“和珅专业户”王刚的英文怎么样?

原文:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4MDYyMTcxOA==&mid=2651255135&idx=1&sn=6dac584f587c6e607fc46035609b3ad2&chksm=845328a6b324a1b02bdaad751d620f983ae599c66a972d8cf5acc9615dca7752f7b3641da080#rd

Comedy Central Roast是一档以吐槽为主题的脱口秀类节目,roast本意是“烤”,在这里是“吐槽”的意思,非常形象。一年一次,找一个主卡邀三五最佳损友来互相调侃,观众很喜欢看。对于我们英语学习者来说也是个好材料,了解美国文化的幽默和尺度,赏析各种梗。


The party and presentation itself are both referred to as a "roast". The host of the event is called the "roastmaster". Anyone who is honored in such a way is said to have been "roasted".


2011年的主咖是Donald Trump。有人吐槽他两个英语问题,一是他把huge/hjudʒ/念成了/judʒ/,二是把"I'm fxxxing delusional"念成了“I am running for president." 2015年的主角是Justin Biber,有人说他:Time flies when you are a piece of shit.



去年国内也出现了类似的节目,叫《吐槽大会》,口号是“吐槽是门手艺,笑对需要勇气”。第一期的嘉宾是尔康的扮演者周杰,3天内就有3000万的点击率。不过很快节目就被下架了。今年1.8日起重新上架,每周日晚更新,来的嘉宾有大张伟、唐国强、薛之谦、李小璐、李湘等,我睡觉前有时会看上一会儿。


第四期的主咖是唐国强,来的嘉宾之一是扮演和珅的演员王刚。他刚上台来先怼了一下张绍刚:你主持节目讨厌人家说英语,是你英语不行吧?



大家可以看下视频,着急的话拖到1分30秒处。