Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
BaiXuePrincess
Paddle
提交
a0c3465b
P
Paddle
项目概览
BaiXuePrincess
/
Paddle
与 Fork 源项目一致
Fork自
PaddlePaddle / Paddle
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
Paddle
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
a0c3465b
编写于
5月 03, 2017
作者:
Y
yangyaming
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Set filter theshold as a paramter for function build_dict of dataset imikolov
上级
b097f3e5
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
2 addition
and
3 deletion
+2
-3
python/paddle/v2/dataset/imikolov.py
python/paddle/v2/dataset/imikolov.py
+2
-3
未找到文件。
python/paddle/v2/dataset/imikolov.py
浏览文件 @
a0c3465b
...
@@ -41,7 +41,7 @@ def word_count(f, word_freq=None):
...
@@ -41,7 +41,7 @@ def word_count(f, word_freq=None):
return
word_freq
return
word_freq
def
build_dict
():
def
build_dict
(
typo_freq
=
50
):
"""
"""
Build a word dictionary from the corpus, Keys of the dictionary are words,
Build a word dictionary from the corpus, Keys of the dictionary are words,
and values are zero-based IDs of these words.
and values are zero-based IDs of these words.
...
@@ -59,8 +59,7 @@ def build_dict():
...
@@ -59,8 +59,7 @@ def build_dict():
# remove <unk> for now, since we will set it as last index
# remove <unk> for now, since we will set it as last index
del
word_freq
[
'<unk>'
]
del
word_freq
[
'<unk>'
]
TYPO_FREQ
=
50
word_freq
=
filter
(
lambda
x
:
x
[
1
]
>
typo_freq
,
word_freq
.
items
())
word_freq
=
filter
(
lambda
x
:
x
[
1
]
>
TYPO_FREQ
,
word_freq
.
items
())
word_freq_sorted
=
sorted
(
word_freq
,
key
=
lambda
x
:
(
-
x
[
1
],
x
[
0
]))
word_freq_sorted
=
sorted
(
word_freq
,
key
=
lambda
x
:
(
-
x
[
1
],
x
[
0
]))
words
,
_
=
list
(
zip
(
*
word_freq_sorted
))
words
,
_
=
list
(
zip
(
*
word_freq_sorted
))
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录