议论文怎么写?

原文:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI5MzQ0NjMyMw==&mid=2247486804&idx=1&sn=25cf3e120e6882cbaa902223b10e3640&chksm=ec70ba88db07339e8bdace87d4c45d0767c2a770880b2689602be6f031dbe8e07eb1df85514b#rd

文章介绍

现在人们都在强调情商的重要性,而《哈佛商业评论》却反其道而行之,刊文指出“高情商的坏处”,题目起得很直白:The Downsides of Being Very Emotionally Intelligent,一语道出主旨:高情商的坏处。


这篇文章语言不难,我带大家梳理一下文章的结构脉络,看看对我们的议论文写作有什么启示。

1

文章开头先讲了一个故事:一个叫Gemma的人她情商很高,她乐观自信、沉着冷静、抗压能力强、善于体察他人情绪、人缘又好,似乎各方面都很完美,然后作者发问:

Who wouldn’t want to hire Gemma? In many ways, she seems like the ideal employee, someone with excellent potential for a career in management. If you agree, you are not alone: Most people would find Gemma’s personality a great asset, and not just in a work context. The main reason for this is Gemma’s high emotional intelligence (EQ), which explains all of the qualities described above.


翻译

谁不想雇佣Gemma呢?从很多方面来看,她似乎是一个理想的员工,一个极具管理潜质的人。你并不是唯一一个这样想的:大多数人认为Gemma的性格是一笔巨大的财富,不仅仅是在工作环境中。这些品质都源于她的高情商(EQ)。


写作思路

先提出一个问题(题目中的论述点),然后通过“If you agree, you are not alone: most people would find…”介绍和你相反的大众观点,为后文引出论点作铺垫。


语言点拨

the ideal employee指“理想的员工、完美的员工”,举一反三,“别人家的孩子”我们就可以说:the ideal child.

2

在介绍了高情商的好处之后,作者转而引出文章主题:

But is higher EQ always beneficial? Although the downside of higher EQ remains largely unexplored, there are many reasons for being cautious about a one-size-fits-all or higher-is-always-better take on EQ. Most things are better in moderation, and there is a downside to every human trait. Let’s focus again on Gemma and explore some of the less favorable implications of her high EQ.


翻译

但情商高总是有益的吗?尽管高情商的负面影响还有待探索,但我们有充分理由对“一刀切”或“多多益善”的态度保持谨慎。大多数事物保持适度会变得更好,人类的每个特性都有其不利的一面。我们再来看一看Gemma的例子,并研究一下她的高情商会给她带来哪些不利影响。


写作思路

But is … always beneficial? ”紧密衔接上段most people 的观点,随即话锋一转引出自己的观点:Although the downside of … remains largely unexplored, there are many reasons for being cautious about a one-size-for-all take on EQ.

然后作者来了一句特别有哲理的话:Most things are better in moderation, and there is a downside to every human trait(大多数事物保持适度会变得更好,人类的每个特性都有其不利的一面) ,把中庸的理念体贯彻得淋漓尽致。

这是个万能句,很多话题都能用得到,比如手机/社交媒体沉迷、过度工作(工作与生活)等等。


语言点拨

讲一个语言点:这里的take是熟词僻义,作名词,表示“观点立场”,近似于opinion

take后面加介词on,表示“关于...的观点/立场”,比如:

What's your take on this issue? 

你对这个问题是什么观点?


文中在take前面还加了两个合成形容词进行修饰,一个是one-size-fits-all,另一个是higher-is-always-better.


one-size-fits-all的字面意思是“一个尺码(one size)适合(fits)全部(all)的”,即形容服装设计等“适合所有人穿的通用尺寸的”,更多时候我们它用来形容态度、方法、计划等“一刀切的”(suitable for or used in all circumstances),和cure-allpanacea(万能药)含义类似。举个例子:

There is no one-size-fits-all method for learning English. 

学习英语没有放之四海而皆准的方法。(没有什么能包治百病,只有包能治百病)


higher-is-always-better很好理解,表示“越高越好的”,体现出人们贪得无厌的心理,和后面的moderation(适度)相对。也可以根据语境改成more-is-always-better。

3

接下来,作者在分析自己观点时,先以“at first glance”引出表面现象,然后再通过“Scratch under the surface, however, and you will see that...”引出深层次的分析:

At first glance, high EQ scorers like Gemma may seem to do well when it comes to giving and receiving feedback, for both involve social interaction. Scratch under the surface, however, and you will see that Gemma’s high interpersonal sensitivity and empathic concern may make it hard for her to deliver critical or negative feedback to others.


翻译

乍一看,像Gemma这样的高情商者在给予反馈、接受反馈时似乎似乎表现很好,因为两者都需要社交。然而,透过表象,你会发现Gemma具有高度的人际关系敏感性和同理心,这可能会使她难以向他人传达批评或负面的反馈。


写作思路

我们在对某个事物进行分析时,就可以用这个表达套路:At first glance, …(表面现象). Scratch under the surface, however, and you will see that…(真实情况) 。

这样写可以让文章多一层迂回的味道,避免平铺直叙带来的乏味感,顺便还能增加点内容和字数。

我们在《从最新一期<经济学人>中能学到哪些地道实用的表达(1)》中讲过一个类似的句型:

At first glance…; Take a closer look, though, and…

可点击蓝色链接前往复习。

4

最后作者总结到:

Gemma’s high EQ may help her empathize and deliver a message that feels right to the audience — this is often a good thing. Taken too far, however, it can slide from influencing others to engaging in tactics of manipulation.


翻译

Gemma的高情商可以帮助她理解他人的感受,给观众传递他们所喜欢的信息——这通常是一件好事。然而,如果过度的话,它可能会从影响他人变为操纵他人。


写作思路

在总结的时候,作者既没有“骑墙”,也没有极端,而是客观而又明确地总结了自己的看法:一方面,通过“may help”“often a good thing”传递了部分肯定的态度;另一方面,又通过“however”进行转折,引出消极的一面,使观点更为全面。

总结

我们可以从中总结出一个议论文写作模板:

1、先提出一个相关问题,再通过“If you agree, you are not alone: most people would find…”进行回答,并引出大众观点。

2、然后通过“But is … always beneficial? ”进行发问,随即话锋一转引出自己的观点:Although the downside of… remains largely unexplored, there are many reasons for being cautious about a one-size-for-all take on...(虽然缺点不那么明显,但万不可一刀切),再甩一个很有哲理的句子:Most things are better in moderation,让文章闪耀出辩证法的光辉。

3、接下来对自己的观点进行分析:At first glance...(表象). Scratch under the surface, however, and you will see that...(本质)。

4、最后进行总结:... may help... -- this is often a good thing.(有利一面) Taken too far, however, it can...(不利一面)。

 今天就到这里,感谢阅读!


推荐阅读

写作中如何提出自己的建议或方案?
写作中如何描述一件事物“有利有弊”?
“对...造成影响”怎么说才会让阅卷老师眼前一亮?
再给你的英文写作支一招!


“阅读原文”一起来充电吧!