" msgstr "腾讯云"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:14 #: xpack/plugins/cloud/const.py:15
msgid "VMware" msgid "VMware"
msgstr "" msgstr ""
#: xpack/plugins/cloud/const.py:18 #: xpack/plugins/cloud/const.py:16 xpack/plugins/cloud/providers/nutanix.py:13
msgid "Nutanix"
msgstr ""
#: xpack/plugins/cloud/const.py:20
msgid "Instance name" msgid "Instance name"
msgstr "实例名称" msgstr "实例名称"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:19 #: xpack/plugins/cloud/const.py:21
msgid "Instance name and Partial IP" msgid "Instance name and Partial IP"
msgstr "实例名称和部分IP" msgstr "实例名称和部分IP"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:24 #: xpack/plugins/cloud/const.py:26
msgid "Succeed" msgid "Succeed"
msgstr "成功" msgstr "成功"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:28 #: xpack/plugins/cloud/const.py:30
msgid "Unsync" msgid "Unsync"
msgstr "未同步" msgstr "未同步"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:29 #: xpack/plugins/cloud/const.py:31
msgid "New Sync" msgid "New Sync"
msgstr "新同步" msgstr "新同步"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:30 #: xpack/plugins/cloud/const.py:32
msgid "Synced" msgid "Synced"
msgstr "已同步" msgstr "已同步"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:31 #: xpack/plugins/cloud/const.py:33
msgid "Released" msgid "Released"
msgstr "已释放" msgstr "已释放"
...@@ -4829,7 +4842,7 @@ msgstr "云服务商" ...@@ -4829,7 +4842,7 @@ msgstr "云服务商"
msgid "Cloud account" msgid "Cloud account"
msgstr "云账号" msgstr "云账号"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:81 xpack/plugins/cloud/serializers.py:117 #: xpack/plugins/cloud/models.py:81 xpack/plugins/cloud/serializers.py:126
msgid "Regions" msgid "Regions"
msgstr "地域" msgstr "地域"
...@@ -4837,7 +4850,7 @@ msgstr "地域" ...@@ -4837,7 +4850,7 @@ msgstr "地域"
msgid "Hostname strategy" msgid "Hostname strategy"
msgstr "主机名策略" msgstr "主机名策略"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:95 xpack/plugins/cloud/serializers.py:140 #: xpack/plugins/cloud/models.py:95 xpack/plugins/cloud/serializers.py:149
msgid "Always update" msgid "Always update"
msgstr "总是更新" msgstr "总是更新"
...@@ -5029,15 +5042,15 @@ msgstr "" ...@@ -5029,15 +5042,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscription ID" msgid "Subscription ID"
msgstr "" msgstr ""
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:115 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:124
msgid "History count" msgid "History count"
msgstr "执行次数" msgstr "执行次数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:116 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:125
msgid "Instance count" msgid "Instance count"
msgstr "实例个数" msgstr "实例个数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:139 #: xpack/plugins/cloud/serializers.py:148
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20 #: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
msgid "Periodic display" msgid "Periodic display"
msgstr "定时执行" msgstr "定时执行"
...@@ -5130,8 +5143,20 @@ msgstr "旗舰版" ...@@ -5130,8 +5143,20 @@ msgstr "旗舰版"
msgid "Community edition" msgid "Community edition"
msgstr "社区版" msgstr "社区版"
#~ msgid "Azure (International)" #~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "Azure (国际)" #~ msgstr "CPU使用"
#~ msgid "System cpu load (1 minutes)"
#~ msgstr "系统CPU负载 (1分钟)"
#~ msgid "System memory used percent"
#~ msgstr "系统内存使用百分比"
#~ msgid "System disk used percent"
#~ msgstr "系统磁盘使用百分比"
#~ msgid "Session active count"
#~ msgstr "活跃会话数量"
#~ msgid "Root organization only allow view and delete" #~ msgid "Root organization only allow view and delete"
#~ msgstr "全局组织仅支持 查看和删除" #~ msgstr "全局组织仅支持 查看和删除"
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册