原文:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI5MzQ0NjMyMw==&mid=2247486877&idx=1&sn=35ff91148a78adfa70e1717daa081e14&chksm=ec70ba41db073357794ebdde1a9df4f8c0105ba2e42f7f8c6c6275d6854945328a92b48368e9#rd
Some Democrats have taken to attacking billionaires to draw attention to their argument for root-and-branch economic reform.
一些民主党人开始抨击亿万富翁来吸引人们关注他们实施全面经济改革的主张。
Hungary in particular has loaded up on EU cash, pocketing €3bn ($3.3bn)a year, some 2.5% of its GDP.
匈牙利得到的欧盟资金尤其多,每年累计入账30亿欧元(33亿美元),约为其GDP的2.5%。
推荐阅读: