Soho怎么念?

原文:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4MDYyMTcxOA==&mid=2651256848&idx=1&sn=67f69310d22e2a780eb08de74676de0f&chksm=845321e9b324a8ff6bcf50a04a7a55fa705ff008333c91e7735088e720019a493d3781d11b86#rd

昨天这篇文章被删除了,

倔强的我再发一次


☀️

早啊


搬了新家,不远处就是三里屯SOHO的大楼。

有人问岳母:你家孩子在北京哪住啊?

岳母说:三里屯5010附近... 

岳父听到了,说:不对!是三里屯50ho

岳父朋友说:错错错!应该是三里屯搜狗



关注这个公号的朋友应该都知道

soho是“small office / home office"的缩写

“搜猴”

5010是什么👻


🐒


这让我想到一个问题:App怎么读?

日常对话中、商场和广告中都念“诶屁屁”

其实在美国,他们会念成“爱破”

你念成“诶屁屁”他可能听不懂❌

不过这不是说我们念错了

这里是🇨🇳,我们和大多数人念一样就好了


🙉


这里和大家普及一下英文缩写的读法

一般可以分为两种

initialism和acronym



两者的区别是前者只能一个字母一个字母念

例如FBI, KFC, BMW (initialism)

后者可以念成一个词

例如IELTS, NASA, OPEC (acronym)



⚠️有时候initialism和acronym并不绝对

One's initialism is another man's acronym



例如ROFL,roll on the floor laughing

笑得满地打滚

有人会念成R-O-F-L

有人念成“绕夫”


加长版: roll one the floor laughing my ass off


另外要注意

读initialsim的单词时

重音一般放在最后一个字母上

不是"BMW",而是"BMW"


顺便说,BMW不是“别摸我”

也不是Be My Wife

而是德语Bayerische Motoren Werke ✅

英文是Bavarian Motor Works

中文是巴伐利亚发动机制造厂


英语之中常用beemer, Bimmer来称呼它

传到中国就变成了“宝马”


🐎


我读的第一本原版书

每个人心中都有一盘番茄炒蛋