原文:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4MDYyMTcxOA==&mid=2651255157&idx=1&sn=c4e8d34ca56bb4e6ab3035e33aaeb164&chksm=8453288cb324a19a84b096c09f3207115553e2abc31f6bc23d39f8b969ec30fd660408303dd3#rd
后台收到这样一个问题:
Hi,老师,我想问一个比较别扭的问题。Did you eat something this evening? 和 Did you eat anything this evening? 有什么区别吗。我查了很多解释都是说没什么区别。这题竟然出现在教师资格证高中考试里。不弄明白睡不着觉了!期待老师的回复。谢谢老师!
看到这个问题,你或许会奇怪“疑问句中用some不是错了吗?” 你有可能第一时间会想到我们初中学的语法:
some常用于肯定句,any常用于否定句和疑问句
一般的规则确实是这样,只是少了一条这样的补充:
some in questions
We use some in questions if we expect people to anser "Yes", or want to encourage them to say "Yes" -- for example in offers and requests.
来自Michael Swan的Practical English Usage,这本书比较权威(现在也有了对应的App查起来比较方便,我在你或许正需要的一本英语实用手册中介绍过。
PEU中给出了几个例句:
人教版小学英语第三册中有 Can I have some water, please? 在讲到some和any的区别的时候,建议把这一条也规则告诉孩子们。
回头看我们的问题, Did you eat something this evening? 和 Did you eat anything this evening? 这两句的表达都是正确的,意思在大多情境中也没什么区别。
来自 Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary
如果非要说有什么区别的话,第一句更像是“客套话”,第二句是真正的问题。因为如PEU中所说,在疑问句中用some的时候,问话者期待对方的答案是肯定的Yes;用anything的话就没有这层意思了。
陈用仪在《英语常用词疑难用法手册》的any词条中提到:
一般语法书指出,some用于肯定句,any用于否定句、疑问句和条件从句。但是有些疑问句本身带有主观的肯定倾向性,仍然多用some。例如提出邀请:Would you like some (*any) coffee? 您来点咖啡好吗?或是提出要求:Can I have some (*any) soup, please? 能给我一点汤吗?/ Can you lend me some (*any) money? 能借点钱给我吗?
再看一个类似的句子,来自Cambridge Dictionary:
We can use both something and anything in negative questions. They have different meanings:
Didn’t she bring something to eat? (I think she did bring something.)
Didn’t she bring anything to eat? (I’m surprised she didn’t bring something.)
该较真的时候就得较真,弄明白了一个个小问题,大问题也就变的简单了。手头有几本权威的工具书,善用搜索(可以参考下面的三篇旧文),养成该立刻解决的问题就立刻解决的习惯 。