Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
机器未来
Paddle
提交
9ced6da4
P
Paddle
项目概览
机器未来
/
Paddle
与 Fork 源项目一致
Fork自
PaddlePaddle / Paddle
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
Paddle
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
9ced6da4
编写于
4月 18, 2018
作者:
T
Tao Luo
提交者:
GitHub
4月 18, 2018
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #9896 from weixing02/data_reader
Remove `dense_vector` from v2 api documents
上级
c3c7b7bd
b858c103
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
37 addition
and
1 deletion
+37
-1
doc/v2/api/data/data_reader.rst
doc/v2/api/data/data_reader.rst
+37
-1
未找到文件。
doc/v2/api/data/data_reader.rst
浏览文件 @
9ced6da4
...
@@ -6,7 +6,43 @@ Data Reader Interface
...
@@ -6,7 +6,43 @@ Data Reader Interface
DataTypes
DataTypes
=========
=========
.. automodule:: paddle.v2.data_type
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.dense_array
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.integer_value
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.integer_value_sequence
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.integer_value_sub_sequence
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sub_sequence
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sub_sequence
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot
:noindex:
.. autofunction:: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot
:noindex:
.. autoclass:: paddle.v2.data_type.InputType
:members:
:members:
:noindex:
:noindex:
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录