本周翻译预告(翻译课筹备组招小伙伴啦)

原文:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU1MDQwNTgzMg==&mid=2247491323&idx=1&sn=4880d82177ee382388787c7ca77e4638&chksm=fba04d5cccd7c44a4e6d13da69202012ad3726d9de3d676d45193e91d2807c842469cd4479a8#rd


写作课已经在磨课当中,请大家耐心等待......

万众期待的翻译课也正在筹备中,除了从翻译组小伙伴中选择符合条件的小伙伴,也在此对所有人开放,如果您是一笔或者同等翻译能力,可以联系小编(VX:396196827)加入翻译课筹备组,进群后,我们还将进行统一的翻译测试进行筛选,通过后成立翻译课正式小组,最后再次感谢大家。


本周翻译预告

1. The Economist | The absent student

https://www.economist.com/node/21790444?frsc=dg%7Ce


2. The Economist | The trouble with TINA

https://www.economist.com/node/21790445?frsc=dg%7Ce


3. The Economist | More hard questions

https://www.economist.com/node/21790452?frsc=dg%7Ce


4. The Economist | More hard questions

https://www.economist.com/node/21790452?frsc=dg%7Ce


5. The Economist | More hard questions

https://www.economist.com/node/21790452?frsc=dg%7Ce


小打卡中已经更新文章word版本和音频,具体链接

https://w.url.cn/s/AH7i0yl

---End---